当前位置:文档之家› 国际销售代理协议书中英文

国际销售代理协议书中英文

国际销售代理协议书

International Agential proposal Agreement

甲方:XXXX

地址

乙方:XXXX

地址

经双方平等、自愿协商,达成本销售代理协议,共同遵守。

Based on equality and mutual negotiations, both partners agree on this sales agential agreement.

第一条代理内容

1. The Contents of Agency

同意将下列产品瑞典CINIA TECH & TRADINGTECH公司(简称SSV)的产品及CINIA TECH & TRADINGTECH公司所代理的产品(简称产品)的代理权授予代

理方(简称代理人)。代理人优先在下列指定地区(简称地区)推销产品中国大庆采油六厂。代理方式可由以下三种方式一:

CINIA TECH & TRADINGTECH AB (Here with named as SSV) agrees to authorize an agential right of SSV’s product or agential product sales to (.The agent ) . The agent has the initiative right to sell within the region of daqing sixth oil extraction factory. One agential method is to be selected from the following three means:

1-1 代理人直接与客户签订销售合同;

1-1 The agent signs the sales contract directly with the customer;

1-2 CINIA TECH & TRADING、代理人共同与用户签订销售合同

1-2 CINIA TECH & TRADING and the agent sign sales contract simultaneously.

1-3 CINIA TECH & TRADING直接于用户签订销售合同

1-3 CINIA TECH & TRADING signs the sales contract directly with the customer.

以上三种型式在具体工程项目中由CINIA TECH & TRADING、代理人双方共同协商决定。

The selection of which means is decided by the negotiation of both partners according the concrete project.

第二条代理人的职责、CINIA TECH & TRADINGTECH公司的职责

2. Responsibilities and duties of the agent and CINIA TECH & TRADING

2-1代理人职责:

2-1 The agent responsibilities and duties:

2-1-1. 非经CINIA TECH & TRADING 公司的同意,代理人不得经“地区”之外的地方征求定货。如代理商在地区外销售,应事先通知CINIA TECH & TRADING 公司,得到许可方能进行销售。

2-1-1. Without the approval of CINIA TECH & TRADING, the agent shall not place any order to any customer who is outside of the appointed "region". CINIA TECH & TRADING must be informed of any sales outside of the appointed region in advance and approval must be granted by CINIA TECH & TRADING.

2-1-2.代理人无权代表CINIA TECH & TRADING公司签订任何具有约束的合约。

2-1-2. The agent has no right to represent CINIA TECH & TRADING signing any form of contract that has stipulation.

2-1-3.代理人应把CINIA TECH & TRADING公司规定的销售条款对用户解释。

2-1-3. The agent should explain CINIA TECH & TRADING’s sales policy to the customer.

2-1-4.代理人自行负责开拓市场与发展用户时,在代理业务中保证向用户提供良好的服务,不得以欺诈、胁迫等不正当手段损害客户及制造商的利益及CINIA TECH & TRADINGTECH公司的声誉。

2-1-4. The agent expands and develops the market on his own responsibility. During the marketing process, the agent shall provide satisfactory service to the customer. Any mean of cheating and/or coercing, which damages the benefit and/or reputation of the customer or of CINIA TECH & TRADING is strictly prohibited.

2-1-5.代理人保证其所有经营活动完全符合中国有关法律、法规、行政规章等的规定。如因代理人违反上述规定的行为给CINIA TECH & TRADING公司带来任何损害,代理人应承担所有法律责任并赔偿给CINIA TECH & TRADING公司造成的损失。

2-1-5. The agent guarantees its total operative activity to comply with the relevant law, regulation in China. Any loss or damage occurred to CINIA TECH & TRADINGdue to the agent’s breach, the agent shall bear legal responsibility and give compensation to CINIA TECH & TRADING.

2-1-6.代理人保证遵守中华人民共和国价格法的规定,不以低价倾销制造商设备产品;SSVTECH公司的推荐价格供代理人在代理时参考。

2-1-6. The agent guarantees to comply with the price law of the People's Republic of China. The agent shall not dump the product with lower price; CINIA TECH & TRADING shall refer a recommended price to the agent during the agential period.

2-1-7.代理人应对CINIA TECH & TRADING公司明确提示为保密资料的信息给予保密。

2-1-7. The agent shall keep the confidentiality of any defined information or document that is provided by CINIA TECH & TRADING.

2-1-8. 代理商宣传CINIA TECH & TRADING产品的资料必须经CINIA TECH & TRADING公司的审核后方可进行宣传,否则由此引起的问题由代理方承担.

2-1-8. All marketing material shall be approved by CINIA TECH & TRADING before the agent commences the marketing and propaganda process. Otherwise any caused problem due to unapproved marketing material shall be undertaken by the agent.

2-2 CINIA TECH & TRADING公司的职责:

2-2 The duty and responsibility of CINIA TECH & TRADING:

2-2-1 SSV公司应向代理人提供业务范围内的技术支持,帮助代理人提高技术能力,拓宽业务范围。

2-2-1. CINIA TECH & TRADING shall provide technique support to the agent within the business scope, and develop the technique capability to the agent in terms to expend the business scope.

2-2-2按照1-1方式,CINIA TECH & TRADING公司原则上不直接与代理人的客户联系。在代理人的要求或邀请下除外。按照1-2方式,由双方人员共同面对客户。按1-3方式双方就有关条款另行协议.

2-2-2. According to 1-1, in principle, CINIA TECH & TRADING AB does not contact the agent’s customer directly. Under a condition of the request and invitation from the agent, and according to 1-2, both partners contact the customer together. Other agreement shall be made after mutual discussion when it relates to 1-3.

2-2-3. CINIA TECH & TRADING公司向代理人提供必要的售后服务,在直接由代理人与用户签定的销售合同(1-1)的情况下,CINIA TECH & TRADING公司的售后服务只对代理人,原则上不直接面向代理人的客户。在由与代理人共同签订的销售合同(1-2)情况下,售后服务主要以CINIA TECH & TRADING公司为主,代理人协助售后服务。

2-2-3. CINIA TECH & TRADING AB provides the necessary after-sales service to the agent, under the circumstance of 1-1 that the agent signs the contract with the customer directly; CINIA TECH & TRADING AB shall only provide the necessary after-sales service to the agent, in principle CINIA TECH & TRADING does not contact the customer directly. Under the circumstance of 1-2, the after-sales service is mainly provided by CINIA TECH & TRADING with assistance of the agent.

