海运辞典AAA always afloat 始终保持浮泊a.a.r. against all risks 保一切险AC account current 往来账户A/C for account of 为…代销Acc. acceptance; accepted 接受ACCDG According to 根据ACCT Account 账,因为ACOL After completion of lading 装货结束后a.d. a/d After date 在指定日期后ADDCOM Address commission 回扣佣金Add-on …tariff(also proportional rate or arbitrary[in USA]) 费率(美国对非基本港口附加费)Ad val.(a/v) ad valorem (according to value) 从价ADN European Provisions concerning the International Carriage of Dangerous Goods on Inland Waterway 内河危险品国际运输欧洲规则ADP Automated data processing 自动数据处理ADR European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road 公路危险货物运输欧洲协定ADV Advise 告知AETR European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport 从事国际公路运输车辆从业人员工作的欧洲协定AFRA average freight rate assessment 平均运费指数AFLWS As follows 如下Agcy agency 代理公司Agt agent 代理人AGW All goes weight 一切顺利a.g.w.t. actual gross weight 实际毛重(总重)AHPS Arrival harbor pilot station 到达港口引航站AIMS American Institute of Merchant Shipping 美国商船航运学会AMT Air Mail Transfer 航空信汇ANCH Anchorage 锚地ANS Answer 回答A.O. account of …..账上AOH After office hours 工作时间外A/or and/or 及/或者A/P account paid 账目付讫AP Additional premium 附加保险费approx. approximately 近似,约计APS Arrival pilot station 到达引航站A/R all risks (insurance) 一切险Arr arrival 到达(到港)Arrd. arrived 已到达A/s after sight 见票后付款(汇票)A/S alongside 在旁(船边)ASAP as soon as possible 尽快ASBA Association of Shipbrokers and Agents,Inc. (美国)船舶经纪人和代理人协会ASCII American Standard Code for Information Interchange 美国信息交换标准代码ASPS Arrival Sea Pilot Station 到达海区引航站ASS associate 合伙人ATA actual time of arrival 实际到达时间ATD actual time of departure 实际离开时间ATDNSHINC Any time,day,night,Sundays and holidays included 包括任何时间,白天,夜间,星期天和节假日ATP Agreement for the International Carriage of Perishable Foodstuffs 易腐食品国际运输公约ATS All time saved 所有节省时间ATSBE All time saved both ends 所有两港节省时间ATSDO All time daved discharging only 所有卸货港节省时间ATSLO All time saved lading only 所有装货港节省时间Atty attorney 代理人,律师auth authorized 授权的,许可的Aux Auxiliary 辅助的,附件av average 平均AWB Air Waybill 空运单AWTS All working time saved 所有节省的工作时间AWTSBE All working time saved both ends 所有两港节省的工作时间AWTSDO All working time saved discharging only 所有卸货港节省的工作时间AWTSLO All working time saved loading only 所有装货港节省的工作时间BB.A.C. bunker adjustment charge 燃油附加费B.A.F. bunker adjustment factor 燃油附加费Bags/BULK part in bags,part in bulk 袋装部分,散装部分BB Ballast bonus 空航奖金(空放补贴)BBB Before breaking bulk 卸货前B.C. bulk cargo 散货B/D bank (er’s) draft 银行汇票b.d.i. both dates (days) inclusive 包括首尾两日bdth. breadth 宽度Bdy. Boundary 边界BENDS Both ends 两端(装货和卸货港)B/G Bonded goods 保税货物BIMCO Baltic International Maritime Conference 波罗的海国际航运工会BIZ Business 业务Bkge brokerage 经纪费,佣金B/L bill of loading 提单Blk. Bulk 散(装)货Brl. Boiler 锅炉BLT Built 建造BOD Bunker of Delivery 交燃油BOR Bunker of Redelivery 接燃油BRL Barrel 桶(英,美容积单位)B/S Bill of sale 卖契BBS Basis 基础BT Berth terms 泊位条款BV Bureau Veritas(French Ship Classification Society) 法国船级社B.W. bonded warehouse 保税仓库Bxs. boxes 盒,箱CCAC currency adjustment charge 货币(贬值)附加费CAConf Cargo Agency Conference (IATA) 货物代理会议(国际航空运输协会)CAD cash against documents 凭单据付款CAF Currency adjustment factor 货币贬值附加费CAP Capacity 容量,能力CAPT Captain 船长CAS currency adjustment surcharge 货币贬值附加费CASS Cargo Accounts Settlement System (IATA) 货物结算系统(国际航空运输协会)C.B. container base 集装箱基地CBF Cubic Feet 立方英尺c.