当前位置:
文档之家› 春秋左传精读P1582-P1591
春秋左传精读P1582-P1591
【自践土以来】 践土之盟见僖二十七-僖二十八。此盟后,晋国始霸。【同】 会。 【恤】 忧。 【右师】 见文七·二·一。【牒】 简札,上面写有宋应承担的运粮、派兵份额。
【三·二】 士伯告简子赵简子曰:“宋右师必亡。奉君命以使,而欲背盟以 干盟主,无不祥大焉。”
【干】 犯。 【无不祥大焉】 即“不祥莫大焉”。 ○下启定十年乐大心出奔曹 (定九·一、定十·三)。
【审则宜类】 审慎 [地定立] 法则,适宜各类事务。【六志】 六种心情活动,哀、乐、 喜、怒、好、恶。
简子曰:“甚哉,礼之大也!”
[子太叔] 对曰:“礼,上下之纪,天地之经纬也,民之所以生也,是以先
王尚之。故人之能自曲直以赴礼者,谓之“成人”。大,不亦宜乎?”
【尚】 尊崇。
【故人……成人】 所以那些能经由或曲或直的途径奔赴“礼”的要求的人,可以叫做“成
春秋左传精读
○昭元·八·二医和亦曾论及六气、五味、五色、五声之事,可参看。
为六畜、五牲、三牺,以奉五味;
【六畜】 见僖十九·二·二,一般饲养家畜。【五牲】 牛、羊、豕、犬、鸡,一般祭祀 用家畜。【三牺】 牛、羊、豕,祭天地、宗庙时用家畜。
为九文、六采 (彩)、五章,以奉五色;
【九文】 九种文饰。龙、山、华 (花) 虫、火 (半圆形似火)、宗彝 (虎与蜼 [一种长尾 猴]),此五种文饰皆画于衣上。藻 (水草)、粉米 (白米)、黼 (形如两“己”相向,半 黑半白)、黻 (形如两“弓”相背,半黑半青),此四种文饰皆画于裳上。【六采】 天地四 方之色,青 (东)、白 (西)、赤 (南)、黑 (北)、玄 (天)、黄 (地)。【五章】 青与赤为 “文”,赤与白为“章”,白与黑为“黼”,黑与青为“黻”,五色俱备为“绣”。
【跦跦】 跳行貌。【乾侯】 在河北省成安县东南十三里。晋邑。参见 《图集》 24-25② 5。【公在乾侯,征褰与襦】 国君住在乾侯,问人要裤子短袄。
○鲁昭公寄居在乾侯,季平子送衣物给鲁昭公,是其验 (参见昭二十九·三)。
鸜鹆之巢,远哉遥遥,裯 chóu 父 fǔ丧劳,宋父 fǔ以骄。
【裯父丧劳】 裯父死于辛劳。【宋父以骄】 宋父因此骄傲。 ○鲁昭公 (名裯) 在流亡期间死去,鲁定公 (名宋) 接替鲁昭公为国君,是其验 (参 见昭三十二·六及定元·二)。
【卞】 见僖十七·三·春秋。此时为季氏私邑。 【竖】 见昭四-昭五·四。 【有司逆命】 官吏前来领受 [处理申夜姑的] 命令。
【一·二】 季、郈 hòu 之鸡斗。季氏介其鸡,郈氏为之金距。平子怒,益 宫于郈氏,且让之。故郈昭伯亦怨平子。
【介其鸡】 给鸡带上甲胄。【为之金距】 距,鸡腿后突出部分。这里说的是用薄金属片套在 鸡距上 [以增强其攻击力]。
亥与公思展与公鸟之臣申夜姑相 xiànɡ其室。
【季公鸟】 姬姓,季氏,名或字鸟。季武子 (襄六·五·春秋) 之子,季平子 (昭九· 六·二) 叔父。昭二十五年前卒。【甲】 犹言某甲,某人。
1586
昭二十五·五
【季公亥】 季公鸟之弟。【公思展】 名展。季氏族人。昭二十五年前被季平子所拘。【申夜 姑】 申氏,名夜姑。季公鸟家臣。昭二十五年前被季平子所杀。
【公甫】 公父穆伯。姬姓,季氏,名靖,字甫 (父),谥穆。季悼子 (襄二十三·八·一· 一) 之子,季平子之弟。其后为公父氏。【要余】 要挟我 [服从季公亥]。
【公之】 姬姓,季氏,字之。季悼子之子,季平子之弟。其后为公之氏。
平子拘展于卞,而执夜姑,将杀之。公若泣而哀之,曰“杀是申夜姑, 是杀余也”,将为之请。平子使竖勿内 (纳),[公若] 日中不得请。有司 逆命,公之使速杀之。故公若怨平子。
1588
昭二十五·五
伯。[懿伯] 辞曰:“臣与 yù闻命矣,言若泄,臣不获死。”[懿伯] 乃馆于 公宫。
【公为】 公叔务人。姬姓,名务人,字为,排行叔。鲁昭公 (襄三十一·三·五·一) 之 子,公衍 (昭二十九·三·三) 异母弟。哀十一年战死。
【公果】 姬姓,字果。鲁昭公之子,公叔务人之弟。【公贲】 姬姓,字贲。鲁昭公之子,公 叔务人之弟。
鸜鹆鸜鹆,往歌来哭。’
【往歌来哭】 去的时候歌唱,回的时候嚎啕。○鲁昭公生时出逃,歌;死后方还, 哭,是其验。
童谣有是。今鸜鹆来巢,[公] 其将及 [于难] 乎?”
