当前位置:文档之家› [转载]弄清国外公司后缀名,那些BV、S.A. de C.V.、Mf

[转载]弄清国外公司后缀名,那些BV、S.A. de C.V.、Mf

[转载]弄清国外公司后缀名,那些BV、S.A. de C.V.、Mf(2012-08-09 11:31:59)转载▼分类:商务英语标签:转载原文地址:弄清国外公司后缀名,那些BV、S.A. de C.V.、Mfg、GmbH、Sdn作者:本杰公司名称中的那些BV、S.A. de C.V.、Mfg、GmbH、Sdn.Bhd是什么意思总结篇GmbH, Bhd, Mfg, Sdn, 名称CO、LTD、CO.,LTD、Inc.、Corp.、BV、NV、S.A.、S.A. de C.V.、AG、Mfy、Mfg、GmbH、Sdn.Bhd、Bhd、LLP、PLC、est、FZC、Fzco、FZES.R.O.、LLC、JSC、OJSC、s.r.l.、s.a.r.l.、S.P.A.、AB、OY、k.k.、Y.K、PT、TBK、Pte、PVT、PTY、bd、A/S这些简写在公司名称中或者后面是什么意思,经常看得人总结了一下。

CO,是company的缩写,意思是“公司”。

LTD,是limited的缩写,意思是“有限的”,常单独出现在公司名称,指有限责任公司CO.,LT,是company limited的缩写,翻译为“有限责任公司”Inc,是incorporation的缩写,意思是“团体、法人组织、公司”Corp.,是corporation的缩写,意思是“团体、法人组织、公司”BV,是荷兰文Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed的缩写,指私人有限公司NV,是荷兰文Naamloze Vennootschap的缩写,指公众有限公司荷兰法律规定,公司必须有名称,可以不是荷兰文,但必须用拉丁字母书写。

私人有限公司必须以Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed或其缩写B.V.开始或结尾。

外国投资也以此种型态公司最多,其实际经营状态与英国的私有有限公司(Private Limited Company)、西德的GmbH或法国的SARl公司相似公众公司(Naamloze Vennootschap或N.V.)的一般特征与世界上其它地方的股份有限公司相同。

SA系法语Societe Anonym、意大利语Societa Anonima和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为“股份公司”,主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根延、墨西哥和智利S.A. de C.V.是墨西哥公司法(Maxican Corporate Law)规定的股份公司(S.A)的两种形态之一,全称为Sociedad Anonima de Capital Variable(西班牙语和英语混写),中文译为“可变动资本额公司”,其资本额可以根据公司章程增加。

AG,是德语Aktiengesellschaft的简称,译为“股份公司”。

公司名称中包括AG的主要是德国和瑞士Mfy,是manufactory的简写,意思是制造厂, 工厂。

Mfy,是Manufacturing的简写,意思是制造业GmbH,是德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的缩写,等于英文中的Limited liability company,即“有限责任公司”。

除了德国之外,德语区包括奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡等地的公司名称中也常出现GmbH。

Pte.,是新加坡法律规定的私人企业名称中必须出现的字样。

Sdn.Bhd,SDN是马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人”。

BHD是Berhad的缩写,意为“公司”。

SDN BHD是指“私人有限公司”。

BHD,是马来西亚语Berhad的缩写,一般指“公众有限公司”。

除新加坡、文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现SDN BHD外,其他国家企业名称基本上没有SDN BHD字样,因此,如果公司名称中出现SDN BHD,即可基本确定公司是马来西亚、新加坡、文莱的公司LLP,LifelongLearningPlan的简称,一种特殊的附有有限责任的合伙企业(LLP),企业除了必须至少有一位合伙人要对企业承担无限的连带责任外,其它不参加企业实质运作的股东可以为有限责任合伙人,这部分股东仅以其出资额或保险责任为限对公司债务承担有限责任。

PLC,是英语Public Limited Company或Private Limited Company的缩写,指公开有限公司(Public Limited Company)即股票上市公司或私人有限公司(Private Limited Company)(即非上市公司),一般PLC指Public Limited Company。

est,表示“Establishment”,“Establishment”也可以翻译“公司”FZC、FZCO,是Free Zone Compagnie的简写,FZ是free zone(自由区)的意思,凡带有FZCO 字样公司都是在自由贸易区注册成立的。

FZE,是Free Zone Establishment的简写,一般指免税区个人有限责任企业S.R.O.,是斯洛伐克语spoločnosť s ručením obmedzenym的简写,翻译为limited liability company,也就是有限股份公司,常见于捷克共和国公司。