2-2-4.CINIA TECH & TRADING公司应对代理人的客户资料及其他代理人明确提示为保密资料的信息给予保密。

2-2-5. CINIA TECH & TRADING ABshould keep all defined information of the agent and customer confidential.

2-2-5.在由代理人与用户直接签订销售合同(1-1)的情况下,对于代理人与其用户之间的纠纷、争议、损失、侵权、违约责任等,均由代理人与客户自行解决,CINIA TECH & TRADING 公司不介入代理人与用户的纠纷、争议等,也不对用户的任何损失负责。在由CINIA TECH & TRADING 公司、代理人共同签订的销售合同(1-2)的情况下,对于CINIA TECH & TRADING、代理人与其用户之间的纠纷、争议、损失、侵权、违约责任等,按照CINIA TECH & TRADING公司与代理人在签订具体合同之前的约定双方职责执行。

2-2-5.Under the circumstance of 1-1 that the agent signs the contract directly with the customer, any disputes, argument, loss, tort and breach of contract shall be solved between the agent and the customer without CINIA TECH & TRADING’s involvement and responsibility toward to the dispute. Under the circumstance of 1-2 that CINIA TECH & TRADINGand the agent sign the contract with the customer simultaneously, any disputes, argument, loss, tort and breach of contract shall be solved based on the stipulated mutual responsibilities before the concrete contract.

2-2-6.在任何情况下,如CINIA TECH & TRADING公司认为履行其责任会违反中国法律或任何适用的CINIA TECH & TRADIN公司政策,CINIA TECH & TRADING公司有权停止履行。

2-2-6. Under any circumstances, when CINIA TECH & TRADING regards that its

implementation of responsibility and duty would breach Chinese law or SSV’s policy and regulation, CINIA TECH & TRADING has the right to terminate the implementation.

第三条代理业务的职责范围

3. The business scope of agential contract.

代理人是CINIA TECH & TRADING公司中国市场的代理之一,应收集信息,尽力促进产品的销售。代理人应精通所推销产品的技术性能。代理所得佣金应包括为促进销售所需费用。

The Agent is one o f SSV’s agents in the China market. The agent shall collect marketing information, and make effort to promote the sales of product. The agent should grasp the technique function of the products. The agential commission includes the marketing expenses.

第四条广告和展览会

为促进产品在该地区的销售,代理人应刊登一切必要的广告并支付广告费用。凡参加展销会需经双方事先商议后办理。

4. Advertisement and Exhibition

For promoting the product sale in the agreed region, the agent should bear the whole expense of advertisements. Both partners shall negotiate the cost matter of attending an exhibition.

第五条代理人的财务责任

5-1 代理人应采取适当方式了解当地客户的支付能力。在代理人与用户直接签订销售合同情况(1-1)下,由代理人收回应付款。在由CINIA TECH & TRADING 公司、代理人与用户共同签订的销售合同情况(1-2)下,代理人协助CINIA TECH & TRADING公司收回应付货款.

5. The finance duty of the agent

5-1 The agent should adopt an appropriate way of understanding the customer’s payment ability. In the case of delayed payment, the following applies:

Under the circumstance of 1-1, the agent has the duty to get the payment back. Under the circumstance of 1-2, the agent assists CINIA TECH & TRADING to get the payment back.

5-2 未经同意,代理人无权也无义务以CINIA TECH & TRADING公司的名义与用户签定销售合同,接受付款。

5-2. Without approval of CINIA TECH & TRADING, the agent has neither right nor duty to on behalf of CINIA TECH & TRADINGsign sales contract with the customer, or receive payment.

第六条用户意见

代理人有权接受用户对产品的意见和申诉,及时通知CINIA TECH & TRADING 公司并关注CINIA TECH & TRADINGTECH公司的切身利益。

6. The customer opinion

The agent has the right to receive the customer’s opinion and complaints, and notifies to CINIA TECH & TRADINGTECH in time accordingly in terms of protecting SSV’s benefits.

第七条提供信息

代理人应尽力向CINIA TECH & TRADING公司提供商品的市场和竞争等方面

的信息,每__1__个月需向CINIA TECH & TRADING公司寄送工作报告。

7. Information provision

The agent shall make an effort toward CINIA TECH & TRADINGTECH in terms of providing information of the market and competition. The agent shall submit a formal report every month to CINIA TECH & TRADINGTECH AB.

第八条正当竞争

8-1 代理人不应与SSV公司或帮助他人与SSV公司竞争,也不应从与SSV公司竞争的任何企业中获利。同时,代理人不应代理或销售与代理产品相同的产品。

8. Perfect Competition

8-1 The agents shouldn't compete with CINIA TECH & TRADINGor help others to compete with CINIA TECH & TRADING. The agents should not obtain any benefit from another company, which is competing with CINIA TECH & TRADING. At the same time, the agent shouldn't act for or sell the same kind of product, which is similar to SSV′s product.

8-2 此合约一经生效,代理人应将与其他企业签订的有约束性的协议告知CINIA TECH & TRADING公司。不论是作为代理的或经销的,此后再签定产品的任何协议均应告之CINIA TECH & TRADING公司,代理人在进行其他活动时,决不能忽视其对SSV公司承担的义务而影响任务的完成。

8-2 As soon as this agreement is valid, the agent shall notify all stipulated contracts of whatever agential or marketing products with

other companies to SSV. All other contracts to be signed henceforth shall also be notified to SSV. The agent shall not ignore the duty and responsibilities to CINIA TECH & TRADINGdue to implementation of other activities.

第九条保密

9. Confidentiality

9-1 代理人在协议有效期内或协议终止后,不得泄露CINIA TECH & TRADING 公司的商业机密,也不得将该机密超越协议范围使用。

9-1 The agent should not reveal any confidential information of CINIA TECH & TRADINGduring the implementation and after the termination of this agreement. Also, the agent shall not overstep the confidentiality of this agreement.