1585
春秋左传精读
昭二十五·四 地理鲁见昭图一。
春秋秋,七月上辛辛卯,三日,[我] 大雩 yú;季辛辛亥,二十三日,又雩。
【上辛】 上旬的辛日。【雩】 见桓五·四·春秋。【季辛】 下旬的辛日。
【平子……让之】 季平子 [由于斗鸡失败而] 发怒,于是侵占郈氏土地以扩大自己的宫 室,还斥责郈氏。
【郈昭伯】 姬姓,郈氏,名恶,谥昭,排行伯。厚成叔 (襄十四·五·六·一) 之后,鲁 孝公 (哀二十四·三·一) 八世孙。昭二十五年被孟氏所杀。
1587
春秋左传精读
【一·三】 臧昭伯之从弟会臧顷伯为谗于臧氏,而逃于季氏。臧氏执旃之 焉。平子怒,拘臧氏老。
“异哉!
吾闻文鲁文公、成鲁成公之世,童谣有之,曰:
‘鸜之鹆之,公出辱之。
【公出辱之】 国君出逃受到羞辱。 ○本年鲁昭公逊于齐,是其验。
鸜鹆之羽,公在外野,往馈之马。
【公在外野,往馈之马】 国君住在郊野,臣下去送马匹。 ○鲁昭公出逃之后,季平子每年送马匹给鲁昭公,是其验 (参见昭二十九·三)。
鸜鹆跦 zhū跦,公在乾侯,征褰 qiān 与襦 rú。
【三·一】 宋乐大心曰:“我不输粟。我于周为客,若之何使客?”晋士 伯士景伯曰:“自践土以来,宋何役之不会,而何盟之不同?曰‘同恤 王室’,子焉得辟 (避) 之?子奉君命,以会大事,而宋背盟,无乃不 可乎?”右师乐大心不敢对,受牒 dié而退。
【我于周为客】 我们对周朝来说是客人。宋为商王室之后,周人以客礼侍之,并尊其爵为 “公”参见僖二十四·四。
将禘 dì于襄公鲁襄公,万者二人,其众万于季氏。臧孙臧昭伯曰:“此之 谓不能庸先君之庙。”大夫遂怨平子。
【禘于襄公】 为鲁襄公举行常禘。禘祭见闵二·二·春秋。【万】 万舞。【二人】 疑应为 “二八”,即二佾,两列舞者。【其众万于季氏】 季氏私祭家庙,与禘祭同日。季氏让乐舞者 先满足自己私祭需要,因此大部分乐舞者在季氏表演万舞。依礼制,君祭孟月 (每季第一 月),臣祭仲月 (每季第二月)。季氏与国君同日祭,已是违礼;又矫用乐舞,以私废公,更 是违礼。
【臧昭伯】 姬姓,臧氏,名赐,谥昭,排行伯。臧为 (襄二十三·八·七·一) 之子,臧 宣叔 (宣十八·六·二) 之孙。鲁卿,任司寇。昭二十五年随鲁昭公奔齐。【会】 臧顷伯。 姬姓,臧氏,名会,谥顷,排行伯。臧宣叔之孙,臧昭伯从父兄弟。昭二十五年为鲁卿,任 司寇。
【老】 见襄十七·六。 ○本段所叙之事详见本年末 (昭二十五·九)。
人”。
○ 《论语·宪问》 中载有孔子对于何为“成”的论述,此处录其原文及白话译文以备参
考:
子路问成人。子曰:“若臧武仲 仲由问怎样才是成人。孔子说:“具备臧武仲那样的
之知,公绰之不欲,卞庄子之勇,冉 智慧,孟公绰那样的清心寡欲,卞庄子那样的勇敢,冉求
求之艺,文之以礼乐,亦可以为成 那样的多才多艺,再用礼乐来成就他的文采,也可以说
人矣。”曰:“今之成人何必然?见 是成人了。”又说:“现在的成人哪里一定要这样?看见
利思义,见危授命,久要不忘平生 利益能想到道义,遇到危险敢付出生命,即使长期处于
