当前位置:文档之家› 散文精选之世界上最美的十首爱情诗世间最美的十首情诗外国版

散文精选之世界上最美的十首爱情诗世间最美的十首情诗外国版

世界上最美的十首爱情诗世间最美的十首情诗外国版美到心碎的古诗词红尘,世界上最美的10首情诗(中国篇)!1《世界上最遥远的距离》泰戈尔(印度)不是生与死的距离而是我站在你面前你却不知道我爱你世界上最遥远的距离不是我站在你面前你不知道我爱你而是爱你爱到痴迷却不能说我爱你世界上最遥远的距离不是我不能说我爱你而是想你痛彻心脾却只能深埋心底世界上最遥远的距离不是我不能说我想你而是彼此相爱却不能够在一起世界上最遥远的距离不是彼此相爱却不能在一起而是明明无法抵挡这一股气息却还得装做毫不在意世界上最遥远的距离不是明明无法抵挡这一股气息却还装做毫不在意而是你用一颗冷漠的心在你和爱你的人之间掘了一条无法跨越的沟渠世界上最遥远的距离不是树与树的距离而是同根生长的树枝却无法在风中相依世界上最遥远的距离不是树枝无法相依而是相互瞭望的星星却没有交汇的轨迹世界上最遥远的距离不是星星之间的轨迹而是纵然轨迹交汇却在转瞬间无处寻觅世界上最遥远的距离不是瞬间便无处寻觅而是尚未相遇便注定无法相聚世界上最遥远的距离是飞鸟与鱼的距离一个在天一个却深潜海底2《我刚刚笑着同你道别》珍黛妮沙阿(尼泊尔)译者:陈敏毅我刚刚欢笑着和你说了再见可我转身就忙着拭去悄悄淌落的泪珠当你刚刚迈步离我远去我就慌忙计算起你的归期尽管这别离仅仅两天却使我如此心烦意乱、坐立不安像忘记了什么,像丢失了什么又像缺少了什么在喧闹的人群里仿佛置身荒漠宛如月亮抛弃了群星把自己藏匿这两个昼夜的每一瞬间都如此令人厌恼就连时间也疲惫不堪地走着原本美妙的歌曲竟也如此令人烦躁宛若鲜花凋谢只剩下带刺的枝条3《当你老了》叶芝(爱尔兰)当你老了,头白了,睡意昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和,回想它们昔日浓重的阴影;多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,在头顶的山上它缓缓踱着步子,在一群星星中间隐藏着脸庞。

4《我曾经爱过你》普希金(俄国)爱情,也许在我的心灵里还没有完全消亡,但愿它不会再打扰到你,我也不想再使你难过悲伤。

我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨;我曾经那么真诚、那么温柔地爱过你,但愿上帝保佑你,另一个人也会像我一样地爱你。

5《致橡树》舒婷(中国)我如果爱你绝不像攀援的凌霄花,借你的高枝炫耀自己;我如果爱你绝不学痴情的鸟儿,为绿荫重复单调的歌曲;也不止像泉源,常年送来清凉的慰藉;也不止像险峰,增加你的高度,衬托你的威仪。

甚至日光。

甚至春雨。

不,这些都还不够!我必须是你近旁的一株木棉,做为树的形象和你站在一起。

根,紧握在地下;叶,相触在云里。

每一阵风过,我们都相互致意,但没有人,听懂我们的言语。

你有你的铜枝铁干,像刀、像剑,也像戟;我有我红硕的花朵,像沉重的叹息,又像英勇的火炬。

我们分担寒潮、风雷、霹雳;我们共享雾霭、流岚、虹霓。

仿佛永远分离,却又终身相依。

这才是伟大的爱情,坚贞就在这里:爱不仅爱你伟岸的身躯,也爱你坚持的位置,足下的土地。

6《请允许我成为你的夏季》狄金森(美国)请允许我成为你的夏季,当夏季的光阴已然流逝!请允许我成为你的音乐,当夜莺与金莺收敛了歌喉!请允许我为你绽放,我将穿越墓地,四处传播我的花朵!请把我采摘吧银莲花你的花朵将为你盛开,直至永远!7《我是怎样地爱你》勃郎宁夫人(英国)我是怎样地爱你,诉不尽万语千言:我爱你的程度,是那样地高深和广远。