9-2 所有产品设计和说明均属CINIA TECH & TRADING公司所有,代理人应在协议终止时归还给CINIA TECH & TRADING公司。

9-2 All product designs and introductions are belonging to CINIA TECH & TRADING. The agent should return them back to CINIA TECH & TRADING after the termination of this agreement.

第十条分包代理

代理人事先经CINIA TECH & TRADING公司同意后可聘用分包代理人,代理人应对该分包代理人的活动负全部责任。

10. Subcontract

The agent can subcontract to other agent after the approval of CINIA TECH & TRADING. The agent is responsible for all activities for the subcontracted agents.

第十一条工业产权的保护代理人发现第三方侵犯CINIA TECH & TRADING公司的工业产权或有损于CINIA TECH & TRADING公司利益的任何非法行为,代理人应及时据实向CINIA TECH & TRADING公司报告。代理人应尽最大努力并按CINIA TECH & TRADING公司的指示,帮助CINIA TECH & TRADING公司使其不受这类行为的侵害.

11. The protection of copyright,When the agent discovers that a third partner infringes on CINIA TECH & TRADING’s copyright or benefit, the agent shall report hereby to CINIA TECH & TRADINGaccordingly in time. The agent shall undertake the utmost effort to avoid damage from those activities according to SSV’s indication.

第十二条技术帮助

CINIA TECH & TRADING公司应帮助代理人培训雇员. 在商业项目具体实施的情况下, CINIA TECH & TRADING应培训代理人,使其获得代理产品的技术知识。具体费用由双方就具体情况商讨解决.

12. Technical support

CINIA TECH & TRADINGshall assist the agent in training the appropriate staff, under the circumstance of a concrete business project, SSVshall conduct training course to the agent in order to obtain the appropriate technical knowledge. The expense of the training program is to be discussed under the concrete project.

第十三条佣金数额

佣金分两种情况计算:

13-1 按照1-1方式,代理人单独与用户签订销售合同:

代理人的利益直接由产品价格差价获得。

13-2 按照1-2方式,CINIA TECH & TRADING公司、代理人与用户共同签订销售合同:

代理人的佣金以每次售出并签字的协议产品销售额百分比为准.

13. Commission

There are two calculations of the commission:

13-1 according to 1-1, the agent signs the sales contract with customer directly.

The benefits of the agent are acquired by the differences of purchasing and selling price.

13-2 according to 1-2, the agent and CINIA TECH & TRADING sign the sales contract with the customer simultaneously:

The commission of the agent is based on a percentage of the contract selling price.

第十四条商业失败、合约终止

代理人所介绍的询价或订单,如CINIA TECH & TRADING公司不予接受则无佣金。代理人所介绍的订单合约已中止,代理人无权索取佣金.

14. The business failure, contract termination

If CINIA TECH & TRADING does not accept or admit any queries or orders from the agent, then there is no commission to be paid to the agent. The agent has no right to demand any commission if the sales contract is delivered and terminated.

第十五条佣金计算方法

佣金以发票金额计算,任何附加费用如包装费、运输费、保险费、海关税或由进口国家回收的关税等应另开支票。

15 The method of commission calculation

The commission is calculated on the amount of the invoice. Any other cost, for example, packing, transport, insurance, custom clearance or import custom, etc shall be invoiced separately.

第十六条佣金的索取权

代理人有权根据每次用户购货所支付的货款按比例收取佣金。如用户没支付全部货款,则根据CINIA TECH & TRADING公司实收货款按比例收取佣金。

16. Commission obtaining right

The agent has the right to obtain the agreed commission according to each order. If the customer pays installment, then the agent obtains the commission according to the received payment per time.

第十七条支付佣金的时间

CINIA TECH & TRADING公司每季度应向代理人说明佣金数额和付佣金的有关情况,CINIA TECH & TRADING公司在收到货款后,应在30天内支付佣金给代理人。

17. Commission paying time

CINIA TECH & TRADING shall state to the agent about the commission and the related payment. CINIA TECH & TRADINGshall pay the commission within 30 days to the agent after receiving the payment.

第十八条支付佣金的货币

佣金按成交的货币来计算和支付。

18. Currency for the commission

The commission is paid to the currency that is undersigned on the contract.

第十九条排除其他报酬

代理人在完成本协议之义务时所发生的全部费用,除非另有允诺,包括在第13-2条之规定的佣金。

19. Exclusion of other guerdon.

All cost expended on the implementation of this agreement is included in the

commission which stated in 13-2.

第二十条协议期限

本协议在双方签字后生效。协议执行一年后,一方提前3个月通知可终止协议。如协议不在该日终止,可提前3个月通知,于下年的12月30日终止。

20 The agreement term

This agreement is valid from the date of undersigning. After the agreement carries out one year, each partner may notify the termination 3 months in advance. If this agreement is not terminated at this date, it may notify 3 months in advance and be terminated at 30th of Dec, next year.

第二十一条提前终止

根据第二十条规定,任何一方无权提前终止本协议,除非遵照适用的中国法律具有充分说服力的理由方能终止本协议。

21 Termination in advance

According to the clause of 20, neither partner has the right to terminate this agreement in advance, unless inevitable reasons which have to comply with Chinese or Swedish law.

第二十二条未完之商务

协议到期时,由代理人提出终止但在协议期满后又执行协议,应按第13条支付代理人佣金。代理人届时仍应承担履行协议义务之职责。

22. Uncompleted business

When this agreement is at term date, the agent proposes the termination, but continuing the uncompleted business within this agreement, should obtain the commission according to the clause of 13. The agent should undertake the duty and responsibility accordingly.

第二十三条赔偿

协议除因一方违约而终止外,由于协议终止或未能重新签约,则不予赔偿。

23. Compensation

When the agreement is terminated due to one partner’s breaching, or when the agreement is terminated or unrenewed, there is no compensation.

第二十四条变更

本协议的变更或附加条款,应以书面形式为准。

24. Variation

Any variation or additional items of this agreement should be done by written document.

第二十五条禁止转让

本协议未经事先协商不得转让。

25. Prohibition of alienation

It is prohibited for alienation without any negotiation and agreement.

