当前位置:文档之家› 《隆中对》字词句翻译答案及全文翻译

《隆中对》字词句翻译答案及全文翻译

《隆中对》字词句翻译答案及全文翻译一、解释下列加点词语:
1、隆中对.回答、应对。

2、亮躬.耕陇亩亲自。

3、亮躬耕陇亩
..田地。

4、好.为《梁父吟》喜欢。

5、每.自比于管仲、乐毅常常。

6、时.人莫之许.当时;承认、同意。

7、谓.为信然说。

8、谓为信然
..确实这样。

9、时先主屯.新野驻扎。

10、先主器.之器重、重视。

11、谓.……曰.对……说。

12、此人可就.见接近、趋向。

13、不可屈致.招致、引来。

14、将军宜枉.驾.顾之屈尊。

15、将军宜枉驾顾.之拜访。

16、由是
..先主遂诣亮因此。

17、由是先主遂诣.亮拜访。

18、凡.三往总共。

19、乃.见才。

20、因.屏人曰于是、就此。

21、因屏.人曰这里是命人退避的意思。

22、汉室倾颓
..崩溃、衰败。

23、奸臣窃命
..盗用皇帝的政令。

24、主上蒙尘
..蒙受风尘,专指皇帝遭难出奔。

25、度.德量力衡量。

26、信.大义通“伸”,伸张。

27、遂用.猖獗因此。

28、遂用猖蹶
..这里是失败的意思。

29、然志犹.未已仍、还。

30、然志犹未已.止。

31、君谓计.将安出计策。

32、君谓计将安出.产生。

33、名微而众寡
..人少,指兵力薄弱。

34、以弱胜强者.……的原因。

35、非惟天时,抑.亦人谋而且。

36、挟.(xié)天子而令诸侯挟持、控制。

37、此诚不可与争锋
..争强,争胜。

38、国.险而民附地势。

39、利尽.南海全部取得。

40、此殆.天所以资.将军大概;资助、给予。

41、民殷.国富兴旺富裕。

42、不知存恤
..爱抚,爱惜。

43、帝室之胄.后代。

44、总揽.英雄这里有“招致”的意思。

45、保其岩阻
..险阻,指形势险要的地方。

46、内修政理
..政治。

47、则命一上将将.(jiàng)荆州之军以.向宛、洛率领;来。

48、箪.食壶.浆(提示:这里是作动词)用箪盛,用壶盛。

49、以.迎将军者乎来。

50、诚如是.这样。

51、于是与亮情好日.密一天天。

二、翻译句子。

1、每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。

常常把自己比作管仲、乐毅,当时的人都不承认这件事。

(关键点:1、每:常常;2、“时人莫之许”为宾语前置倒装句,是“时人莫许之”的意思,时:当时;许:承认、同意。


2、谓为信然。

说是确实这样。

(关键点:“然”,这样。


3、此人可就见,不可屈致也。

将军宜枉驾顾之。

这个人你可以到他那里去拜访,但不可以委屈他,召他上门来。

将军应该亲自去拜访他。

(关键点:1、就:接近、趋向。

“就见”,可理解为去诸葛亮那里拜访;2、“屈致”,委屈他,召他上门来。

3、“枉驾”,屈尊,这里理解为刘备亲自去拜访诸葛亮。

4、“顾”在这里是拜访的意思。

在文言中,“顾”还常有看或者回头看的意思。


4、孤不度德量力,欲信大义于天下
我不能衡量自己的德行能否服人,估计自己的力量能否胜人,想要为天下人伸张正义(关键点:1、“孤”,古代王侯自称;2、“信”在这里为通假字,通“伸”)
5、而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。

然而智谋浅短、办法很少,就因此失败,弄到今天这个局面。

(关键点:1、“用”为“因此”的意思,这个用法第一次遇见,要注意。

2、“猖獗”在此处指失败,和现代汉语中的意思不相同。

3、“至”,“到”的意思。


6、然志犹未已,君谓计将安出?
然而我的志向到现在还没有罢休,我应当怎么办呢?(关键点:1、“犹”,仍然;2、“已”,止;3、“安”,怎么,哪里。

“君谓计将安出”,逐字翻译应该为“您认为计谋将怎么产生呢?”,为求顺口,故翻译成“我应当怎么办呢”。


1、以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。

以弱胜强的原因,不仅仅是因为时机好,而且也是人的谋划得当。

(关键点:1、“以”在这里是凭借的意思;2、“者”,……的原因;3、“惟”,只;4、“抑”,而且。


2、国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。

地势险要,民众归附,贤良有才能的人能被他所用,孙权这方面可以把他作为外援,却不可谋取他。

(关键点:1、“国”在文言中有地方的意思,在这里可以理解为地势;2、“贤能为之用”中的“之”是指孙权;3、“此可以为援”是省略句,应该是“此可以之为援”,“之”代指孙权势力。