&d. collection and delivery 收运费交货c.b.d. cash before delivery 付款后交货cbm cubic metre 立方米cc charges collect 货到付款CCL customs clearance 结关CCS consolidated cargo (contaiver) service 集货(集装箱拼装货服务)ccx collect 货到付款C/D customs declaration 海关申报单CEM European conference on goods train Timetables 货车时刻表欧洲会议CEVNI European code for Inland Waterways 欧洲内河航道代码CFM Confirm 确认CFR Cost and freight (Incoterms) 成本加运费(国际贸易术语解释通则)CFS container freight station 集装箱货运站CGO Cargo 货物C.H. carriers haulage 集装箱承运人接运C.H.C. cargo handling charges 货物操作(装卸)费Ch.fwd. charges forward 运费等货到后由收货人自付CHOPT Charterer’s option 租方选择CHTRS Charterers 租船人c.i.a. cash in advance 预支现金CIF cost, insurance and freight (Incoterms) 到岸价(成本,保险费,运费)c.i.f.& e. cost,insurance,freight and exchange 货价,保险费,运费,货币兑换c.i.f.i. & e. cost,insurance,,freight,interest and exchange 货价,保险费,运费,利息兑换c.i.f. & i. cost,insurance,freight, and interest 货价,保险费,运费,利息c.i.f. & c. cost, insurance, freight and commission 货价,保险费,运费,佣金c.i.f.c. & e. cost, insurance, freight, commission and exchange 货价,保险费,运费,佣金,兑换c.i.f.c. & i. cost, insurance, freight, commission and interest 货价,保险费,运费,佣金,利息c.i.f.i. & c. cost, insurance, freight, interest and commission 货价,保险费,运费,利息,佣金c.i.f.L.t. cost, insurance and freight,London terms 货价,保险费,运费,伦敦条款c.i.f.w. cost, insurance and freight plus war risk 货价,保险费,运费及战险费CIM International Convention on the Transport of Goods by Railway 铁路货物运输国际公约CIP carriage and insurance paid to 运费及保险费支付到……CIV International Convention on the Carriage of Passenger and Luggage by Railway 铁路乘客及行李运输国际公约CKD completely knocked down (unassembled) 全部拆散的(非装配的)Cl. Classification 分类,定级CLC Civil Liability Convention 国际由于损害民事责任公约clean B/L clean Bill of lading 清洁提单cm centimeters(s) 公分(厘米)cm3 cubic centimeter(s) 立方厘米CMR Convention on the Contract for the International 国际公路货运合同公约C/N consignment note 发货通知书cnee consignee 收货人cnmt/consgt consignment 托付cnor consignor 发货人,委托人C/O certificate of origin 产地证明书COA Contract of Affreightment 包运合同C.O.D. cash on delivery 货到付款C.O.F.C. Container-on –Flat-Car (rail flatcar) 平板车装运集装箱COGSA Carriage of Goods by Sea Act 海上货物运输法COM Commission 佣金CONS Consumption 消耗CVGP customs value per gross pound 海关价值,每磅毛重CWE cleared without examination 海关免验结关cwt hundredweight 担,英=112磅美=100磅CWO cash with order 定货时付款/定购即付CY container yard 集装箱堆场cy currency 货币DD/A documents against acceptance 承兑交单DAF Delivered at frontier 边境交货(国际贸易术语解释通则) (Incoterms)DAP documents against payment 付款交单D.A.S. delivered alongside ship 船边提货DBE(W)ATS Dispatch payable both ends on (working )all time saved 支付两港所有节省(工作)的速遣费DCAS Distribution Cost Anglysis System 费用分布分析系统D.CL Detention Clause 滞留条款D/CL. Deviation Clause 绕航条款D/D Dry docking 进干船坞DDO Dispatch discharging only 卸货港速遣DDP Delivered duty paid (Incoterms) 完税后交货(国际贸易术语解释通则) DDU Delivered duty unpaid (Incoterms) 未完税交货(国际贸易术语解释通则)DELY Delivery 交付DEM Demurrage 滞期(费)DEP Departure 离开,开航DES Delivered ex ship (Incoterms) 