第二十六条法律适用

本协议的签订、履行均适用中国之现行法律。

27. Law application

The underwriting and implementation of this agreement is to apply the Chinese and Swedish current law.

第二十七条本协议一式肆份,甲、乙双方各执两份,自双方签字盖章之日起生效。

29. This agreement contains 4 original copies, 2 copies to each partner.

CINIA TECH & TRADING TECH AB 代理人: The agent

代表人签字(盖章):Signature 代表人签字盖章):Signature

签约日期:Date 签约日期:Date 地点: Place 地点: Place

区域代理销售协议书_1

区域代理销售协议书 合同范本

甲方:_________ 乙方:_________ 甲乙双方就_________的销售,达成以下协议: 第一条指定区域代理 甲方指定乙方为_________在_________的代理。 第二条指定代理范围 乙方的指定代理范围为_________以及_________。 第三条代理期限 _________年_________月_________日起至_________年_________月_________日止。 第四条乙方的销售目标 乙方在指定代理区域的年销售金额为_________元以上(视区域范围大小而定)。 第五条乙方的权利 1.获得直接从甲方进货的权利。 2.可获得本协议规定的奖励和待遇。 3.可获得甲方的销售支持和技术帮助。 a.可获得甲方的指定区域授权代理认定书; b.可获得甲方新产品样品,具体数量(由甲乙双方协商决定);c.乙方可获得甲方技术支持和帮助,甲方应派人员对乙方雇员进行技术指导和培训,帮助乙方掌握_________的性能,精通施

工技巧。在有关的技术交往中,由乙方支付派出人员的工资和往返的交通费用及提供食宿。 第六条乙方的义务 1.乙方应在本协议签定后的_________天内向甲方订购产品(视区域范围大小而定),并按照本协议第七条货款结算的规定,按时支付货款,逾期将视为自动解除和约。 2.完成甲乙双方达成的在指定代理区域的销售目标,而乙方未达到年度业绩,则总代理授权书无效。 3.严格遵守全国统一指导零售价及第十一条规定的市场管理条例,确保代理区域的市场稳定和价格稳定。 第七条授权形式,结算方式 1.授权形式 a.乙方被甲方一经授权为区域代理商即日起,完成_________元人民币(视区域范围大小而定)后成为总代理,并可在甲方网站有代理详细联系地址。在此期间,甲方可寻找其他经销商,但在同等业绩情况下,甲方优先选择乙方为总代理。 b.乙方取得总代理后,甲方在该区域所发展的代理商全部由乙方管理。 c.甲方签发给乙方的代理授权书,只提供申请检验许可,乙方不得转移其他用处,如有违反,甲方将付诸于法律。 2.结算方式 乙方向甲方订货时,乙方必须开出银行汇票,到甲方帐号后,甲

销售代理合同(中英文)

销售代理合同(中英文) 销售代理合同 Sales Agency Agreement 合同号: NO: 日期: Date: 为在平等互利的基础上发展贸易,有关方按下列条件签订本协议: This Agreement is entered into between the parties concerned on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows: 1. 订约人 Contracting Parties 供货人(以下称甲方): 销售代理人(以下称乙方): 甲方委托乙方为销售代理人,推销下列商品。 Supplier: (hereinafter called "party A") Agent:(hereinafter called "party B") Party A hereby appoint Party B to act as his selling agent to sell the commodity mentioned below. 2. 商品名称及数量或金额 Commodity and Quantity or Amount 双方约定,乙方在协议有效期内,销售不少于**的商品。 It is mutually agreed that Party B shall undertake to sell not less than... of the aforesaid commodity in the duration of this Agreement。 3. 经销地区 Territory 只限在.....。 In ... only. 4. 订单的确认 Confirmation of Orders 本协议所规定商品的数量、价格及装运条件等,应在每笔交易中确认,其细目应在双方签订的销售协议书中作出规定。 The quantities, prices and shipments of the commodities stated in this Agreement shall be

委托代理协议(中英文)

委托代理协议 Agency Agreement 【2014】SKY Min NO. 签约地点:中国·武汉洪山区 Place: Hongshan District of Wuhan City, China 签约时间:年月日 Date: 甲方/Party A: 住址/Address: 住址:武汉市珞瑜路716号华乐商务中心9楼,430073, Address: 9th Floor of Huale Business Center, 716 Luoyu Road, Wuhan, P. R. China, 430073, 甲方现就与关于事宜,委托乙方代理该案。双方经平等协商,订立如下条款,共同遵照履行: Party A hereby with respect to matters entrusted Party B as the agency of the above case. The two parties through consultation hereby agree upon, and shall be bound by, the following terms: 1.委托及人员指定/Agency & Officers Designated 1.1.乙方接受甲方的委托,指派律师办理甲方上 述事项的谈判、协商、和解、调解、一审代理、二审代理、代理申请执行。 Party B accepted the entrustment of Party A and appointed Lawyer to deal with the transaction, negotiation, conciliation, mediation, the first trial proxy, the second trial proxy, the application for execution of the above matters of Party A. 2.代理权限/Agency Authority 2.1.乙方代理权限为1、一般代理。或2、代为承认、放弃、变更诉讼请求,

