当前位置:文档之家› 国际贸易实务课程设计报告书

国际贸易实务课程设计报告书

一、根据外销合同审核信用证:题目要求和说明售货确认书SALES CONFIRMATION卖方(Sellers):Contract No.: AB44001 GUANGDONG FOREIGN TRADE IMP.AND EXP. CORPORATION Date:FEB.12,2009 267 TIANHE ROAD GUANGZHOU,CHINA Signed at: GUANGZHOU买方(Buyers):A.B.C. TRADING CO. LTD., HONGKONG312 SOUTH BRIDGE STREET,HONGKONG兹经买卖双方同意按下列条款成交:The undersigned sellers and buyers have agreed to close the following transactionsWith 5 % more or less both in amount an quantity allowed at the seller’s option.总值Total Value: HKD 1000000.00(H. K. Dollars ONE MILLION ONLY)包装Packing: 1 PC PER CARTON装运期Time of Shipment: APR. 30,2009装运口岸和目的地Loading port & Destination: FROM GUANGZHOU TO DUBAI保险由卖方按发票全部金额110%投保至为止的险。

Insurance: To be effected by sellers for 110% of full invoice value covering up to only. 付款条件:买方须于2009年3月10日前将不可撤销的,即期信用证开到卖方,议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及装运。

Terms of payment:By Irrevocable, and Divisible Letter of Credit to be available by sight draft to reach the sellers before MAR.10,2009 and to remain valid for negotiation in China until the 15th day after the foresaid Time of Shipment. The L/C must specify that transshipment and partial shipments are allowed.装船标记Shipment Mark:A.B.C./DUBAI/NOSI-1000/MADE IN CHINA开立信用证时请注明我成交确认书。

When opening L/C, please mention our S/C number.备注Remarks: THE CREDIT IS SUBJECT TO《UCP600》(2007 REVISION)THE SELLER: THE BUYERISSUE OF DOCUMENTARY CREDITTO: BANK OF CHINA GUANGZHOU,CHINAREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT NO.09-34985FOR THE ACCOUNT OF A.B.C. TRADING CO, LTD., HONGKONG. 312 SOUTH BRIDGE STREET, HONGKONG. DEAR SIRS,WE OPEN A REVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT IN FAVOUR OF GUANGDONG FOREIGN TRADE IMP.AND EXP. CO. 267 TIANHE ROAD GUANGZHOU, CHINA. FOR A SUM NOT EXCEEDING USD980000.00(SAY HONGKONG DOLLARS NINE HUNDRED AND EIGHTY THOUSAND ONL Y.) AVAILABLE BY THE BENEFICIARY’S DRAFT(S) AT 30 DAYS SIGHT DRAWN ON APPLICANT BEARING THE CLAUSE:“DRAWN UNDER NANYANG COMMERCIAL BANK LTD., HONGKONG. DOCUMENTARY CREDIT NO. 34985 DTAED IST MARCH,2009.”ACCOMPANIED BY THE FOLLOWING DOCUMETNS:(1) MANUAL SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE. ALL INVOICES MUST SHOW FOB,FREIGHT AND INSURANCE COSTS SEPARATELY.(2) 3/3 ORIGNAL + 3NN COPIES CLEAN ON BOARD BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER OF APPLICANT AND MARKED FREIGHT PREPAID AND INSURANCE COSTS SEPARATELY.(3) INSURANCE POLICY/ CERTIFICATE IN DUPLICATE IN FAVOUR OF NANYANG COMMERCIAL BANK LTD., HONGKONG FOR 100% OF THE INVOICE VALUE BLANK ENDORSED.COVERING P.I.C.C C OCEAN MARINE CARGO CLAUSES(W.A) AND WAR RISKS DATED 1st JANUARY,1981.INCLUDING WAREHOUSE TO WAREHOUSE CLAUSE UP TO FINAL DESTINATON AT DUBAI.(4)CERTIFICATE FO ORIGIN ISSUED BY GUANGZHOU IMPORT AND EXPORT COMMODITY INSPECTION BUREAU OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA IN TRIPLICATE. EVIDENCING SHIPMENT OF THE FOLLOWING MERCHANDISE:AIR CONDITIONER(HUALING BRAND),500PCS KR-23GW AND 500 PCS KF-25GW, PACKING:IN CARTON BOX,50 KILOS NET EACH CARTON,1PC/CARTON,HKD1000.00,FOBC2% DUBAI VIA HONGKONG,PARTIAL SHIPMENT PROHIBITED. TRANSSHIPMENT PERMITED. LATEST DATE FOR SHIPMENT: 30TH APRIL,2009. EXPIRY DATE:15TH APRIL,2009.IN PLACE OF OPENER FOR NEGOTIATION.OTHER TERMS AND CONDITIONS:BENEFICIARY’S DECLARATION ON THE INVOICE THAT THE PRODUCTION COMPANY IS A STATEOWNED ENTERPRISE AND AS NO RELATION WITH ISRAEL WHATSOEVER.SHIPPER MUST SEND ONE COPIES OF SHIPPING DOCUMENTS DIRECT TO BUYER AND CERTIFICATE TO THIS EFFECT IS REQUIRED.DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 6 DAYS AFTER SHIPPING DATE SHOW ON B/L,BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE L/C.DISVREPANCY FEE OF USD50.00 WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS OF ANY DRAWING IF DISCREPANT DOCUMENTS ARE PRESENTED.SHIPPING MARKS:A.B.C./DUABI/NOSI-100/MADE IN CHINAWE HEREBY ENGAGE WITH THE DRAWERS, ENDORSERS AND BONARIDE HOLDERS OF DRAFT(S) DRAWN UNDER AND COMPLIANCE WITH THE TERMS OF THIS CREDIT THAT SUCH DRAFT(S) SHALL BE DULLY HONOURED ON DUE PRESENTATION.YOURS FAITHFULLYNANYNG COMMERCIAL BANK LED.,HONGKONG答案:信用证审核结果二、出口合同签订:题目要求和说明答案:正朗商贸SHANGHAI ZHENGLANG TRADING CO., LTDKANGYUAN 103#, SHANGHAI, P.R.CHINA售货确认书邮政编码:200032 NO.: TH041412Post code:200032 DATE: MAR.30th,2009传真:(21) 47156196Fax:(21) 47156193Tel:(21) 47156193TO MESSRS:CARTERS TRADEING COMPANY,LLC谨启者:兹确认售予你方下列货品,其成交条款如下:Dear Sirs:LOADING PORT & DESTINATION: FROM SHANGHAI TO CEUTA装运期限:TIME OF SHIPMEN: NOT LATER THAN October, 2009.可分批及转船:ALLOWING TRANSHIPMENT AND PARTIAL SHIPMENT: ALLOWED保险:INSURANCE: FOR INVOICE AMOUNT COVERRING ALL RISKS AND WAR RISKS付款条件:。

TERMS OF SHIPMENT: ALLOWED BY 100% IRREVOCABLE SIGHT LETTER OF CREDIT买方须于2009 年9 月 1 日前开出本批交易的信用证(或通知售方进口许可证),否则,售方有权不经过通知取消本确认书,或接受卖方对本约未执行的全部或一部分,或对因此遭受的损失提出索赔。

相关主题