当前位置:文档之家› 高一英语必修一第二单元reading翻译

高一英语必修一第二单元reading翻译


最后,到19世纪,英语才真正定形。那 时,英语在拼写上发生了两大变化:首先 塞缪尔· 约翰逊编写了词典,后来,诺尼韦 伯斯特编纂了《美国英语词典》,后者体 现了美国英语拼写的不同特色。
通向现代英语之路
• 16世纪末期大约有5百万至7百万人说英 语,几乎所有这些人都生活在英国。后来, 在17世纪英国人开始航海征服了世界其它 地区。于是,许多别的国家开始说英语了。 如今说英语的人比以往任何时候都多,他 们有的是作为第一语言来说,有的是作为 第二语言或外语。

以英语作为母语的人,即使他们所讲 的语言不尽相同,也可以互相交流。 请看以下例子: 英国人贝蒂:“请到我的公寓(flat)里来 看看,好吗?” 美国人艾米:“好的。我很乐意到你的公 寓(apart一段时间里为什么会起变 化呢?事实上,当不同文化互相交流渗透 时,所有的语言都会有所发展、有所变化。 首先,在公元450年到1150年间,人们所说 的英语跟今天所说的英语就很不一样。当 时的英语更多地是以德语为基础的,而现 代英语不是。
• 然后,渐渐地,大约在公元800年到1150年 期间,英语不那么像德语了,因为那时的 英国的统治者起初讲丹麦语后来讲法语。 这些新的定居者大大丰富了英语语言, 尤其 是词汇。因此到了17世纪,莎士比亚已经 能利用比以前更多词汇写作。 1620年,一 些英国人搬迁到美洲定居。后来,到了18 世纪,有些英国人也被送往澳大利亚,两 个国家的人都开始说英语了。
相关主题