之言,亦可以为成人矣。”
困厄都不忘记平时的诺言,也可以说是成人了。”
1583
春秋左传精读
简子曰:“鞅赵简子也请终身守此言也。”
○据定三-定四·五·五,则游吉除上述言论之外,还告诫赵简子“无始乱,无怙富,无 恃宠,无违同,无敖礼,无骄能,无复怒,无谋非德,无犯非义”。
左传秋,[《春秋》] 书再雩,旱甚也。
昭二十五·五 地理鲁、齐、晋见昭图一。鲁、齐、莒;阳州、野井、卞、阚、费、平阴、铸;沂水 (近
鲁都曲阜者) 见昭图四。
人物鲁昭公 (襄三十一·三·五·一)、齐景公 (襄二十五·一·四)、叔孙昭子 (昭四-
昭五·八)、季公鸟、季公亥 (昭二十五·一·三)、公思展、申夜姑、季姒、饔人、秦姬、 公父穆伯、公之、季平子 (昭九·六·二)、郈昭伯、臧昭伯、臧顷伯、鲁襄公 (襄元· 〇)、公叔务人、公果、公贲、侍人僚枏、子家懿伯 (昭五·三·一)、孟懿子 (昭七·十· 二·一)、鬷戾、左师展
为父子、兄弟、姑姊、甥舅、昏 (婚) 媾、姻亚,以象天明;
【甥舅】 见成二·八。【昏媾】 昏,妻之父。媾,重叠交互为婚。【姻亚】 姻,婿之 父。亚,两婿互称。【以象天明】[六亲和睦,以事奉严父,] 以比象上天 [众星拱北辰 (北极星)] 的明亮。
为政事、庸力、行务,以从四时。
【政事】 在君为“政”,在臣为“事”。【庸力】 民功为“庸”,治功为“力”。【行务】
1582
行其德教,务其时要。【以从四时】 以顺从 [春、夏、秋、冬] 四时。
昭二十五·二
为刑罚、威狱,使民畏忌,以类其震曜 yào杀戮;
【震曜杀戮】 震即雷,曜即电,两者皆可杀人。
为温慈惠和,以效天之生殖长育。
民有好 hào 恶 wù、喜怒、哀乐,生于六气。是故审则宜类,以制六 志:哀有哭泣,乐有歌舞,喜有施舍,怒有战斗;喜生于好 hào, 怒生于恶 wù。是故审行信令,祸福赏罚,以制死生。生,好物 也;死,恶物也。好物,乐也;恶物,哀也。哀乐不失 [于礼],乃 能协于天地之性,是以长久。”
【此之……之庙】 这就叫做不能 [让鲁昭公] 在宗庙里酬谢先君。庸,酬功。 ○ 《论语·八佾》“孔子谓季氏,‘八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?’”可参看。
【二】 公若季公亥献弓于公为公叔务人,且与之出射于外,而谋去季氏。公 为告公果、公贲 bēn。公果、公贲使侍人僚枏 nán 告公鲁昭公。公寝,将 以戈击之僚枏,[僚枏] 乃走。公曰“执之”,亦无命也。[僚枏] 惧而不 出,数月不见,公不怒。[公果、公贲] 又使 [僚枏] 言 [于公],公执戈惧 之僚枏,[僚枏] 乃走。[公果、公贲] 又使 [僚枏] 言,公曰:“非小人之所及 也。”公果自言。公鲁昭公以 [去季氏之谋] 告臧孙臧昭伯,臧孙以难;告郈 孙郈昭伯,郈孙以可,劝 [公为之]。[公] 告子家懿伯。懿伯子家懿伯曰: “谗人以君徼 jiǎo 幸,事若不克,君受其 [恶] 名,不可为也。[鲁君] 舍 民数世,以求克事,不可必也。且政在焉,其难图也。”公退之子家懿