当前位置:文档之家› 金山词霸—每日一句(2012年3月整理版)

金山词霸—每日一句(2012年3月整理版)

2012年3月31日Earth hour calls on people to turn off their non-essential lights for one hour.“地球一小时”号召人们熄灯一小时。

地球一小时(Earth Hour)是世界自然基金会(WWF)提出的倡议,呼吁大家每年3月最后一个星期六20:30-21:30熄灯一小时,来表明对应对气候变化行动的支持。

2012年3月31日20:30-21:30我们一起熄灯支持环保!2012年3月30日Life is about learning to dance in the rain.人生是要学会在雨中舞蹈。

(邓文迪)词霸小编:邓文迪是一个传奇的中国女人,这句话全句是Life isn't about waiting for the storm to pass. it's about learning to dance in the rain.人生不是坐等暴风雨过去,而是学会在雨中起舞。

2012年3月29日Be the change you want to see in the world.欲变世界,先变自身。

《越狱》词霸小编:这是《越狱》刻中Michael Scofield墓碑上的文字,据说是甘地的名言,没错,拥有了改变自己的力量,才能改变世界!2012年3月28日Now millions of players are raving about DrawSomething.如今数百万玩家迷恋于DrawSomething这款游戏。

词霸小编:DrawSomething(我画你猜)是一款通过画图猜英文单词的游戏,最近非常火,你玩过了吗?要想玩好这个热门游戏,必用金山词霸!来学习词组rave about狂热入迷;赞不绝口。

2012年3月27日She’s a rough diamond.她是个内秀的人。

词霸小编:A rough diamond本意是“未加工的钻石”。

钻石在没加工之前,表面粗糙,一经加工,光彩夺目。

用这样的比喻来意指“外粗内秀”是不是很贴切?2012年3月26日He’s a man of his word.他是个靠谱的人。

词霸小编:the man of his word是指守信用的人、说话算数的人,就是我们说的“靠谱的人”,中国话里把“说话不算数”叫“食言”,是不是很异曲同工?2012年3月25日A smile is the most inviting of all gestures.微笑时所有姿态中,最诱人的一种。

词霸小编:inviting(adj.) 吸引人的,诱人的;gesture(n.)姿势,手势。

微笑是最诱人的姿势,今天你微笑了吗?2012年3月24日Music is my painkiller.音乐就是我的止痛药。

词霸小编:painkiller止痛药由pain(疼痛)+killer(杀手)组成,记住了吧~~心情不好时,你会听听音乐吗?试试这个方法吧~2012年3月23日A girl should be two things:classy and fabulous.每个女孩都该做到两点:有品味并光芒四射。

词霸小编:这句话出自Chanel品牌的创办人Coco Chanel的名言。

classy(adj.)上等的,漂亮的;fabulous(adj.)极好的,难以置信的。

姑娘们,要努力让自己闪闪发光!2012年3月22日I love more than beans and rice.我爱你此生不渝。

词霸小编:《绝望主妇》第八季Susan在Mike葬礼上的道别词,让多少人泪奔~>_<~I love you once.I love you twice.I love you more than beans and rice.一见倾心,再见倾情,我爱你此生不渝。

这句还有个恶俗的翻译:我爱你就像老鼠爱大米。

呃~分场合用吧~(感谢绝望主妇字幕组&新浪微博@超级院院)2012年3月21日She has a lot on the ball.她是一个能干的人。

(背景图片:徐静蕾饰杜拉拉)词霸小编:“很能干”在英语中有很多说法,比如:be able to do... be capable of...但是have a lot on the ball更符合英美人的习惯,下次夸人用这句地道口语啦2012年3月20日He always plays second banana in the basketball matches.篮球比赛时他总是板凳球员。

词霸小编:Second banana是俚语,表示替补,第二选择、次要人物、配角,球赛时替补就是板凳球员啦。

2012年3月19日Seize the opportunity when it comes up.当机会来临时要好好把握。

(林书豪)词霸小编:尼克斯队让林书豪打上首发,本属无奈,但林书豪很好地利用了这个机会脱颖而出。

Seize(v.)抓住。

抓住机会也可以用grasp the opportunity。

2012年3月18日Actions speak louder than words.事实胜于雄辩。

词霸小编:这句话直译是行动比语言更响亮,就是行动胜于言辞的意思,译成“事实胜于雄辩”是不是更信达雅一些,你喜欢哪种译法?2012年3月17日You are such a couch potato on weekends.你一到周末就变宅男。

