Letters of inquiriesToday you have read an advertisement about carpets on the Internet put by Atlantic Carpet Led. (99Main Street, Dallas, Texas, USA) You are Sandra Jones, the sales manager of Murphy Stores PLC (10High Street, Clapham, London,UK).Your letter should cover the following points:●Quote you the lowest prices CIFC5 London●Indicate the respective quantities of various sizes of the stock available●Inform y9u of the earliest delivery date, payment terms and discounts for regularpurchases●Forward representative samples●Express yor desire for regular orders in great numbers●Introduce your company as a leading importer of carpets5※<习题五>Business letters and envelops1. Situational letter writing.Study the information given and compose a letter in the fully blocked layout.You are Angelo Bonetti, sales manager of Modern Shoes Fashions (address: 78 Via Appia, Rome, Italy; telephone: 4644656; fax: 7894564; e-mail: MSFA@). You need to write a reply to Mr. Robert Bold, export manager of Moda Shoes Corporation (address: 55 Western Road, Highbury, London, UK; telephone: 4651321; fax: 746413; e-mail: MODA@).Your letter should cover the following points:●Acknowledge the receipt of Mr. Robert Bold’s letter of March 5. whichsuggested working as the sole agency for your shoes●Regret to say that such an arrangement would be premature●Show willingness to engage ina trial collaboration with Moda Shoes Corporation ●Ask Moda Shoes Corporation to test the market for your company●Make sure to enclose a price list in the letter2. Write the envelopes for the following two letters.1) Coopers Products PLC公司的采购部经理W. K. Parker先生写信给Universal Imp. & Exp. Co.公司的销售经理Helen Wallace女士。
前者的地址为英国伦敦Sunyvelle大街980号。
邮编为N98ST。
后者的地址为美国旧金山市林肯大街980号。
邮编为654121。
2) 上海邯郸路220号复旦大学历史系的赵密教授写信给美国Kansas州Pittsburgh 市匹兹堡州立大学历史系William Jason教授。
前者邮编为200433。
后者为72555 Letters of establishing business relations1. Translate the following sentences on establishing business relations into Chinese. 1) On the recommendation of Messrs. J. Smith & Co., Inc. in New York, we have learned with pleasure the name of your firm and shall be glad to enter into business relations with you.2) We have heard from China Council for the Promotion of International Trade that you are in the market for air-conditioners.3) We are given to understand that you are potential buyers of Chinese silk, which comes withen the frame of our business activities.4) We are interested in the possibility of tracing sources of supply of crudeoil form your country.5) In order to give you some idea of the qualities of the various handicrafts we carry, we have the pleasure in forwarding you by are a copy of our catalogue and a few sample books for your perusal.6) Your letter addressed to World Trading Co. has been forwarded to us for attention, as the export of this article is exclusively handled by us.7) Having had your name and address from the Bank of China in London, we avail ourselves of this opportunity to approach you for the establishment of trade relations with you.8) We take the liberty of writing to you with a view to building up business relations with your firm.9) This is to introduce ourselves as the main Chinese exporter of computers, having had many years’ experience in this particular line of business, and we hope to establish trade relations with you.10) With reference to your letter of July 10, 2006, we are glad to learn that you hope to enter into trade relations with us in the line of washing machines.2. Turn the following letter of establishing business relations into English.Establishing business relations1. Translate the following sentences into English:1)我们愿与贵公司建立业务往来。
2)我们愿为发展双方贸易往来提供机会。
3)我公司经营电子产品的进出口业务,希望与贵方建立商业关系。
4)根据你公司一月一三日的来函要求,现附目录一份。
5)对你公司为我公司产品开拓市场,深表感谢。
6)我们相信,贵我双方的业务将随着时间的推移而得到发展。
7)我们保证对于贵方的询价给予充分重视。
8)殷切盼望早日来函。
2. Translate the following letter into Chinese:Dec. 23, 2006Dear Manager:Our corporation is established for the purpose of importing and exporting as well as other activities in connection with foreign trade.We are active in the trade and financial circles of various countries and districts. We are striving to expand economic cooperation and exchange of technology with foreign countries, and well utilize common and reasonable international practices in a flexible way.A booklet including a general introduction, the scope of business and other topics is enclosed for your reference. We welcome your inquiries.Sincerely.3. Translate the following letter into English:格林先生:本公司专营电子产品进出口业务,行销世界各地。