当前位置:文档之家› 《口译与听力》自学考试大纲

《口译与听力》自学考试大纲

3、学时分配
序号
课程内容
教学时数
讲授
习题课
实验
小计
1
Opening and Closing Ceremonies
2
2
4
2
Welcome Speeches
2
2
4
3
Toast Speeches
2
2
4
4
Conference Statements
2
2
4
5
Habitation and Environment
2
由于本课程是体现语言综合素质的一门课程,因此又可以说,《口译与听力》是与其他英语专业课程相辅相成的。作为一门实践课程,《口译与听力》有赖于其他如综合英语、高级英语、口语、听力、英语国家概况、大学语文等课程的基本功。只有在掌握一定的词汇量、一定的知识面和较好的综合语言技能的前提下,才有可能具备口译的条件和能力。
第一部分听力
课程内容
A.劳动市场
1.工作面试
2.找工作
3.劳动市场的变化
B.职业角色及社会角色
1.工作中的女性
2.家庭主妇
3.人工智能
C.国家大都市
1.美国旧金山
2.英国轮动
3.国外旅行
D.思维与创新
1.美丽的梦幻
2.做梦与创新
3.梦中惊醒
E.社会与文化
1.重要的历史事件
2.不同国家的风俗
3.文化与产品
考核目标
听懂并能理解英语国家的人正常语速的交流(120-150单词/分钟),掌握教材内出现的词汇、语法项目、常用的口语表达方式等,能回答(包括口头和笔头回答)就课文内容提出问题。
第二部分口译:常规部分
课程内容
1.开幕式
2.闭幕式
3.欢迎词
4.祝酒词
5.大会宣言
考核目标
掌握一般会以的口译程序,各种会议礼节性讲话,如开幕式、闭幕式、欢迎词、祝酒词、大会宣言的呢过的常见格式及口译技巧。能迅速、流利、准确地转达发言人的讲话内容,语气,语调基本正确,用词基本得当,句法规范。
2
2
4
11
Environmental Protection
2
2
4
12
Politics
2
2
4
13
Science and Technology
2
2
4
14
Social Issues
2
2
4
15
Sports
2
2
4
16
Review II
3
3
6
合计
40
40
80
4、考核办法
考核采用百分制,“综合成绩”由“平时成绩”、“期中考试成绩”和“期末考试成绩”组成。其中,“平时成绩”占10%,“期中考试成绩”占20%,“期末考试成绩”占70%。“平时成绩”通过作业成绩、出勤率及课堂表现的考核确定。迟到、早退、旷课均予以扣分。上课缺勤超过三分之一,或作业未完成次数超过三分之一,不准参加考试。
本课程的目的在于通过对该课程的系统学习,并通过大量的课堂训练和不间断的社会实践,使考生了解口译的性质,掌握基本的口译技巧,能够担任一般的汉英和英汉口译任务。
二、课程内容与考核目标
本课程的教材共分为三个部分,第一部分主要为听力训练,并附有单词,练习和听力原文。第二、三部分主要为口译训练,包括课文、单词、解说、练习等。
第三部分口译:专题部分
课程内容
1.旅游2.经济3.政治4.教育5.科技6.体育7.环保8.工业9.农业10.社会问题11.人居、环境与持续发展
考核目标
每个专题都有自己的特点,如旅游专题介绍与旅游有关的内容,其中包括历史知识、地理知识、旅游资源等。专题类的内容一般专有名词如人名地名出现频繁,学习时要有的放矢,根据不同专题的不同要求,掌握教材中所出现的词汇、固定用法以及有关知识。能比较流利、基本准确地转达发言人的讲话内容,语气、语调基本正确,用词基本得当,句法不出现大错误。
《口译与听力》课程教学大纲
课程名称:口译与听力课程代码:10602
课程类型:专业必修课学分:6
总学时:96理论学时:96实验(上机)学时:0
先修课程:英语语法、英语词汇学等适用专业:英语
一、课程性质和学习的目的
《口译与听力》是全国高等教育自学考试英语专业本科段一门重要的实践课程,是基础科段中口语和听力两门课的综合与继续。本课程将在巩固基础科段所掌握的听说技能的基础上,进一步提高本科段考生的听力、口语及口译能力,以适应和满足实际工作需要。本课程从实际应用出发,紧密结合当今社会与经济发展,重点就政治、经济、社会、环境、文化等方面的内容进行训练,并在此基础上,学习常见的口译技巧和常用的难点处理方法。
语言习得一般强调五种技能,即听、说、读、写、译。五种技能中最难掌握的是“译”,因为“译”不仅对一个人的综合技能(如听说技能)提出要求,还会对一个人的综合知识面提出挑战。口译又不同于笔译,口译不仅对翻译质量有要求,对信息转达的速度也有要求。另外,笔译与口译相比,口译对考生的词汇量和反映能力要求更高,因为在口译过程中不允许译者有更多的时间思考,更没有时间去询问同行或是老师,当然也不会有时间去查阅词典或其他参考文献,因此,词汇量和知识面至关重要。所以说《口译与听力》是一门难度较大的课程。
2
4
6
Habitation and Sustainability
2
2
4
7
Gem Industry(1)
2
2
4
8
Gem Industry(2)
2
24Biblioteka 9Graduates and Hospitality
2
2
4
10
Review I
3
3
6
11
Tourism
2
2
4
12
Economy
2
2
4
13
Education
五、推荐教材和参考用书
教材:《口译与听力》,杨俊峰主编,辽宁大学出版社,2001年。
参考书:1、《口译与听力同步配套题解》,李雪雁主编,光明日报出版社,2005年。
相关主题