目的港船上交货(国际贸易术语解释通则)DEQ Delivered ex quay (duty paid) (Incoterms) 目的港码头交货(完税货)(国际贸易术语解释通则)DEV Deviation 绕航DF Dead Freight 空舱费DFP duty-free port 免税港DHD Dispatch half demurrage 速遣费是滞期费的一半Dia Diameter 直径DISCH Discharge 卸货DISPORT Discharge port 卸货港dir. Direct 直接的DLOSP Dropping last outward sea pilot 最后出港海区引航员下船dm3 cubic decimeter(s) 立方分米DO Diesel oil 柴油DOCIMEL Document CIM Electronique (Electronic CIM document) CIM电子单证D/O delivery order 提货单DOP Dropping outward pilot 出港引航员下船DOSP Dropping outward sea pilot 出港海区引航员下船D/P documents against payment 付款交单DPP Dirty Petroleum products 不洁石油产品DSTN Destination 目的地(港)DT Deep tank 深舱DTG Distance to go 还要行使的距离DTLS Details 细节DWCC dead weight cargo capacity 货物载重量DWT dead weight ton 载重吨EE.& O.E. errors and omissions excepted 错误和遗漏不在此限DEI Electronic data interchange 电子数据交换EDIFACT Electronic Data Interchange for Administration,Commerce and Transport 行政管理,商业和运输业的电子数据交换EDP electronic data processing 电子数据处理e.g. for example 例如EIR equipment interchange receipt (containers) 设备交接单(集装箱)encl. Enclosure 附件ERLOAD Expected ready to load 预计准备装货ETA expected time of arrival 预计到达时间ETB Expected time of berth 预计靠泊时间ETCD Expected time of completion of discharge 预计卸货完成时间ETD expected time of departure 预计离开时间ETR Expected time of redelivery 预计还船时间ETS expected time of sailing 预计开航时间excl. excluding 扣除EXW Ex works (Incoterms) 工厂交货FFAA free of all average 一切海损均不赔偿FAC As fast as the vessel can receive or deliver 一船舶能接受货交付的尽快速度f.a.c. fast as can (loading or discharge) 尽可能快的装卸F.A.C. forwarding agent’s commission 货运代理佣金FACCOP As fast as ship can load/discharge according to custom of port 根据港口习惯以船舶尽可能快的装/卸货FAK freight all kinds 均一费率FALPRO special Programme on Trade Facilitation (UNCTAD) 便利贸易特别项目(联合国贸发会议)f.a.q. fair average quality 统货,大路货FAS free alongside ship (Incoterms) 船边交货(国际贸易术语解释通则)FBL negotiable FIATA Multimodal Transport Bill of Lading FIATA可转让多式联运提单FCA Free carrier (Incoterms) 货交承运人(国际贸易术语解释通则)FCC first class charterers 一流的租船人FCL full container load 整箱货Fco. Franco;free 运费准免的FD Freight and demurrage 运费和滞期费FDND Freight,dispatch and demurrage defence 运费,速遣和滞期保护FFI FIATA Forwarding Instructions FIATA运送指示f.g.a. free of general average 共损不保FHEX Friday and holidays excepted 星期五和节假日除外FHINC Fridays and holidays included 包括星期五和节假日f.i. free in 船方不负担装货费f.i.a.s. free in and stowed 船方不负担装货费和理舱费FILO Free in Liner out 租船人承担装货费,船东承担卸货费FILTD Free in Liner terms discharge 租船人承担装货费,船东承担卸货费FIO Free in and out 租船人承担装/卸货费FIOS Free in and out and stowed 租船人承担装货、卸货和堆装费FIOST Free in and out and stowed and trimmed 租船人承担装货、卸货、堆装和平舱费FIOT Free in and out and trimmed 租船人承担装货、卸货和平舱费FIATA FCR Forwarders Certificate of Receipt FIATA货运代理收货凭证FIATA FCT Forwarders Certificate of Transport FIATA货运代理运输凭证FIATA SDT Shipper’s Declaration for the Transport of Dangerous Goods FIATA托运人危险货物运输声明FIATA SIC Shippers Intermodal Weight Certification FIATA托运人联运重量证明书F.I.B. Free into barge 驳船交货f.i.c. freight, insurance, carriage 运费,保险费f.i.h. free in harbour 港内交货f.i.o. free in and out 船方不负担装卸费用f.i.o.s. free in and out stowed 船方不负担装卸费和理舱费firavv first available vessel 第一艘可用船舶FIS