独家代理销售合作协议书

编号: 《红蜘蛛多媒体网络教室》软件产品地区独家代理销售合作协议书 广州创讯软件有限公司 2002年

甲方:广州创讯软件有限公司 乙方: 经甲、乙双方友好协商,现本着平等、诚信、互利的原则,就甲方授权乙方为《红蜘蛛多媒体网络教室》软件产品在①行政范围内地区独家代理商资格,共同开拓红蜘蛛软件产品的市场,推动双方事业的繁荣和发展,达成如下合作协议. 第一条:甲方同意将甲方所发展之《红蜘蛛多媒体网络教室》软件产品(以下简称《红蜘蛛软件》),授权乙方为甲方在①行政范围内地区独家代理商,并授 权乙方在该区域内寻求销售合作伙伴及负责该软件产品的合法销售业务推动. 第二条:乙方代理资格授权期为签约之日起至②年②月②日为止. 第三条:乙方在本协议中签约的产品为甲方自行研制和开发的红蜘蛛软件产品,拥有独立著作权.甲方承诺对其所属软件著作之知识产权均为合法拥有者.若有不当抄袭他人 之著作或侵害他人之知识权时,甲方应负完全的责任. 第四条:红蜘蛛软件曾使用《创讯红点多媒体网络教室》的名称进行市场活动,该协议中签约的《红蜘蛛软件》也就暗示了对前者的特指. 第五条:乙方在销售过程中,必须保证红蜘蛛软件的完整,不得对该软件进行非法复制、非法传播、破解、反编译等,决不允许职员加工、销售盗版的红蜘蛛软件产品,不得以任 何方式侵害甲方所拥有的该产品的合法版权与知识产权.本协议中未及之处将以 《中华人民共和国计算机软件保护条例》和其他知识产权保护法为准. 第六条:乙方有义务在本地市场提高《红蜘蛛软件》产品的市场占有率和影响力.在经营活动中必须维护甲方企业及产品形象,不得从事有损甲方及产品形象的行为. 第七条:乙方作为甲方在签约地区的独家代理商,可以在该范围内独立寻找下一级代理商或其他合作伙伴,可以独立开展该软件产品的合法销售业务.而甲方也承诺不再在该 范围内与任何其他第三方进行本软件产品的任何方式的合作.但是,乙方与第三方 关于本软件产品的合作方式与协议不得与本协议内的条款冲突.

区域代理销售协议书新实用版

YF-ED-J2231 可按资料类型定义编号 区域代理销售协议书新实 用版 An Agreement Between Civil Subjects To Establish, Change And Terminate Civil Legal Relations. Please Sign After Consensus, So As To Solve And Prevent Disputes And Realize Common Interests. (示范文稿) 二零XX年XX月XX日

区域代理销售协议书新实用版 提示:该协议文档适合使用于民事主体之间建立、变更和终止民事法律关系的协议。请经过一致协商再签订,从而达到解决和预防纠纷实现共同利益的效果。下载后可以对文件进行定制修改,请根据实际需要调整使用。 甲方:_________ 乙方:_________ 甲乙双方就_________的销售,达成以下协议: 第一条指定区域代理 甲方指定乙方为_________在_________的代理。 第二条指定代理范围 乙方的指定代理范围为_________以及 _________。 第三条代理期限

_________年_________月_________日起至_________年_________月_________日止。 第四条乙方的销售目标 乙方在指定代理区域的年销售金额为 _________元以上(视区域范围大小而定)。 第五条乙方的权利 1.获得直接从甲方进货的权利。 2.可获得本协议规定的奖励和待遇。 3.可获得甲方的销售支持和技术帮助。 a.可获得甲方的指定区域授权代理认定书; b.可获得甲方新产品样品,具体数量(由甲乙双方协商决定); c.乙方可获得甲方技术支持和帮助,甲方应派人员对乙方雇员进行技术指导和培训,帮

委托代理记账协议书中英文

委托代理记账协议书 Accounting Agent Engagement Agreement Date: 编号: 甲方: Party A: 乙方: Party B: . 委托事由 Recitals 1. 甲方希望委托乙方代理甲方的会计和税务工作; Party A wishes to entrust Party B as its accounting and tax agent. 2.乙方接受甲方的委托,根据《企业会计准则》、《中华人民共和国外商投资企业会计制度》、《中华人民共和国会计法》及财政、税务等有关法律、法规的规定,为甲方公司提供代理记账、财税咨询和税务申报代理服务。 Party B agrees to act as Party A’s accounting and tax agent to provide bookkeeping, finance consulting and tax agency services to Party A in according with the terms and conditions set out in this Accounting Agent Engagement Agreement (herein after referred to as “Agreement”) under Accounting Law of P.R. China and relevant rules and regulations. 1. 权限申明 Authority and Jurisdiction 1.1甲方委托授权乙方完成下述协议条款2中所规定内容(以下称“委托项目”),具体服务内容见合同附件一。 Party A entrusts and authorizes Party B to act as its agent to accomplish the items set out in Article 2 below (hereinafter referred to as “entrusted items”). Detailed service item describes in contract appendix I. 1.2以上条款规定的委托和授权任何时候都不被视为是本协议双方的合伙关系; The entrustment and authorization as stated in Article 1.1 above should not at any time be regarded as the partnership relationship between the parties of this Agreement. 1.3本协议的条款、作用和解释,因本协议引发争议的解决和本协议的执行受中国人民共和国法律约束。 Any articles, effect and interpretation of this Agreement and the settlement of disputes arising from this Agr eement or its performance shall be governed by the law of the People’s Republic of China. 2.责任范围和委托项目 Responsibilities and Commitments 2.1甲方责任范围 Party A 1)建立健全内部控制,保证资产的完整性; To constitute integrated internal control system and ensure the integrality of account of company assets. 2)做账材料交接: Accounting documents handover: a)向乙方提供合法、真实、准确、完整的原始凭证和原始凭证相关单据,进行分类编号后交给乙方; To provide legal, true, exact and whole original vouchers and related supporting documents to Party B which have been sorted and numbered. b)负责原始凭证审核; To responsible for audit of its original vouchers. c)对于乙方退回不符合会计制度规定要求的凭证应当及时予以更正,补充; To correct, replenish the accounting documents required when Part B return the unqualified voucher and related supporting documents timely. d)妥善保管所有原始凭证、财务报表及经税务机关审核后的纳税申报表等资料。 To preserve all the original vouchers, finance statements and taxation sheets. e)甲方定期与乙方提供的帐面数额核对;每月必须在当月月底和乙方确定报税事宜。(包括确认:甲 方向乙方告知的开票金额,抵扣金额等事宜) To cross check the account balance provided by Part B, and confirm the monthly tax filing issues. ( Including invoiced amount and deductions etc. )

一般代理协议(中英文)

Agency Agreement 代理协议 Name of Manufacturer:_______SUNSHINE_________________________________ Registered office address:________________________________________________ (hereinafter called the Manufacutrer) Name of Agent: ___________________RAINBOW TRADING CO., LTD.________ Registered office address:_______________________________________________ (hereinafter called the Agent). 生产厂家名称:_______阳光 ___________________________________________ 注册办公地址: ______________________________________________________ (之后称“厂家”) 代理商名称:_____________彩虹贸易有限公司___________________________ 注册办公地址: ______________________________________________________ (之后称“代理”) 1. Appointment: 任命 The Agent shall be appointed the ship repairer and agent in area__________________________________________________________ ______________________________________________________________ _____________