词霸小编:Couch potato是指蜷在沙发里边看电视边吃薯条的人。

“宅男”源于日本otaku,还有几种说法indoorsman(不爱出门的人),nerd(尤指书呆子),geek(整天玩电脑不太出门的人。

)你是宅男吗?2012年3月16日I’m not some kind of nerd,I’m the kings of nerds.我不是什么宅男,我可是宅男之王。

《生活大爆炸》词霸小编:这句话出自《生活大爆炸》里的谢耳朵(sheldon),Nerd(n.)是指书呆子(尤指穿着落伍或过于迷恋计算机或科学的人)。

宅男还有哪些说法?明天揭晓!2012年3月15日The bag is a cheap knockoff.这包是个山寨货。

词霸小编:今天是3.15消费者权益日,学学山寨货的几种说法:knockoff是指仿名牌,就是我们常说的山寨货,也可以用fake假货,赝品。

copycat指模仿者,山寨手机是copycat cell phone。

2012年3月14日Let us fall in love with each other in the spring.春天,让我们恋爱吧!词霸小编:春天来了,抓紧时间恋爱吧!fall in love=恋爱,会看到老外写成4 in love,因为fall和four同音嘛~2012年3月13日Believe in yourself when no one else dose.即使没人相信你也不能绝望。

(林书豪)词霸小编:林书豪曾被两支其他的NBA球队裁掉,这阻挡不了他进NBA的梦想,是的,他做到了!believe in:信赖,信仰。

2012年3月12日The Arbor Day originated in the United States.植树节起源于美国。

词霸小编:植树节起源于美国,然后传到了其他国家。

Arbor(n.)树木,源于拉丁语,是tree 的意思。

Originate(v.)起源于,变形词original(adj.)起初的。

春天,我们去种树吧!(感谢新浪微博@稀碎的梦提供)2012年3月11日She has a taste in fashion.她眼光独到。

词霸小编:a taste in fashion是指对时尚有品位,再来个例句:She has good taste in clothes 她对服装有很好的审美眼光。

(感谢新浪微博@稀碎的梦贡献)2012年3月10日Technology is at its very best when it’s invisible.最棒的科技都是无形的。

词霸小编:这是the new ipad发布会上Philip Schiller说的,他是苹果公司全球产品营销高级副总裁(senior vice president of Worldwide Marketing)。

(感谢词友@GEE BEE提供。

) 2012年3月9日From now on,you’re under my protection.从现在开始,我罩着你。

《吸血鬼日记》词霸小编:《吸血鬼日记》是相当火的一部美剧,这句话有点霸气,说出来让女生很有安全感哦。

Protection(n.)保护, 保卫。

2012年3月8日Every time I see you,you look more beautiful.三八节的问候:每次见到你,你都更漂亮了。

词霸小编:今天是三八节,教你一句夸女生的妙句,妙就妙在用more这个词,很简单地就表示出“一次比一次更”漂亮的意思,女生听到一定心花怒放!(感谢新浪微博@稀碎的梦贡献)2012年3月7日Everyday life inspires me.生活每天都在鼓励我。

(艾薇儿)词霸小编:这句话出自艾薇儿Avril,她是加拿大流行摇滚歌手,她时尚,有个性,带点叛逆,她的音乐能打动很多年轻人,你喜欢她吗?Inspire(v.)鼓舞,激励。

2012年3月6日There is a tide in the affairs of men.人生总有涨潮时。

词霸小编:出自莎士比亚剧本《裘力斯.凯撒》,意为世事都是波浪式的,总有潮起潮落,所以顺境抓住机会,逆境调整心态。

来学单词Tide(n.)潮水,趋势。

2012年3月5日The rose’s in her hand,theflavor in mine.赠人玫瑰,手有余香。

词霸小编:这是英国的一句谚语,意思是一件很小的事情,哪怕如同赠人一支玫瑰般微不足道,它带来的温馨都会在赠花人和爱花人的心底慢慢弥漫。

今天是“学雷锋日”,尽我们的能力去帮助他人吧,自己也会有收获的!2012年3月4日She’s so honey-lipped.她嘴特别甜。

词霸小编:“嘴很甜”是形容会说别人爱听的话,中国人习惯说成sweet-mouthed。

但是,英美人认为用honey-lipped才更符合他们的习惯。

你身边有这样嘴甜的人吗?2012年3月3日Don’t boil the ocean.不要好高骛远。

词霸小编:这句话的直译是,别想把大海里的水统统煮沸,用咱中国话来说就是:不要好高骛远,脚踏实地干吧!Boil(v.)煮开水,使沸腾。

相关主题