当前位置:文档之家› 这次让你彻底明白美式英语和英式英语的差异

这次让你彻底明白美式英语和英式英语的差异

这次让你彻底明白美式英语和英式英语的差异
在语言学家的概念中,语言是指生物同类之间由于沟通需要而制定的具有统一编码解码标准的声音讯号。

所以为什么人类语言如此丰富多样?
因为在语言形成的那个年代里
交通基本靠走,通信基本靠吼
你真的不需要去跟几百里外的人去交流。

所以各个不同地方就产生了不同的声音讯号
也就产生了语言的差异
从语言学的角度来看,造成语言差异的因素大概有四点:文化背景差异、环境和传统有所不同、工业和技术发展的水平有差异、政治制度和社会制度不一样。

美英文化背景一脉相承,工业水平和制度也大同小异,唯一的造成美英差异化的原因可能就是环境了。

比如,隔着台湾海峡的台湾和大陆在语言上都有明显的差异,何况是隔着大西洋的美国和英国呢?
一,语音差异
“老妹儿”“呀,小哥哥”
语音差异是语言最直观的差异,所谓闻声辨地就是这个道理。

你一说“你瞅啥”,我就知道你是东北人。

你一说“要得”,我就知道你是川渝人士。

你一说“侬晓着伐”,那铁定是上海人无疑了。

美式英语和英式英语的差异也大致如此。

美式英语元音鼻化,英式英语中元音都不鼻化。

美式英语中重读元音比英式英语中读得长些。

如:been[bi:n](美)/[bin](英)就好像美式英语中的重读元音比英式英语中的多了一个“儿”话音一般。

这样看来,英国人似乎很在意用鼻子发音这项技能,或许这就是千年未解之谜——英国人为什么都有高鼻梁的答案之一。

二,词汇差异
我叫媳妇孩他妈
在中文中,我们往往可以用不同的词表示同一个事物。

比如“妻子”“媳妇”“孩他妈”“贱内”表达的都是一个意思。

在美式英语和英式英语中,也有用不同词汇表示相同的意思的情况。

比如“地铁”,在
英式英语中是“underground”,而美式英语中是“subway”。

三,拼写差异
当愛没有了心
在美语的发展历程中,曾发生过类似我国汉字简化的运动(The Simplified Spelling Movement),删除了单词拼写中不发音的某些字母,也因此造成了英美英语拼写的差异。

例如:目录catalogue(英)catalog(美);举止,行为behaviour(英)behavior(美);颜色colour(英)color(美)。

四,语法差异
吃了吗你?你吃了吗?
在语法方面,美式英语和英式英语倒是没有太大的区别,毕竟说话的语气容易变,写的文字容易变,但是说话的方式却很难改变。

但是美式英语和英式英语依旧存在细微的差别。

在某些情况下,美国人用一般过去时,而英国人则用完成时,如:你们放假了吗?Did you have a vacation?(美),Have you had your holidays(英)?
尽管语言上的差异可能会导致一些沟通问题,但是人类丰富的语言体系也是人类文明灿烂文化的重要组成部分。

所以,对于语言差异,我们应该了解它,接受它,然后求同存异。

退一万步讲,如果对于妻子只有一种称呼,那吵完架,岂不是无法侨情地喊一声“媳妇儿”,表示自己错了?这样,人生还剩多少乐趣呢?。

相关主题