3、此殆天所以资将军,将军岂有意乎?
这大概是上天拿来资助将军的,难道将军没有夺取它的意图吗?(关键点:1、“殆”,大概;2、“以”,用来;3、“岂”,表示估计、推测,整句翻译为求通顺,译为“难道”。


4、将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴
将军既是皇室的后代,又声望很高,闻名天下,广泛地罗致英雄,思慕贤才,如饥似渴(关键点:1、“胄”,后代;2、“揽”,招致。


5、外结好孙权,内修政理
对外联合孙权,内部革新政治(关键点:“外”“内”分别指对外、对内。


6、将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆,以迎将军者乎?
将军亲自统率益州大军队打出秦川,百姓谁不用箪盛饭,用壶盛浆来欢迎您呢?(关键点:1、“身”,亲身、亲自,同样用法还有“将军身被坚执锐”2、“箪”“壶”为名词作动词;3、“以”,来,表目的。


三、全文翻译。

诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱唱《梁父吟》,他身高八尺,常常将自己和管仲、乐毅相比,当时人们都不承认这件事。

只有博陵的崔州平,颍川(河南禹州)的徐庶与诸葛亮关系甚好,说是确实这样。

当时先帝刘备驻扎在新野。

徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明这个人,是人间卧伏着的龙啊,将军可愿意见他?”刘备说:“您和他一起来吧。

”徐庶说:“这个人只能你去他那里拜访,不可以委屈他,召他上门来,将军你应该屈尊亲自去拜访他”。

因此先帝就去隆中拜访诸葛亮,总共去了三次,才见到诸葛亮。

于是刘备叫旁边的人退下,说:“汉室的统治崩溃,奸邪的臣子盗用政令,皇上蒙受风尘遭难出奔。

我不能衡量自己的德行能否服人,估计自己的力量能否胜人,想要为天下人伸张大义,然而我才智与谋略短浅,就因此失败,弄到今天这个局面。

然而我的志向到现在还没有罢休,您认为该采取怎样的办法呢?”
诸葛亮回答道:“自从董卓作乱以来,各地豪杰同时兴起,跨州连郡称霸一方的多得数不清。

曹操同袁绍相比,名位低贱,兵力又少,然而曹操终于打败了袁绍,以弱胜强的原因,不仅是时机有利,而且更重要的还在于人的谋划得当。

现在曹操已经拥有百万大军,控制着皇帝向诸侯发号施令,这实在是不能同他较量的。

孙权占据江东已经三世了,那里地势险要,百姓归顺,又任用了有才能的人,在这种情况下只能以它为外援,而不可以谋取。

荆州北靠汉水、沔水,南边可以直达沿海一带,东面和吴郡、会稽郡相连,西面和巴郡、蜀郡相通,这是个战略要地,而刘表却没能力守住它,这大概是形势给您提供的机会,难道将军没有夺取它的意图吗?益州地势险要,有广阔肥沃的土地,是个富饶的地方,高祖凭借着它建立了帝业。

刘璋昏庸懦弱,张鲁又在北面威胁着他,那里人口众多,物产丰富,刘璋却不知道爱惜,有才能的人都盼望能得到一位贤明的君主。

将军既是皇室的后代,又声望很高,闻名天下,广泛接纳英雄,思慕贤才如饥似渴。

如果能占据荆、益二州,守住险要的地方,与西边的各少数民族和好.又安抚南边的少数民族,对外联合孙权,内部革新政治;一旦形势发生变化,就派一员上将率领荆州的军队向中原进军,将军亲自统率益州大军打出秦川,百姓谁能不拿着饭食水酒来迎接您呢!如果真能这样做,那么称霸的事业就可以成功,汉朝的天下就可以复兴了。


刘备说:“好!”从此与诸葛亮的关系一天天亲密起来。

关羽、张飞等人不高兴了,刘备劝解他们说:“我有了孔明,就像鱼得到水一样。

希望你们不要再说什么了。

”关羽、张飞才不再说什么了。

相关主题