The Classical Quotations Of GaGa——A glamorous life is quite different to a life of luxury. I don’t need luxury. For years, I was practically broke but I was still very vain and glamorous. And I still am.—生活的美丽与否与奢华无关,我不需要那些奢华。
有好几年我几乎是彻底破产了,但是我依然骄傲依然美丽,我依然还是我。
——I don't want to sound presumptuous, but I've made it my goal to revolutionise pop music. The last revolution was launched by Madonna 25 years ago.—我不想这么霸气的~ 但是我一直把“革新流行音乐”当成我的目标。
上一次这么做的人是25年前的麦当娜。
——The turning point for me was the gay community. I've got so many gay fans andthey're so loyal to me and they really lifted me up. They'll always stand by me and I'll always stand by them. It's not an easy thing to create a fanbase.—同性恋群体给我带来了我自身的一个转折点。
我有众多的同志粉丝,他们对我那么忠心,他们的确捧红了我。
他们一直支持着我,我也一直支持他们。
营造一个粉丝阵营不是那样容易的。
——Paris and Nicky Hilton went to my school. They're very pretty, and very, very clean.It's impressive to be that perfect all the time. In commercial terms, they've been quite an influence on me.—帕里斯和希尔顿是我的同学。
她们非常漂亮,非常非常干净。
令人印象深刻的是她们可以时刻保持那种完美的样子。
在商业消费方面,她们给我的影响很大。
——I am really inspired by the Italians like Gabbana, Versace and Gucci. But I am looking it in that way and trying to make my own.—意大利的加巴纳、范哲思和古琦给了我极大的灵感,但是欣赏之余我一直努力创造我自己的风格。
——Some artists want your money so they can buy Range Rovers and diamond bracelets, but I don't care about that kind of stuff. I want your soul.—一些艺人想要你的钱,这样他们就能去买兰治罗孚和钻石手镯了,但我不要那些东西,我要你们的灵魂。
——Some women choose to follow a man and some others their dreams. In case that you wonder which way to follow, remember that your career won't wake up one morning to say that he doesn't love you.—一些女人选择跟随男人,另一些则选择跟随梦想。
在你要决定要选哪条路时记住:你的事业是不会在某天早上醒来时告诉你,他不爱你了的。
——A girl's got to use what she's given and I'm not going to make a guy drool the way a Britney video does. So I take it to extremes. I don't say I dress sexily on stage - what I do is so extreme. It's meant to make guys think: 'I don't know if this is sexy or just weird.'—一个女孩要发挥她被赋予的才能,我的录影带不会做的像布兰妮的那样美到让男生流口水。
我要挑战一种极端。
我不会说我在舞台上穿的很性感——我所做的是挑战极端,是要让男生觉得:“我不知道这是叫性感呢还是古怪呢。
”——My grandmother is basically blind, but she can make out the lighter parts, like my skin and hair. She says, "I can see you, because you have no pants on." So I`ll continue to wear no pants so that my grandma can see me.—我的祖母几乎是已经失明了,但是她人能看到亮的地方,比如我的皮肤和头发。
她说:“我能看到你,因为你没有穿裤子”所以我就继续不穿裤子咯这样祖母就能看到我了。
——The Fame is about how anyone can feel famous. Pop culture is art. It doesn't make you cool to hate pop culture, so I embraced it and you hear it all over The Fame. But, it's a sharable fame. I want to invite you all to the party. I want people to feel a part of this lifestyle.—《THE FAME》想让任何人都知道怎样去感受自己的名声济济。
流行文化是一门艺术。
说自己痛恨流行文化并不会让你变得有多酷,所以我要让《THE FAME》的流行文化将你们包围。
但是,名声是可以分享的,我想邀请每个人都来到这个聚会上,我想让每个人都觉得自己是这种生活方式里的一部分。
—— You asked me who Lady Gaga was, but even after I show you, you're still not going to know who I really dy Gaga is my name. If you know me, and you call me Stefani, you don't really know me at all.—你问我LadyGaga是谁,但即使我表现给你看,你还是不会知道我到底是谁…Lady Gaga 是我的名字。
如果你认识我还叫我Stefani,那说明你压根就不了解我。
——I was completely mental and had just been through so much. I hit rock bottom, and it was enough to send a person over the edge. My mother knew the truth about that day, and she screamed so loud on the other end of the phone, I’ll never forget it. I cried. I told her I thought my life was over and I have no hope and I’ve worked so hard, and I knew I was good. What would I do now? And she said, ‘I’m gonna let you cry for a few more hours. And then after those few hours are up, you’re gonna stop crying, you’re g onna pick yourself up, you’re gonna go back to New York, and you’re gonna kick some ass.—那时我刚经历过那么多,精神完全崩溃。
我跌倒了谷底,那足以把一个人逼入绝境。
我妈妈知道后在电话那头尖叫着的情形我永远也忘不了,我哭着,告诉她我觉得自己的人生完了没有希望了尽管我那么努力的工作我知道我的优秀。
我该怎么办?她说:“我给你几个小时的时间哭,时间到了你不准再哭,你要振作起来,你要重回纽约,你要回去反击”——It was my dad who pulled me back. I wanted to show my parents I was completely wild. My dad thought I’d lost it. He came to see me and told me if I didn’t pull back I would lose everything. That completely shook me, because even though I wanted to rebel, my parent s are the people I respect most in this world. I didn’t want to lose my father’s respect, so I stopped. As a performer I’m outrageous and wild, but as a person I have a very strong moral code. To this day I feel guilt about what I put my parents through when I was younger. I’ll call my mother out of the blue and say, ‘Mom, I’m so sorry about what I did.’ They’re very proud of me today, but I wouldn’t have their pride if I hadn’t listened to them and told them I was sorry. It’s as important to acknowledge your mistakes as it is to get credit for your victories.—是我的爸爸把我从叛逆里拉回来了,我曾想给我父母看我是狂野的。