freight, insurance and shipping charges 运费、保险费和装船费f.i.w. free into wagon 船方不负责装车费FLT forklift truck 叉升式堆装机FLWG Following 下达,下列FM From 从,自FO Fuel oil/Free out 燃料油/租船人承担卸货费,船东承担装货费f.o. free out 船方不负担卸货费FOB Free on board 船上交货,离岸价格F.O.C. flags of convenience 方便旗船F.O.D. free of damage 损害不赔FONASBA The Federation of National Associations of Shipbrokers and Agents 全国船舶经纪人和代理人协会联盟f.o.w. first open water 第一解冻日F.P.A Free of particular average 平安险FPAD freight payable at destination 到港支付运费FR Flat rack (container) 平底集装箱FRT Freight 运费Frt.fwd. freight forward 运费由提货人支付Frt.ppd. freight prepaid 运费预付Frt.ton freight ton 运费吨Ft foot (feet) 英尺FW Fresh water 淡水FWB non-negotiable FIATA Multimodal transport Waybill FIATA不可转让的多式联运运单FWC full loaded weight & capacity 满载重量和容量(集装箱)FWD Forward 向前fwdr. forwarder 货物代理人FWR FIATA Warehouse Receipt FIATA仓库收据FYG For your guidance 供你指导FYI For your information 给你提供信息FYR For your reference 供你参考GG.A. general average 共同海损G.A.A. General Average Agreement 共同海损担保G.A.C. general average contribution 共同海损摊款G.B.L. Government Bill of Lading 政府海运提单G.C. general cargo 杂货G.C.R. general cargo rates 杂货运价GDP gross domestic product 国内生产总值gds goods 货物GFA General Freight Agent 货运总代理人GLESS Gearless 无装卸设备GMT Greenwich Meantime 格林威标准时间GNP gross national product 国民生产总值GRD Geard 有装卸设备GRT gross registered tonnage 总登记吨gr wt gross weight 总重,毛重GSA General Sales Agent 销售总代理GST goods and services tax 货物和服务税Guatemala City Protocol(1971) Protocol to amend the Convention for the Unification of certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended By the Protocol at the Hague on 28 September 1955 (not in force) 关于修改经1955年9月28日海牙议定书修改的1929年10月12日在华沙签署的《统一国际航空运输某些规则的公约》议定书(尚未生效)又称《1971年危地马拉议定书》Guadalajara Supplementary Convention(1961) Convention Supplementary to the Warsaw Convention for the Unification of certain Rules relating to International carriage by Air performed by a person other than the contracting carrier 关于非由订约承运人履约的统一国际航空运输某些规则的华沙公约的补充公约,又称《1961年Guadalajara补充公约》HHague Prot.(1955) Protocol to amend the Convention for the Unification of certain Rules relating to the International Carriage by Air signed at Warsaw in 12 October 1929 关于修订1929年10月12日在华沙签订的《统一国际航空运输某些规则的公约》议定书又称《1955年海牙议定书》Hague Rules International Convention of the Unific action of certain Rules relating to Bill of Lading (1924) 《统一关于提单若干法律规定的国际公约》又称《海牙规则》Hague/Visby Rules Protocol to amend the International Convention for the Unification of certain Rules of Law relating to Bills of Lading (Brussels 1968) 《关于修订统一提单若干法律规定的国际公约议定书》(布鲁塞尔1968)又称《海牙-威斯比规则》Hamburg Rules United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea (1978) 《1978年联合国海上货物运输公约》《汉堡规则》HA/HO Hatches/Holds 舱口/舱HAWB House Air Waybill 航空分运单HAZCHEM Hazardous Chemicals Code 化学危险品代码HC Hatch Coaming 舱口围hdlg handling 装卸HERMES Handling European Railway Message Exchange System 欧洲铁路信息交换系统管理HFO Heavy fuel oil 重燃料油hgt height 高度h/lift heavy lift 重型起动(设备)H.Q. Headquarters 总局,总部HRS Hours 小时HS Harmonized System (CCC Convention) 协调机制HSD High Speed dissel 高速柴油HSS Heavy grain ,soyas, sorghum 重粮,黄豆,高粱H/STMG Harbor Steaming 港内航IIAC Including address commission 包括回扣佣金i.a.w. in accordance with 按照,根据I.C.C. Institute Cargo Clauses (伦敦保险协会货物保险条款)简称协会货物险条款ICD inland clearance depot 集装箱内陆验关堆场IFO Intermediate fuel oil 1000秒燃油IGS Inert gas system 惰性气体系统IMDG International Maritime Dangerous Goods Code 国际海运危险品符号IMM Immediately 立即IMO International Maritime Organization 国际海事组织In. inch(es) 英寸incl. including 包括……..