LLC,是limited liability company和简写,意思是“有限责任公司”JSC,是Joint Stock Company的缩写,指股份公司。

OJSC = Open Joint Stock Company:开放型股份公司S.R.L.,是意大利语societa a responsabilita limitata的简称,中文译为(股份)责任有限公司。

S.A.R.L.,是法语Societe a Responsabilite limite的简写,是“责任有限公司”的意思,组织型态与股份有限公司类似,主要出现在法国、西班牙和黎巴嫩等国家。

西班牙语全称是Sociedad anonima de responsabilidad limitada。

如:S.P.A.,是意大利语societa per azioni之缩略称谓,指(共同)股份公司,AB,是瑞典语Altiebolag的缩写,中文为公司的意思。

OY,是芬兰语Osakeyhtio的缩写,中文均为公司的意思。

芬兰法律规定,公司名称中必须有公司的芬兰语Osakeyhtio或其缩写OY,也可用瑞典语Altiebolag或其缩写AB。

k.k.,是日本语Kabushiki Kaisha(株式会社)的简写,等于英语中的Joint-stock company(股份有限公司)。

Y.K是日语Yugen Kaisha (有限会社)的简写,等于英语中的Limited liability company(有限责任公司),实际上多半是一些中小企业,不少是家庭手工业者,例如豆腐房、菜店、肉铺等。

PT、TBK,PT是Perseroan Terbatas的简称,意为“有限公司”,TBK是印尼语中是股份的缩写。

Pte、PVT,是英语单词Private的简写。

在新加坡设立公司,名称必须以英文为准,有限公司名称最后必须加上英文Limited,私人公司必须在Limited前加上Private或Pte字样。

PTY,是英语Proprietary(私人拥有的)的简称,表明该企业为私人企业。

在澳大利亚和南非,私人企业名称中多包括PTY字样。

bd,是孟加拉国Bangladesh的简写。

A/S,是丹麦文aktieselskab和挪威文Aksjeselskap的简写,意为股份有限公司,企业名称中出现A/S,一般可认定其交易国别为丹麦或挪威。

(有人说捷克也用A/S表示有限公司)。

其他国家交易对方名称中包含缩略语的还有:APS: 丹麦Lda:葡萄牙Ltda:巴西、智利SP.Z.O.O:波兰TIC:土耳其S.R.O:捷克EIRL:葡萄牙、秘鲁前南地区国家:有限责任公司(d.o.o.)或者联合股份公司(a.d.)。

罗马尼亚: 有限责任公司( SRL)和股份公司(SA)按字母顺序索引:一、SDN BHD与马来西亚的关系SDN系马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人”。

BHD系Berhad的缩写,意为“公司”。

SDN BHD是指“私人有限公司”,单BHD一般指“公众有限公司”。

在马来西亚,企业一般注册为个人企业、合伙人企业或私人有限公司,其中以SDN BHD私人有限公司最为常见。

如:CSP CORPORATION M ALAYSIABHDUNITED MS ELECTRICAL MFG(M) SDN BHD除新加坡、文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现SDN BHD外,其他国家企业名称基本上没有SDN BHD字样,因此,如果交易对方中出现SDN BHD,而交易国别不是马来西亚,则基本上可认定交易国别有误。

二、GmbH是德语区国家除德国外还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡GmbH系德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的缩写,等于英文中的Limited liability company,即“有限责任公司”。

有限责任公司为介于大型股份公司与小型合伙企业之间的企业形态,为目前德国采用最为广泛的企业形式。

如:B.TEAM EDV.EDITION B.BREIDENSTEIN GMBH(德国)MESSE FRANKFURT MEDJEN UND SERVICE GMBH(德国)此类公司形式主要是德语区存在,除德国外,将德语作为母语之一的还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡,上述国家企业名称中都有可能出现GmbH。

如:Hutchison 3G Austria GmbH即为地址在维也纳的奥地利企业。

因此,绝不可将交易对方中出现GMBH的交易记录一概认为是德国的。

三、AG(德国和瑞士)、S.A.(南欧、南美)AG系德语Aktiengesellschaft的简称,SA系法语Societe Anonym、意大利语Societa Anonima 和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为“股份公司”。

公司名称中包括AG的主要是德国和瑞士,如:PSI BT BUSINESS TECHNOLOGY FOR INDUSTRIES AG(德国)XCHINDLER INFORMATIK A.G(瑞士)S.A.则主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根延、墨西哥和智利。

相关主题