恰似我的灵魂曾飞到了九天与黄泉,去探索人生的奥妙和神灵的恩典。

无论是白昼还是夜晚,我爱你不息,像我每日必需的摄生食物不能间断。

我纯洁地爱你,不为奉承吹捧迷惑,我勇敢地爱你,如同为正义而奋争!爱你,以昔日的剧痛和童年的忠诚,爱你,以眼泪、笑声及全部的生命。

要是没有你,我的心就失去了圣贤,要是没有你,我的心就失去了激情。

假如上帝愿意,请为我作主和见证:在我死后,我必将爱你更深,更深!8《雏菊》缪塞(法国)我爱着,什么也不说,只看你在对面微笑;我爱着,只要我心里知觉,不必知晓你心里对我的想法;我珍惜我的秘密,也珍惜淡淡的忧伤,那不曾化作痛苦的忧伤;我宣誓:我爱着放弃你,不怀抱任何希望,但不是没有幸福,只要能够怀念,就足够幸福,即使不再能够看到对面微笑的你。

9《我的心灵和我的一切》卡蒙斯(葡萄牙)我的心灵和我的一切我都愿你拿去,只求你给我留一双眼睛,让我能看到你。

在我的身上没有不曾被你征服的东西,你夺去了它的生命,也就将它的死亡携去,如果我还需失掉什么,但愿你将我带去,只求你给我留一双眼睛,让我能看到你。

10《我喜欢你是寂静的》聂鲁达(智利)我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。

好像你的双眼已经飞离去,如同一个吻,封缄了你的嘴。

如同所有的事物充满了我的灵魂,你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂。

你像我的灵魂,一只梦的蝴蝶。

你如同忧郁这个词。

我喜欢你是寂静的,好像你已远去。

你听起来像在悲叹,一只如鸽悲鸣的蝴蝶。

你从远处听见我,我的声音无法触及你,让我在你的沉默中安静无声。

并且让我借你的沉默与你说话,你的沉默明亮如灯,简单如指环,你就像黑夜,拥有寂寞与群星。

你的沉默就是星星的沉默,遥远而明亮。

我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,遥远而且哀伤,仿佛你已经死了。

彼时,一个字,一个微笑,已经足够。

而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得幸福。

爱情是什么?是生死相托的承诺,是风雨同舟的责任,是患难与共的付出,是相濡以沫的情深。

爱是人性的美的力量。

爱你年少时的桃之夭夭,更爱你年老时的白发苍苍。

因为爱情,在那个地方,依然还有人在那里游荡,人来人往。

世界上最遥远的距离印-泰戈尔世界上最遥远的距离不是生与死而是我就站在你面前,你却不知道我爱你; 世界上最遥远的距离不是我就站在你面前你却不知道我爱你而是明明知道彼此相爱,却又不能在一起; 世界上最遥远的距离不是明明知道彼此相爱却又不能在一起而是明明无法抵挡这种思念,却还得故意装做丝毫没有把你放在心里; 世界上最遥远的距离不是明明无法抵挡这种思念却还得故意装做丝毫没有把你放在心里而是面对爱你的人,用冷漠的心,掘了一条无法跨越的沟渠。

注:拉宾德拉纳特泰戈尔(1861年1941年),印度著名诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。

1861年5月7日,拉宾德拉纳特泰戈尔出生于印度加尔各答一个富有的贵族家庭。

1913年,他以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。

他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解,泰戈尔的诗在印度享有史诗的地位,代表作《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。

当你老了爱尔兰-叶芝当你老了,头白了,睡意昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和,回想它们昔日浓重的阴影; 多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹; 垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,在头顶的山上它缓缓踱着步子,在一群星星中间隐藏着脸庞。

注:威廉巴特勒叶芝(williambutleryeats,1865年6月13日~1939年1月28日),亦译叶慈、耶茨,爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是爱尔兰文艺复兴运动的领袖,也是艾比剧院(abbeytheatre)的创建者之一。

