法语名词阴阳性提问者采纳楼上的也太强了吧,人家问的是le genre又不是le pluriel.有点难,因为没有任何一种规律是可以概括全部的,总有例外。
总的说来,有生命的,它的阴阳性当然是和性别相关的,比如动物,但是这里面昆虫又是例外,但也有规律,最后一个发音是元音的(注意不是元音字母),且词末是元音字母的,一般都是阴性。
比如,un insecte,un papillon, une cigale, une abeille, un criquet其它的名词看词尾吧,-tion结尾的,阴性,-a;-é;-ée大部分以发音的原因字母结尾的,阴性(特例:le cinéma,l e tréma,l'été)-eur,-age,-ment,-ail,...以及大部分以福音字母结尾的名词是阳性表示颜色的形容词做名词时,一点是阳性再结合一楼的归类法,另外给你一张表(例外词)Les noms suivants sont masculins :un agrumel'amianteun antidoteun antreun apogéeun armisticeun aromateun astérisqueun astéroïdeun astragaleun augureun caducéeun caméeun cerneun emblèmeun équinoxeun haltèreun hémisphèreun hyménée (litt.)un hypogéeun météoreun ovuleun périgéeun planisphèreun tentaculeun testiculeLes noms suivants sont féminins : une acnéune algèbreune amnistieune anagrammeune anicrocheune apocalypseune apostrophedes arrhes (nom f.pl)une azaléeune caténaireune ébèneune échappatoireune écritoireune enzymeune épithèteune escarredes immondices (nom f.pl.)une météoritela nacreune oasisune octaveune orbiteune orthographela réglisseune scolopendreune stalagmite最后,告诉你一个最好的办法,就是在记单词的时候,带着冠词一起背。
归类法1.树木名:le chêne, le tilleul, etc.(例外:une yeuse)2.金属或化学元素名:le fer, le cuivre, l’or, l’argent, etc.(例外:la fonte, l’alumine及大多数以-ite结尾的名词)3.表日子、月份、季节及方位的名词:le lundi, un avril pluvieux, un été chaud, le nord, le sud-ouest(至于秋季,尽管我们也可以说une automne,但最好还是用un automne)4.风:le zéphyr, le noroît, le mistral(例外:la bise, la brise, la tramontane)5.数字、字母及音符:le huit a gagné, écrivez un B, un do, un mi bémol6.形容词用作名词:le bleu, le rouge, le vrai, le beau,Le pluriel des noms communs1. 一般规则:普通名词的复数由单数名词后加s构成,以-s, -x, -z结尾的名词单复数相同。
un ennui des ennuisun lit des litun bois des boisun noix des noixun nez des nez2. 以-al结尾的名词其复数形式的结尾时-aux,但是,bal, carnaval, cérémonial, chacal, choral, festival, nopal, pal, récital, régal, santal等名词变复数仍按一般规则。
un journal des journaux un chacal des chacal3. 以-eau, -au, -eu结尾的名词变复数词尾加x,但下列名词属于例外:landau, sarrau, bleu 及其复合词,émeu, emposieu, feu, lieu (鱼), pneu及其复合词,riche-lieu等词,这些词变复数时加s。
un veau des veaux un étau des étauxun pieu des pieux un pneu des pneus4. 以-ou结尾的名词其复数形式的结尾是-ous,下列名词属于例外:bijou, caillou, chou, genou, hibou, joujou, pou,这些名词变复数时加x。
un cou des cous un chou des choux5. 以-ail结尾的单数名词其复数形式都是-ails,下列名词则属例外:bail, corail, émail, soupirail, travail, vantail, vitrail,这些词的复数词尾是-aux。
un rail des rails un émail des émaux6. 名词aïeul, ciel, œil的复数形式是不规则的,但是在表示“(外)祖父母”意思时则仍说bisaïeuls, trisaïeuls, aïeuls,还有ciels de lit中的ciels和œils-de-bœuf中的œil s。
l'aïeul les aïeuxle ciel les cieuxl'œil les yeuxLe pluriel des noms composés7. 写成一个单词的复合名词变复数的规则与单一名词相同。
然而,gentilhomme, bonhomme, monsieur, madame, mademoiselle, monseigneur等词的复数形式分别为:gentilshommes, bonshommes, messieurs, mesdames, mesdemoiselles, messeigneurs。
un entresol des entresols un gendarme des gendarmes8. 写成多个单词的复合名词有如下情况:1) 如果复合词由一个形容词与一个名词组成,那么形容词与名词后都需加复数符号。
un coffre-fort des coffres-forts une basse-cour des basses-cours2) 如果复合词由同位的两个名词构成,那么这两个名词后都加复数符号。
un chou-fleur des choux-fleurs un chef-lieu des chefs-lieux3) 如果复合词由一个名词加带介词或不带介词的名词补语构成,那么只有第一个名词加复数符号。
un chef-d'œuvre des chefs-d'œuvre un timbre-poste des timbres-poste4) 如果复合名词由一个词形不变的词与一个名词构成,那么只有名词加复数符号。
un avant-poste des avant-postes un en-tête des en-têtes5) 如果复合名词是由两个动词或一个熟语组成,那么构成该复合词的各词词形均不变化。
un va-et-vient des va-et-vient un tête-à-tête des tête-à-tête6) 如果复合名词是由一个动词及其作宾语的名词构成,那么动词保持不变,名词一般保持单数时的词形(所有由abat-, presse-组成的复合名词即如此)。
不过以这种方式构成的复合名词中有些属于例外,这些复合词中的名词需要加复数符号。
un abat-jour des abat-jour un presse-purée des presse-puréeun chauffre-bain des chauffre-bains un tire-bouchon des tire-bouchons7) 在有garde一词组成的复合名词中,garde可能是名词,也可能是动词。
如果是名词,加复数符号;如果是动词,则保持不变。
无论属于哪种情况,garde后面的词可以加复数符号,也可以不加。
un garde-voie这里的garde是名词,指看护铁路的人。
des gardes-voies un garde-boue这里的garde是动词,该复合词指挡泥板。
des garde-boue8) 在有形容词grand组成的复合名词中,如果grand后面是阴性名词,grand可变为复数,也可保持不变。
但也有例外:une grande-duchesse, des grandes-duchesses。
une grand-mère des grands-mères ou des grand-mères un grand-père des grands-pères Le pluriel des noms communs étrangers9. 外来语名词变复数的规则与普通名词相同。
有些外来语名词既有法语复数形式,也保留了外来语复数形式;不过,通常多用法语复数形式。