专业术语翻译
1.Offer 发盘enquiry 询盘counter offer 还盘
2.实际交货(physical delivery) 象征性交货(symbolic delivery)
3.原样(original sample)——留样(keep sample)、复样(duplicate sample)
4.标准样品(type sample)——参考样品(Sample for Reference)
5.对等样品(Counter Sample)
6.上好可销品质(Good Merchantable Quality, G.M.Q.)良好平均品质(Fair
Average Quality, F.A.Q.)
7.溢短装条款,More or Less Clause
8.跟单信用证统一惯例600号UCP600 2010年国际贸易术语解释通则
INCOTERMS2010
9.Liner Transport
10.Voyage Charter
11.Free In and Out
12.Container Transport
13.TEU
14.FCL
15.LCL
16.CY to CY
17.Partial Shipment
18.B/L
19.Port Of Loading
20.Original B/L
21.Order B/L
22.Shipping Marks
23.Sea Waybill
24.单独海损(Particular Average)共同海损的分摊General Average
25.平安险(Free from Particular Average)水渍险(With Particular Average),一
切险(All Risk)简称“A.R”
26.“仓至仓”条款(Warehouse to Warehouse Clause,简称W/W)。
27.信汇(Mail transfer, M/T)电汇(Telegraphic Transfer, T/T)票汇(Demand Draft,
D/D)
28.付款交单(Documents against Payment,简称D /P)
29.承兑交单(Documents against Acceptance,简称D/A)
30.即期付款交单(D/P at sight)远期付款交单(D/P after sight)
31.信用证(Letter of Credit,L/C)不可撤销信用证(Irrevocable L/C)保兑信用
证(Confirmed L/C)。