销售代理通用版协议书

销售代理通用版协议书 供方:需方:为共同开拓市场,提高双方的经济利益,经供需双方充分协商,现就XX公司的产品供销问题达成如下协议:一、区域定位及保护:根据双方约定,需方负责在地区销售供方的产品,供方不能向该区域内其他客户供货(征得需方同意或供方设有办事处区域除外) 二、供货价格:供方向需方供货按XXX____月____日价目表供货。以后新产品以供方的通知为准。 三、销售任务要求: 1、需方必须将供方目前产品在所约定地区设立良好的终端销售渠道。需方向供方保证合同期内每季度销售供方系列产品不少于万元,即平均每月资金回笼给供方不少于万元,货款三个月内达不到万元的销量,供方可随后发展其他代理商。 2、需方必须通过加强终端销售网络管理,严格执行供方市场销售政策的有关规定,如出现需方低于供货价格销售。供方有权停止供货或中止合同。 四、结算方式:现金结款,款到通知发货。运费由供方承担。未按上述约定结算方式结清货款,供方有权停止供货,由此造成的损失由需方承担 五、优惠返利标准: 1.在合同有效期内供方根据需方的销售额(以回笼资金为准)提供现返

和年终返利,每次订货现返五个点(九五折供货),若年终销售总量完成,则可补该年未返的5%. 2.所有返利必须在需方结清所有款项的前提下方可结算,返利可以现金或货物抵扣的形式体现。 六、售后服务:需方必须承担供方系列产品的售后服务工作,为用户提供优质服务。 七、退货和损耗的处理方法: 1.需方所有退货必须事前向供方提出申请,并列出清单,经得供方同意后方可退货。 2.退货产品是非供方制造中产生质量问题。需方人为损坏,需方自身原因造成的损失,不在供方应承担的退货责任中。 八、定货方式:定货的规格、数量以需方的传真为准,如大批量(200件以上)定货,必须提前五天通知供方备货。需方每次补货时,必须将库存情况书面通知供方,以确保合理库存。 九、解决合同纠纷的方式:友好协商或按合同法在供方所在地解决。 十、其他约定事项:十 一、本合同有效期自XXX____月____日至XXX____月____日。自双方签字盖XX日起生效。合同期满后,再续合同必须以书面形式通知对方,重新签订。 十、本合同一式两份,签字盖X后生效,未经事宜,双方另行协商解决。供方:福建XX公司需方:法人:代表:代表:供方联系电话:需方联系电话:电话:电话:传真:传

区域代理销售合同书范本

区域代理销售合同书范本 甲方:______ __ 乙方:______ __ 甲乙双方本着平等自愿、互利互惠、共同发展的原则,经协商,就双方合作事宜达成以下协议: 第一条:指定区域代理 甲方指定乙方为榆林市广济堂中药开发有限责任公司在榆林市的代理。 第二条:指定代理范围 1、调味料 ; 2、红枣阿胶片。 产品对外销售价格按照甲方的规定执行。 遇甲方委托代理产品、价格等需调整的,由甲方以书面方式及时通知乙方,该通知一经发送后即成为本合同的组成部分。 第三条:代理期限 __年__月__日起至__年__月__日止。 (一)甲方的权力及义务 第四条:甲方向乙方提供符合国家或行业标准的合格产品及相关资料文件。 第五条:甲方提供产品的技术指导、培训、咨询、等服务。 第六条:甲方不得在乙方未违反本合同约定的情况下,在授权区域对授权产品另设代理商。

第七条:乙方订货后,甲方及时给予确认,并优先给予供货。甲方供给乙方的货物,效期不得小于2/3产品保质期。有效期内产品合格,甲方有权拒绝退换有效期小于1/3的合格产品。 第八条:经甲方确认,保修期内产品出现较大质量问题,甲方将负责更换。从乙方发往甲方的运输费用和从甲方发给乙方的长途运输费用均由乙方承担。 第九条:对乙方的销售情况及其他乙方明确提示为保密资料的信息给予保密。 第十条:双方不定期互通业内咨询。 第十一条:甲方根据市场情况定期或不定期举办产品推广会、培训、宣传等活动,乙方应配合并开拓和维护销售市场。 第十二条:甲方有权对乙方的市场经营行为进行督查,督查包括产品推广,甲方形象维护,销售区域限制,价格体系维护等。乙方要无条件接受甲方督查员的管理。 第十三条:甲方有权调整对乙方出售的价格和零售价格;在甲方向乙方市场媒体投入广告时,亦随时通知乙方调整价格(书面传真通知有效)。 (二)乙方的权利及义务 第十四条:乙方必须遵照国家法律和法规进行市场营销工作。 第十五条:乙方必须在授权区域内销售,不得跨区域销售,否则视为窜货、冲货;甲方有权追纠乙方责任,并要求乙方赔偿因此给甲方造成的损失。 第十六条:乙方必须遵守甲方的价格体系,不得高于市场零售价销售,否则,甲方有权取消代理权,并按双方成交总额的10%追究乙方的经济责任。确保代理

国际销售代理协议书中英文

国际销售代理协议书 International Agential proposal Agreement 甲方:XXXX 地址 乙方:XXXX 地址 经双方平等、自愿协商,达成本销售代理协议,共同遵守。 Based on equality and mutual negotiations, both partners agree on this sales agential agreement. 第一条代理内容 1. The Contents of Agency 同意将下列产品瑞典CINIA TECH & TRADINGTECH公司(简称SSV)的产品及CINIA TECH & TRADINGTECH公司所代理的产品(简称产品)的代理权授予代 理方(简称代理人)。代理人优先在下列指定地区(简称地区)推销产品中国大庆采油六厂。代理方式可由以下三种方式一: CINIA TECH & TRADINGTECH AB (Here with named as SSV) agrees to authorize an agential right of SSV’s product or agential product sales to (.The agent ) . The agent has the initiative right to sell within the region of daqing sixth oil extraction factory. One agential method is to be selected from the following three means: 1-1 代理人直接与客户签订销售合同; 1-1 The agent signs the sales contract directly with the customer; 1-2 CINIA TECH & TRADING、代理人共同与用户签订销售合同 1-2 CINIA TECH & TRADING and the agent sign sales contract simultaneously. 1-3 CINIA TECH & TRADING直接于用户签订销售合同

