当前位置:文档之家› 洛阳 英语介绍

洛阳 英语介绍

Luoyang Peony Flower Fair 洛阳牡丹花会“ 洛阳牡丹甲天下”,而今牡丹逢盛世,花开更富丽。

每逢4月18日至25日,在洛阳举办“牡丹花会”,满城的牡丹怒放,形成了花的海洋,真是“唯有牡丹真国色,花开时节东京城”。

Peony of Luoyang ranks the first under the heaven. When it is just on the heyday盛花期of peony in full blossom盛开, peony is more pretty and glittering , Every April 15 to 25 Peony fair is held in luoyang. The fully blooming peony makes the luoyang city a sea of the peony flower, just like the scenery described in the well-known poem ―only peony is most beautiful flower .Seeing the blooming peony, all the citizens of the ancient capital are shocked.‖Karfeng Chrysanthemum [krɪ'sænθəməm] Fair 开封菊花花会开封对菊花的栽培,在宋代就已开始,每逢重阳佳节,就有开菊会、饮菊酒等活动。

现在开封每年10月18日至11月18日举办盛大的“开封菊花会”。

Kaifeng Court 开封府the upright official 清官Now there is a chrysanthemum fair every year on October 25 to November 25th. Tourists taste the food while enjoy the flower of chrysanthemum. It is really a taste together with eye tasting happiness白马寺White Horse Temple is located 12 km away from Luoyang City. first Buddhist temple built by the government in China. According to historical records, Emperor Ming of the Eastern Han Dynasty (25 - 220 AD) once sent his minister on a diplomatic mission to western region to learn about Buddhism. After finishing study, they came back with two eminent Indian dignitary monks和尚- She Moteng and Zhu Falan, and a white horse carried the sutra ['sʊtrə]佛经and the figure of Buddha ['budə]佛像. In order to memorialize the contribution of the white horse, Emperor Ming has bulit the temple and named it White Horse Temple. White Horse Temple was regarded as the "originating court" and the "cradle 发源地摇篮of Chinese Buddhism" by the Buddhist disciples佛教门徒. Since its establishment White Horse Temple has experienced vicissitudes of centuries. It was rebuilt for several times, in which the restoration during the reign of Emperor Wu Zetian was especially notable in its large scale.Guanlin (Guan Yu Temple)At the east end of Guanlin Nan Lu, Guanlin (Guan Y u Temple) was built to commemorate the great general Guanyu of the State of Shu during the Three Kingdoms Period.关林(关羽庙)位于关林南路东端,是为了纪念三国时期蜀国名将关羽而建立的。

The complex was developed during the Ming Dynasty and was underwent several renovation and expansion during the succeedingLongmen Grottoes ['ɡrɑto]Longmen Grottoes is one of three prominent['prɑmɪnənt];卓越的grottoes in China and has been listed as the world cultural heritage世界文化遗产;Baima Temple is the first royal termple built after the Buddhism is brought into China and is called as the origin of Buddhism and ancestor house;Tianzijialiu Museum,Guanlin,Han Emperor Guangwu Mausoleum,and the heritages as the capital of Xia Dynasty,Shang Dynasty,Zhou Dynasty,Han Dynasty, Wei Dynasty,Sui and Tang Dynasty are all scattered ['skætɚd]分散in this city.An Introduction to Guanlin (Guan Y u Temple)关林(关羽庙)介绍At the east end of Guanlin Nan Lu, Guanlin (Guan Yu Temple) was built to commemorate the great general Guanyu of the State of Shu during the Three Kingdoms Period.关林(关羽庙)位于关林南路东端,是为了纪念三国时期蜀国名将关羽而建立的。

In the Romance of Three Kingdoms, the Shu general Guanyu was defeated, captured and executed by Sunquan, the ruler of the State of Wu.《三国演义》中,蜀将关羽败于吴王孙权并被俘,后被其处死。

Fearing revenge from Guanyu’s blood brother Liubei who was the ruler of the State of Shu, S unquan ordered to send Guanyu’s head to Caocao-ruler of Wei in an attempt to deflect the responsibility for the death.孙权由于害怕遭到关羽结拜兄弟蜀王刘备的报复,他下令将关羽的首级送至魏王曹操,意图将关羽之死嫁祸给曹操。

Caocao, however, was an admirer of Guan's loyalty and bravery.然而,曹操很钦佩关羽的忠诚与勇敢。

He ordered a wooden body be carved to accompany the head before Guanyu was buried.他命人雕刻了一尊木质关羽像,竖于关羽墓旁。

Very little is known about when the temple was first built.没有人知道关羽庙首建于何时。

The complex was developed during the Ming Dynasty and was underwent several renovation and expansion during the succeeding Qing Dynasty.该建筑群在明朝初具规模,后又在秦朝经过数次翻修和扩建。

It's now comprised of halls, temples, pavilions and Guan's Tomb.现在,关林由小山、庙宇、楼阁和关羽墓组成。

Some valuable stone tablets with elegant calligraphies are also found here.那里还有一些刻有优美书法的石碑。

The place is very popular among the locals who worship the valorous general by burning sticks of incense.当地人很是崇拜这位英武大将军,关林总是香火不断。

Longmen GrottoesSo now let me give you a general introduction first. Around 13 km south of Luoyang, there are two picturesque hills confronting each other with the Yi River flowing northward between them, connected by an arched stone bridge resembling a natural gate tower. This is the right place named Longmen, where the well-known Longmen Grottoes is located. The grottoes, which earn the fame of one of the Three Treasure Houses of Stone Sculpture in China, were created over 1500 years age. The Longmen Grottoes was first known in the year 493 AD, when Emperor Xiaowen moved his capital to Luoyang from Datong, Shannxi Province, which marked the initiation of development and expanse of Buddhism in Central China. It prolongs for 1000 meters from north to south. According to the statistics conducted in recent years, there are 2300 caves and niches with over 100000 Buddhist figures. In addition, more than 2800 tablet inscriptions and some 40 Buddhist pagodas were preserved in or out of the caves.Luoyang lies in the west of Henan Province, crossing both coasts of the middle reach of the yellow river黄河中游and is one of the first historical cities recognized by the Sate Council国务院and famous ancient capital of some dynasties,used to be a well-known city with long history.Luoyang is a saint city圣城in respect of the historical and cultural background.it is one of the first historical cities recognized by t the Sate Council国务院,and one of seven famous ancient capitals,which had been the capitalof 13 dynasties, including the Xia Dynasty, Shang Dynasty, Eastern Zhou Dynasty, Eastern Han Dynasty, Sui Dynasty and Tang Dynasty With more than 4000 years city history and over 1500 years of capital history.it is also one of the key origins of China's civilization, and for instance, the long lasting Heluo culture,origin of Taoist school ['tɑ:əuist,'tauist]道家,Buddhism, and flourishing place of Confucianschool儒家. Meanwhile,some important ancient scientific and technical inventions are made in Luoyang,like papemaking technique, printing technique, seismoscope and armillary sphere地震仪浑天仪,etc.。

相关主题