当前位置:文档之家› 新视野英语教程第一册英译汉

新视野英语教程第一册英译汉

翻译Translate the following into English.出于同情,布莱克太太(Mrs. Black)给了这位可怜的老人一些钱。

(out of sympathy)Out of sympathy, Mrs. Black gave some money to the poor old man.2. 英语教师指着一个苹果用英语对全班同学说:“这是一个苹果。

”(point to)The English teacher pointed to an apple and said to the whole class in English: "This is an apple."3. 当我们互相帮助时,我们的房间里就充满了爱。

(be filled with)Our room is filled with love when we help each other.4. 我们应该听从这位老人的劝告,现在就回家去。

(take someone's advice)We should take the old man's advice and go home right now.Some think wealth is more important; some success; others think love is the most important of all.有些人认为财富更重要;有些人认为成功更重要;另一些人则认为爱最重要。

2. Could it be possible for a person to choose one and somehow get the other two as well?一个人能不能选择一个并同时设法得到另外两个?3. Let him come in and fill our home with wealth!让他进来把我们家装满财富!4. Wherever there is love, there is also wealth and success!只要有爱的地方就会有财富和成功!1.虽然有战争的威胁(threat),人们仍一如既往地工作着。

(go about)Despite the threat of war, people went about their work as usual.2. 请允许我就这些问题讲几句话。

(allow somebody to do)Please allow me to say a few words about the problems.3. 她站起身来惊讶地盯着我。

(stare at)She stood up and stared at me in surprise.4. 大火迅速蔓延到大楼的其他部分。

(spread)Fire quickly spread to the other parts of the building.The most frightening words in the English language are: "Our computer is down."英语中最令人恐惧的字眼莫过于“计算机死机了”。

2. All the people behind the counter were just standing there, drinking coffee and staring intoa dark screen.所有在柜台后面的人都只是站着,一边喝着咖啡,一边盯着黑暗的屏幕。

3. Why don't I give you the money, you give me a receipt, and I'll show it to the pilot as proof that I have paid?何不这样:我把钱给你,你给我开一张收据,然后我把这张收据作为我已付费的证明给飞行员看。

4. When our computer is down, it can't tell the credit card computer to charge the fare to your account.计算机死机时根本就不能告诉信用卡机该从你的账户中扣多少钱。

1. 人们期望看到有更多的优秀球员到国外去打篮球。

(look forward to)People look forward to seeing more excellent players play basketball abroad.2. 球迷们都围着他要签名。

(surround)The football fans surrounded him and asked for his signature.3. 她没有足够的力气来推开这扇门。

(strength)She doesn't have enough strength to push this door open.4. 你应该意识到担心是无济于事的,你该做点什么才行。

(aware)You should be aware that it is no use worrying; you need to do something about it.1. There are times when all Yao Ming wants to do on his time off is sleep.往往一有空,姚明想做的就是睡觉。

2. Sport is a universal language and Yao has often been the translator, bringing two very different countries together, and developing the close ties between two peoples.体育是一种全球性的语言,而姚明常常就是个翻译,他把两个非常不同的国家联系在一起,加深两国人民的友好往来。

3. As Rockets' strength coach says, there is something inside of Yao that makes him work harder and want to do even better.正如火箭队体能教练说的那样,姚明身上有一种内在的东西,激励着他更加努力,努力干得更漂亮。

4. Perhaps his right attitude towards the sport and his success in the United States will advance the development of basketball in China and encourage other young players to practice harder in order to realize their own dreams.也许,他对待体育的正确态度以及他在美国的成功将会促进中国篮球的发展,并且激励其他的年轻球员更加刻苦训练,从而实现他们各自的梦想。

1. 政府要在附近(neighborhood)建一个新的购物中心。

(put up)The government is going to put up a new shopping center in the neighborhood. 2. 一个愚蠢的错误就能给你带来许多麻烦。

(involve)One foolish mistake can involve you in a good deal of trouble.3. 他知道从错误中学习的重要性。

(importance)He knew the importance of learning from mistakes.4. 成功是不能用(in terms of)金钱来衡量的。

(measure)Success cannot be measured in terms of money.In some countries, New Year's Eve is the most important celebration of the year, but this is not true of the United States or Europe.在某些国家,除夕夜是一年中最重要的节日,但在美国和欧洲却不尽然。

2. Many people give this celebration even more importance than people in East Asia give the Spring Festival.许多人对这个节日的重视程度甚至超过东亚人对春节的重视。

3. In the USA, the biggest and noisiest party takes place in Times Square in New York City.在美国,最大、最热闹的聚会在纽约的时代广场举行。

4. At midnight, everyone stops talking and dancing to join in the television broadcast from New York.午夜,人们停止谈话、跳舞,收看来自纽约的电视实况直播。

1. 根据一个古老的习俗,新娘应该戴婚礼面纱。

(according to)According to an old custom, the bride should wear a wedding veil.2. “4”这个数字在中文里听上去与“死”很接近。

(sound close to)"4" is a number that sounds close to the word "death" in Chinese.3. 在欢迎会上,学生代表上台发了言。

(reception)At the welcome reception, a student representative made a speech.4. 买衬衣之前最好试穿一下。

(try on)You'd better try it on before you buy a shirt.There are a lot of rituals and superstitions at weddings.婚礼上有许多礼仪和迷信。

2. Female friends and relatives gather around, preparing the bride for the ceremony.女性亲戚朋友聚在一起,给新娘作婚礼的准备。

相关主题