代理协议中英文

本协议双方为了发展贸易,在平等互利的基础上,按下列条件签定本协议。 This agreement is entered into between the parties concerned on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows: 1 订约人: Contracting Parties: 供货人: Supplier:( hereinafter called " Party A ") 销售代理人: Agent:( hereinafter called " Party B ") 甲方委托乙方为销售代理人,推销下列商品。 Party A hereby appoints party B to act as his selling agent to sell the commodity mentioned below. 2 商品及数量或金额 Commodity and Quantity or amount 双方约定,乙方在协议有效期内,承销不少于_____的上述商品。 It is mutually agreed that Party B shall undertake to sell not less than _____ of the aforesaid commodity in the duration of this Agreement. 3 经销地区只限在_____销售。 Territory In_____only. 4 定单的确认 关于协议所规定的上述商品的每笔交易,其数量、价格及装运条件等须经甲方确认,并签定销售确认书,对交易做具体规定。 Confirmation of orders The quantities, prices and shipment of the commodities stated in this Agreement shall be confirmed for each transaction, the particulars of which are to be specified in the Sales Confirmation signed by the two parties hereto. 5 付款 订单确认后,乙方须按照有关确认书所规定的时间开立以甲方为受益人的保兑的、不可撤消的即期信用证。乙方开出信用证后,应立即通知甲方,以便甲方准备交货。Payment After confirmation of the order, Party B shall arrange to open a confirmed, irrevocable L/C a vailable by draft at sight in favour of Party A within the time stipulated in the relevant S/C. Party B shall also notify Pary A immediately after L/C is opened, so that Party A can get prepared for delivery. 6 佣金 在本协议期满时,乙方完成了第二款所规定的数额,甲方当按装运货物所受到的全部发

代销协议范本(代理销售)

代销协议 甲方(委托方): 乙方(受托方): 鉴于甲方欲委托乙方作为甲方的销售代理,双方就在******** 代销品事宜,在秉着公平、公正的原则,经友好协商,达成如下协议:第一条代理范围 1、代理销售的地域范围为******** (以下简称“指定区域”), 其地址******** 。乙方提供经营场所及管理,甲方提供销售的产品及并负责产品的售后服务。 2、本协议有效期为壹年: 自20**年**月**日起至20**年**月**日 止。 3、代理销售的产品为***用品及其相关产品(“代销品”),具体包 括代销品牌为:**** 。 4、代理的方式为,乙方向甲方发出送货通知,甲方按照乙方通知 向乙方送货。乙方代甲方向买方出售代销品并收取货款。在收到货款后,乙方可根据本合同约定收取手续费(佣金)。 5、乙方的代理权仅限于本协议授权的范围内,乙方不得超越本协 议指定的代理权范围。 第二条货款、手续费(佣金)与结算方式

1、甲方按乙方每月售出代销品的代销清单给乙方出具增值税专 用发票,甲方按照代销商品零售款总额的**% 作为乙方代销商品的手续费,乙方应按时出具服务业代销手续费发票甲方,每月售出代销品的销售款总额减去乙方代销手续费后的余额为甲乙双方货款的结算额。 2、乙方统一于每月5 日前,按标准的盘存月报表,将上月销售、 销售款总额、佣金数额、结算额盘点情况报表给甲方,甲方确认无误后,按销售款全额开具正规**%增值税专用发票寄予乙方,乙方将同时出具相应的代销手续费发票给甲方。 3、收到甲方有效发票后并在10个工作日内乙方将该月结算额汇 至甲方指定账号,同时将汇款单底单传真至甲方。 4、甲方收取货款的[银行账户]为: 银行名称: 账户名称: 账号: 第三条货品定价、知识产权保护 1、甲方所提供商品的质量和商标要符合国家有关法律法规的要 求,供货时需提供相关的营销文件(包括营业执照、税务登记证、合同报价清单、总经销或总代理证明等)复印件,并加盖乙方公章。 2、乙方应按甲方提供的零售吊牌价出售代销商品,乙方承认,甲 方所提供的系列代销品,所有权归甲方所有。 3、甲方负责提供***** 品牌系列商品,需保证商品品种齐全,数

区域代理销售协议书(精选多篇)

区域代理销售协议书(精选多篇) 第一篇:区域代理销售协议书 区域代理销售协议 甲方: 乙方: 甲乙双方就的销售达成以下协议。 第一条.指定区域代理: 甲方指定乙方为在的代理。 第二条.代理期限:年月日起至年月日止。 第三条.乙方的销售目标: 乙方在指定代理区域的销售金额为元以上。 第四条.双方责任: 1.乙方获得直接从甲方进货的权利。 2.乙方取得区域代理后,甲方在该区域发展的经销商全部由乙方管理。 3.在完成甲乙双方达成指定区域的销售目标后,乙方有权先续签该区域代理 的权利。 4.乙方向甲方订货时,乙方必须将货款汇到甲方指定帐户后,甲方负责发货 给乙方。 5.由甲方发货到乙方要求目的地的运输费用由乙方支付。

6.乙方必须遵守甲方的市场统一指导价格体系,防止低价恶性竞争,禁止跨 区域销售。 本协议一式两份,由甲乙双方各执一份。 甲方:(盖章)乙方:(盖章) 代表:(签字)代表:(签字) 年月日年月日 第二篇:区域代理销售协议书 甲方:_________ 乙方:_________ 甲乙双方就_________的销售,达成以下协议: 第一条指定区域代理 甲方指定乙方为_________在_________的代理。 第二条指定代理范围 乙方的指定代理范围为_________以及_________。 第三条代理期限 _________年_________月_________日起至_________年 _________月_________日止。 第四条乙方的销售目标 乙方在指定代理区域的年销售金额为_________元以上(视区域范围大小而定)。 第五条乙方的权利 1.获得直接从甲方进货的权利。

