当前位置:文档之家› 第七讲 词汇意义的类型

第七讲 词汇意义的类型


задняя мысль волчий аппетит Закадычный друг Кромешная тьма Крутой кипяток Полный невежа Круглый дурак Глубокая зима Гробовая тишина Железная дисциплина Заклятый враг
3.自由词义和非自由词义 3.自由词义和非自由词义 词的意义按照搭配限制的类型可以分为自 由词义和非自由词义。 词用于某意义时,只受到语义方面的限制, 不受到词汇搭配限制,这样的意义是词的 自由词义(свободное 自由词义(свободное лексическое значение)。如слушать的“听”的词义 значение)。如слушать的“听”的词义 就是自由词义,凡是含有“声音”语义成 分的名词,都可以充当它的补语。
大多数用来表示对人的主观评价,如: медведь, дуб, тюфяк, шляпа, ворона, сарай, дрянь, прелесть, редкость,заяц, лиса, идиот, скупец, шарлатан, наглец.
3)结构性制约词义(конструктивно 3)结构性制约词义(конструктивно обусловленное значение)是词在特定句 значение)是词在特定句 法结构中显示的意义,如играть在во-что法结构中显示的意义,如играть在во-что-л. 表示参加体育活动,在на чем表示参加体育活动,在на чем-л. 中表示演 奏乐器;смотреть 奏乐器;смотреть на что смотреть за кем.
Грубая ошибка Крепкий чай Золотая молодежь Черный рынок Домашний адрес Щелкотливый восически 2)句法性制约词义(синтаксически обусловленное лексическое значение) значение) 试比较以下句子: 试比较以下句子: a) Твой приятель прямо заяц. б) Заяц спрятался в лесной чаще.
非理据词义(немотивированное 非理据词义(немотивированное лексическое значение) значение):是内部形式已不能辨认的词汇单位的 意义,如море的“海”的意义,пить的“饮”的 意义,如море的“海”的意义,пить的“饮”的 意义,черный的“黑色”意义等。 意义,черный的“黑色”意义等。 理据词义(мотивированное 理据词义(мотивированное лексическое значение):是内部形式能够辨认的词汇单位的 значение):是内部形式能够辨认的词汇单位的 意义,вторник 意义,вторник ,пятница ,чернила, подснежник , белить, обезьянничать, школьничать, головорез, лизоблюд, педагогический, ручка, рыбный等等。 рыбный等等。
非自由词义分为三类: 1)熟语性制约词义(фразеологически )熟语性制约词义(фразеологически связанное значение):词用于某意义时, значение) 不仅要受到语义搭配方面的限制,而且要 受到词汇搭配的限制。如глубокий的“达 受到词汇搭配的限制。如глубокий的“达 到极限的”意义只能和осень, 到极限的”意义只能和осень, зима, ночь 搭配。Карий只能和глаза, 搭配。Карий只能和глаза, очи, конь搭配。 конь搭配。
第七讲 词汇意义的类型
1.词汇单位的意义按照称名的不同方式可以区分 1.词汇单位的意义按照称名的不同方式可以区分 为直义和转义两种类型。 直义(прямое значение)是词汇单位的基本、 直义(прямое значение)是词汇单位的基本、 初始的意义,在词典中排列在多义词各义项之首。 如вода, идти, далекий的直义分别是“水,步行 далекий的直义分别是“水,步行 和远的”。 转义(переносное значение)是词的非基本的、 转义(переносное значение)是词的非基本的、 派生的意义,在词典中排列在直义之后。如вода, 派生的意义,在词典中排列在直义之后。如вода, идти, далекий的转义分别是“空话,(雨雪)降 далекий的转义分别是“空话,(雨雪)降 落”和格格不入的意义等。
2.非理据词义和理据词义: 2.非理据词义和理据词义: 词的意义按照内部形式能否辨认,区分为 非理据词义和理据词义两种类型。 现代语言中的词汇单位大都是在原有词汇 单位的基础上派生的,原有词汇单位的意 义是构成派生词汇单位意义的依据。派生 词汇单位包含的这种意义依据就是它们的 内部形式。(внутренняя форма) 内部形式。(внутренняя форма)
Орел плывет под облаками. Книга летела с полки.
转义是在事物之间的联想关系的基础上产 生的。事物的相似性或连带性是一个事物 名称被用来称谓另一事物的先决条件。词 汇单位用于这类转义时,成为相关事物的 直接称名,如:нос 直接称名,如:нос корабля, крылья самолета, ручка двери, твердая воля, золотое сердце, каменный человек.等等。 человек.等等。
相关主题