在内INCOTERMS Standard conditions for sale and delivery of goods (issued by ICC, Paris) 国际贸易术语解释通则(巴黎国际商会发出通知)info information 通知INMARSAT International Convention on the International Maritime Satellite Organization 国际海事卫星组织国际公约ins Insurance 保险INTERTANKO International Association of Independent Tanker Owners 国际独立油轮船东协会INTRM intermediate point 中途点inv invoice 发票I.P.A. including particular average 包括单独海损ISDN Integrated Services Digital Network 综合服务数字网ITF International Transport Workers Federation 国际海运劳工联盟IWL Institute Warranty Limits 协会保证区域限制Kkg(s) kilogram(s)千克km kilometer 公里km.p.h kilometers per hour 每小时公里km2 square kilometer 平方公里kn knot(s)海里,节(航速单位)kW kilowatt 千瓦KWh kilowatt-hour 千瓦/小时KWS knots 节/海里Kyoto Convention International Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures (1973)(CCC Convention)1973年简化和协调海关程序国际公约(CCC公约)又称《西京公约》LL/A Lloyd’s agent 劳埃德保险公司代理人LASH lighter aboard ship 载驳货船/子母船Lat.,lat Latitude 纬度LAYCAN Laydays and canceling date 船舶受载期和解约日lb(s) pound(s) 磅L/C Letter of credit 信用证L/D Loading and discharging 装货和卸货l.& d. loss and damage 灭失和损坏l.& u. loading and unloading 装和卸LCL less than container load (less than car load) 拼装箱货,拼装车货(零担货)LDG Loading 装货LEL lower explosive limit 最低爆炸点LFL lower flammable limit 最低燃点lgt. Long ton; long tons 长吨LIFO Liner in free out 船东承担装货费,租船人承担卸货费liq. liquid 液态Lkg/Bkg leakage & breakage 漏损和破损LNG Liquefied natural gas 液化天然气L.O.A. length over all 全长LO/LO lift on .Lift off 吊上吊下方式loc. local;location 当地的,定位LOI Letter of Indemnity 保函Long., long longitude 经度,经线LPG Liquefied petrochemical gas 液化石油化学气LSD landing,storage and delivery charges 卸货,存储和交货费L.T. local time 当地时间L/T liner terms 班轮条款LTBENDS Liner terms both ends 船东承担装货和卸货费ltr. lighter 驳船LUBOIL Lubrication oil 润滑油lump lump sum 包干费MM Minimum (rate classification) 起码(费率等级)m metre (s) 公尺m3 cubic metre (s) 立方米MACH modular automated container handling 定型自动化集装箱搬运MARPOL Maritime Agreement Regarding Oil Pollution of Liability 有关油污责任的海运协定mat material 资料MAWB Master Air Waybill 航空主运单MDO Medium diesel oil 混合柴油Mdse Merchandise 商品MED Mediterranean 地中海MEGC’s Multiple Element Gas Containers 多元化气集装箱MFN Most Favoured Nation 最惠国M.H. Merchants Haulage (集装箱)货方接运MIA Marine Insurance Act 海上保险法M/R mate’s receipt 大副收据M+R Maintenance and repair (center) 维修保养(中心)Mi mile(s) 英里MOLCO More or less owner’s option 船东选择或多或少Montreal Convention Montreal Prot.No.4 (1975) Convention for the Unification of certain Rules relating to International Carriage by Air (1999) Protocol to amend the Convention for theUnification of certain Rules relating to International Carriage Air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by The Protocol done at the Hague on 28 September 1955 统一国际航空运输某些规则的公约(1999)。