海外代理销售合同范本

代理销售协议 Agency Agreement 本协议于2012年2月9日在巴基斯坦由有关双方在平等互利基础上达成,按双方同意的下列条件发展业务关系。 This Agreement is made and entered into by and between the parties concerned on February 9th, 2012 in Lahore on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows: 1.协议双方The Parties Concerned 甲方Part A: Wootel Wireless Communication Ltd. 地址Add: Room 17-18, 10/F Landmark North, 39 Lung Sum Ave Sheung Shui NT, Hongkong 电话Tel:00852-35908651 乙方Part B: 地址Add: 电话Tel: 2.委任Appointment 在本协议签定后,甲方认可乙方在条款4所指的指定代理区域内的独家代理的身份,并给予其对条款3中提及的甲方的产品进行推广的权限。乙方接受甲方的委任。 Party A hereby appoints Party B as its Exclusive Agent in the authorized territory to solicit orders for commodity stipulate in Article 3 from customers in the territory stipulated in Article 4, and Party B accepts and assumes such appointment. 3.代理商品Commodity 甲方指定生产Wootel全系列产品。 Party A appoints whole series of Wootel products. 4.代理区域Territory 仅限于拉合尔 In Lahore, only. 5.最低业务量Minimum Turnover 乙方同意,在本协议有效期内从上述代理区域内的顾客处招揽的Wootel产品的订单数量从协议签订期起前6个月不低于_______台/月,6个月之后每月订单数量不低于_______台/月,产品销售价格按照甲方指定售价不得低于甲方要求价格,否则甲方有权单方面取消本协议并对由此给甲方带来的损失要求乙方进行赔偿或者在其代理区域增加新的代理。 Party B shall undertake to solicit orders for the above commodity from customers in the above territory during the effective period of this agreement. From a period of agreement, ahead of Six months order quantity shall not be less than______pieces/mo nth, after six month order quantity shall not be less than ______pieces/month. Otherwise,

代理协议英文版(标准)

独家代理协议 Exclusive Agency Agreement 本协议于______年____月____日在______(地点)由有关双方在平等互利基础上达成,按双方同意的下列条件发展业务关系: This agreement is made and entered into by and between the parties concerned on ___________(Date)in ________(Place)on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows: 1. 协议双方 The Parties Concerned 甲方:_______ 乙方:__________ Party A:________ Party B:________ 地址:__________ 地址:___________ Add:____________ Add:______________ 电话:__________ 电话:____________ Tel: ___________ Tel: _____________ 传真:_________ 传真:____________ Fax:___________ Fax:______________ 2. 委任 Appointment 甲方指定乙方为其独家代理,为第三条所列商品从第四条所列区域的顾客中招揽订单,乙方接受上述委任。 Party A hereby appoints Party B as its Exclusive Agent to solicit orders for the commodity stipulate in Article 3 from customers in the territory stipulated in Article 4,and Party B accepts and assumes such appointment. 3. 代理商品 Commodity 4. 代理区域 Territory 仅限于_______(比如:广州) In __________(for example: Guangzhou)only. 5. 最低业务量 Minimum turnover 乙方同意,在本协议有效期内从上述代理区域内的顾客处招揽的上述商品的订单价值不低于_______人民币。 Party B shall undertake to solicit orders for the above commodity from customers in the above territory during the effective period of this agreement for not less than RMB

委托代理销售合同范本(完整版)

合同编号:YT-FS-3093-51 委托代理销售合同范本 (完整版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

委托代理销售合同范本(完整版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 委托方(甲方):____ 受托方(乙方):____ 甲乙双方本着真诚平等、互惠互利之原则,就甲 方投资开发的_____项目委托乙方独家代理销售之事 宜订立如下约定,供双方共同遵照执行。 一、委托期限、委托标的物及委托销售价 委托期限:自___年__月__日起至___年__月__日 止。 委托标的物:总计约_____平方米,具体数据以实 际可售面积为准。 委托销售价:____ 二、甲方基本义务 1、负责提供本项目合法销售的相关文件资料,即 国家规定的商品房合法销售的“五证一照”,并向乙方

出具项目销售授权书; 2、全力支持乙方的销售工作,根据销售情况指定专人为购买人办理好财务收款、合同签章、银行按揭贷款及产权等相关事宜; 3、委托期间,甲方未经乙方同意不得再委托其它机构或个人从事本合同所约定的各项工作; 4、负责承担销售推广过程中所需的相关费用,如:宣传品制作,媒体广告、售楼处布置、展销会、促销礼品及活动等相关费用; 5、按照合同条款,根据销售业绩定期及时与乙方结算并发放销售佣金与溢价部份分成; 6、为有利于本项目的顺利销售,积极有效的开展招商工作。 三、乙方基本义务 1、负责销售团队的组建、培训与管理,确保项目销售推广正常高效地进行; 2、制订本项目可行性销售策划方案,积极开展销售推广工作;

区域代理销售协议书通用范本

内部编号:AN-QP-HT954 版本/ 修改状态:01 / 00 The Contract / Document That Can Be Held By All Parties Of Natural Person, Legal Person And Organization Of Equal Subject Acts On Their Establishment, Change And Termination Of Civil Rights And Obligations, And Defines The Corresponding Rights And Obligations Of All Parties Participating In The Contract. 甲方:__________________ 乙方:__________________ 时间:__________________ 区域代理销售协议书通用范本

区域代理销售协议书通用范本 使用指引:本协议文件可用于平等主体的自然人、法人、组织之间设立的各方可以执以为凭的契约/文书,作用于他们设立、变更、终止民事权利义务关系,同时明确参与合同的各方对应的权利和义务。资料下载后可以进行自定义修改,可按照所需进行删减和使用。 甲方:_____ 乙方:_____ 甲乙双方就_____的销售,达成以下协议: 第一条指定区域代理 甲方指定乙方为_____在_____的代理。 第二条指定代理范围 乙方的指定代理范围为_____以及_____。 第三条代理期限 _____年_____月_____日起至_____年_____月_____日止。 第四条乙方的销售目标 乙方在指定代理区域的年销售金额为_____

相关主题