叶芝的诗受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的影响,演变出其独特的风格。

叶芝的艺术代表着英语诗从传统到现代过渡的缩影。

叶芝早年的创作具有浪漫主义的华丽风格,善于营造梦幻般的氛围,在1893年出版的散文集《凯尔特的薄暮》,便属于此风格。

然而进入不惑之年后,在现代主义诗人艾兹拉庞德等人的影响下,尤其是在其本人参与爱尔兰民族主义政治运动的切身经验的影响下,叶芝的创作风格发生了比较激烈的变化,更加趋近现代主义了。

我曾经爱过你俄国-普希金我曾经爱过你爱情也许在我的心灵里还没有完全消亡但愿它不会再去打扰你我也不想再让你难过悲伤我曾经默默无语地毫无指望地爱过你我既忍受着羞怯又忍受着嫉妒的折磨我曾经那样真诚那样温柔地爱过你但愿上帝保佑你另一个人也会象我一样爱你注:亚历山大谢尔盖耶维奇普希金,(1799年6月6日-1837年2月10日)是俄罗斯著名的文学家、被许多人认为是俄国最伟大的诗人、现代俄国文学的奠基人。

19世纪俄国浪漫主义文学主要代表。

代表作有诗歌《自由颂》、《致大海》、《致恰达耶夫》等,诗体小说《叶甫盖尼奥涅金》,中篇小说《上尉的女儿》等。

我是怎样的爱你英-勃朗宁夫人我是怎样的爱你诉不尽心中万语千言我爱你的程度是那样的高深和广远恰似我的灵魂曾飞到了九天与黄泉去探索人生的奥秘和神灵的恩典无论是白昼还是夜晚我爱你不息象我每日必须的食物从不间断我纯洁的爱你不为奉承吹棒迷惑我勇敢的爱你如同为正义而奋争爱你,以昔日的巨痛和童年的忠诚爱你,以眼泪,笑声及全部的生命要是没有你,我的心就失去了圣贤要是没有你,我的心就失去了激情假如上帝愿意请为我做主和见证在我死后我必将爱你更深,更深.... 注:伊丽莎白芭蕾特布朗宁,又称勃朗宁夫人或白朗宁夫人,是英国维多利亚时代最受人尊敬的诗人之一。

生于1806年3月6日。

十五岁时,不幸骑马跌损了脊椎。

从此,下肢瘫痪达24年。

在她39岁那年,结识了小她6岁的诗人罗伯特勃朗宁她那充满着哀怨的生命从此打开了新的一章。

她的作品涉及广泛的议题和思想,对艾米丽狄金森,艾伦坡等人都有影响。

一棵开花的树中国-席慕蓉如何让你遇见我在我最美丽的时刻为这我已在佛前求了五百年求他让我们结一段尘缘佛於是把我化作一棵树长在你必经的路旁在阳光下慎重地开满了花朵朵都是我前世的盼望当你走近请你细听颤抖的叶是我等待的热情而当你终于无视地走过在你身后落了一地的朋友啊那不是花瓣那是我凋零的心注:席慕蓉,原名穆伦席连勃,著名诗人、散文家、画家。

1943年10月15日生于重庆,蒙古族,是王族之后,外婆是王族公主,后随家落居台湾。

她于一九八一年出版第一本新诗集《七里香》,在台湾刮起一阵旋风,其销售成绩也十分惊人。

她的作品歌唱人生、故土和爱情,诗风温婉清秀、意向单纯而节奏流畅。

一九八二年,她出版了第一本散文集《成长的痕迹》,表现她另一种创作的形式,延续新诗温柔淡泊的风格。

见与不见中国-仓央嘉措你见,或者不见我我就在那里不悲不喜你念,或者不念我情就在那里不来不去你爱或者不爱我爱就在那里不增不减你跟,或者不跟我我的手就在你的手里不舍不弃来我怀里或者让我住进你的心里默然相爱寂静喜欢注:仓央嘉措(16831706年),为第六世达赖喇嘛,门巴族人,西藏历史上著名的人物。

相关主题