XXXX考研英语(二)翻译部分答案
资料来源:中国教育在线。
他们担心这会损害他们的经济,剥夺他们急需的技术工人,这些工人本可以在他们的大学教书,在他们的医院工作,并为他们的工厂制造聪明的新产品许多关于
的研究表明,发展中国家受过良好教育的人才可能会移民。
在XXXX,对印度家庭进行了一项大规模调查,结果显示,近40%有移民倾向的人受过中等或以上教育,而25岁以上的印度人中只有约
3.3%受过中等或以上教育。
“人才外流”问题长期以来一直困扰着发展中国家的决策者,他们担心这种情况会危及他们的经济发展,并剥夺他们本应在自己的大学任教、在自己的医院工作并为自己的工厂开发新产品的稀缺技术人才。
部分答案是336
XXXX。
部分答案是336
XXXX。
部分答案是336
xxxx。
部分答案是336
xxxx。
部分答案是336
xxxx。
部分答案是336
/node/18741763。
部分答案是336
xxxx。
部分答案是
xxxx。
部分答案是
xxxx。
部分答案是根据文章的来源和内容,我们首先提醒你以下问题:1。
虽然试题比英语简单,但它仍然是原版杂志的地道英语。
作者只做了一些改动,也就是说,难度不应该低估。
这不是许多学生想象的没有新单词的初中和高中水平的文章。
2.虽然它来自原版杂志,但它的词汇仍然控制在大学英语四级和六级的范围内,甚至基本上是大学英语四级的基本词汇。
这确实不太难3.这并不
是说要求候选人平时阅读更多原创杂志(当然,如果他们能阅读,就没有必要努力工作)。
但要说他们一定要注意基础英语
来源:xx教育在线/
来源:中国教育在线/龚,熟悉基础英语词汇以下是关于今年考试的一些具体问题:
1,长句xx。
重点不是真正的长句翻译,而是从XXXX到今年没有一年没有长句翻译,其中至少40%是长句。
事实上,只要你读英语,你就不能没有长句。
英语是长句占主导地位的语言。
今年考试开始时的第一句和第二句都是长复合句。
在第二段的第二句,“大调查?”“25岁以上”也是一个涉及省略的复杂句子文章的最后一句是一个复杂的句子,有一个很长的定语从句。
从过去两年的考试趋势来看,英语中的复合句(2)有两个复杂性:从句和非谓语建议考生必须复习好这两方面的语法知识。
2、词性搭配
考研英语(2)考生看不懂原文,还有一个很关键的问题就是词性之间的搭配和修饰关系不明白例如,在今年的试题中,第一段和第二句中间的单词
privilege是定语从句中间的动词。
许多考生努力记住这个单词,但只记住名词。
因此,他们把这个词解释为“优越”,这导致这个句子不被理解。
如果考生能理解单词前面是定语从句连词,从句中有动词,他自然会分辨出单词的词性,这不会导致误读。
建议我们在日常学习中注意语法中词类的识别和协调关系,并练习认知。
这种困难将逐渐消除。
3,专有名词
考研英语(1)是科技英语,特别注意专有名词,而英语(2)科技成分下降,导致许多学生忽略专有名词,但我们可以发现,包括样题在内,三年的真题从未完全抛弃专有名词,如XXXX的可持续性,XXXX的温室,以及今年的人才流失
等。
然而,我们也发现,与英语(1)相比,这些单词不是高度技术性的,充其量是科普词汇。
只要你经常读英语,这些单词就很常见。
因此,建议人们增加英语阅读,拓宽阅读话题,并愿意随时随地记录相关科技词汇。
这样,时间的积累,遇到这些话就不会害怕资料来源:中国教育在线/。