当前位置:文档之家› 俄语字母表点击可发音

俄语字母表点击可发音

Аа(a) Бб(bai) Вв(wai) Гг(gai) Дд(dai) Ее(ye) Ёѐ(yao)Жж(rai) Зз(zai) Ии(yi~) Йй(yi) Кк(ka) Лл(eli) Мм(em) Нн(en) Оо(ou) Пп(pai) Рр(el卷舌) Сс(es) Тт(tai) Уу(wu) Фф(ef) Хх(ha) Цц(cai) Чч(qie) Шш(sha) Щщ(shxia) ъЫы(ei) ьЭэ(ai) Юю(you) Яя(ya)不会俄语也能学唱俄语歌--只要学会俄语字母,把俄语单词里的字母依次读出来就行--正确率在95%以上。

怎么认俄语字母呢?如果有老师手把手面对面地教,那当然最好,不过没有老师也不要紧,用“旁门左道”--拿英文字母或汉语拼音来和俄语字母一一对应。

请看下文:Аа(a) Аа元音对应汉语拼音aБб(bai) Бб浊辅音对应汉语拼音b 嗓音要加重Вв(wai) Вв浊辅音对应英文字母V 注意不能成汉语拼音UГг(gai) Гг浊辅音对应汉语拼音g 嗓音要加重Дд(dai) Дд浊辅音对应汉语拼音d 嗓音要加重Ее(ye) Ее元音对应汉语拼音ye,或者汉字“也”Ёѐ(yao) Ёѐ元音对应汉语拼音yo,介于汉字“舀”和“约”之间,嘴唇要撅起来Жж(rai) Жж浊辅音近似汉字“日”,但差别较大,舌头不要卷曲,声带要振动且有强烈的摩擦音Зз(zai) Зз浊辅音对应英文字母z ,注意,与汉语拼音的z完全不同Ии(yi~) Ии元音对应汉语拼音iЙй(yi) Йй浊辅音读音有点像И,所以有时叫做“短И”,但它是辅音,有摩擦音,发音极为短促Кк(ka) Кк清辅音对应汉语拼音k,注意,发音要轻,有时听起来反而近似于汉语拼音g,但俄文字母К是清辅音,所以声带不振动Лл(eli) Лл浊辅音对应英文字母LМм(em) Мм浊辅音对应汉语拼音mНн(en) Нн浊辅音对应汉语拼音nОо(ou) Оо元音对应汉语拼音oПп(pai) Пп浊辅音对应汉语拼音p, 注意,发音要轻,有时听起来反而近似于汉语拼音b,但俄文字母П是清辅音,所以声带不振动Рр(el卷舌)Рр浊辅音所谓“舌音”,介于汉语拼音r和l之间,并且舌头要打个滚儿,有点象赶马车时候喊的“得儿——驾!”里面那个“儿---”Сс(es) Сс清辅音对应汉语拼音sТт(tai) Тт清辅音对应汉语拼音t,注意,发音要轻,有时听起来反而近似于汉语拼音d,但俄文字母Т是清辅音,所以声带不振动Уу(wu) Уу元音对应汉语拼音UФф(ef) Фф清辅音对应汉语拼音fХх(ha) Хх清辅音对应汉语拼音hЦц(cai) Цц清辅音对应汉语拼音cЧч(qie) Чч清辅音对应汉语拼音qШш(sha) Шш清辅音对应汉语拼音shЩщ(shxia) Щщ清辅音对应汉语拼音xЪъъ硬音符号本身不发音,出现在单词里表示前后两个字母不能连读Ыы(ei) Ыы元音近似汉语拼音ei,但舌头要向后缩,嘴巴张得比发И时稍大ьЬь软音符号,只要它出现,它前面的字母就读成所谓“软音”。

可以把它看作是最短促的i(汉语拼音),因此,比如ть就读作很短促的ti(汉语拼音),但非常轻而且非常短促,不构成一个音节Ээ(ai) Ээ元音,相当于英语音标中的[e],或者说汉语拼音ye去掉声母yЮю(you) Юю元音,相当于字母ЙУ连读,近似于汉字“优”,但嘴要扁一些,并且发音过程中嘴型保持不变Яя(ya) Яя元音,相当于字母ЙА连读,近似于汉字“亚”Вв(wai) Гг(gai) Дд(dai) Ее(ye) Ёѐ(yao) Жж(rai)Зз(zai) Ии(yi~) Йй(yi) Кк(ka) Лл(eli) Рр(el卷舌) Сс(es) Тт(tai) Фф(ef) Хх(ha) Цц(cai) Чч(qie) Шш(sha) Щщ(shxia) ъЫы(ei) ьЮю(you) Яя(ya)元音 [а, у, о, э]Аа(a) [a]:发元音[a]时,口张大(比发其他元音的口腔开度大),知自然平放。

Уу(wu) [у]:发这个音时,双唇圆撮,向前伸出成圆筒状,舌后部高抬。

应注意,不要发成汉语中的“屋”。

Оо(ou) [о]:发这个音时,双唇始终成圆形,口腔开度比发 [у]时稍大。

Ээ(ai)[э]:发这个音时,舌中部抬起,舌尖抵下齿背,唇角向两边稍咧,双唇不能用力。

俄语辅音分为清辅音和浊辅音。

发辅音时声带不振动所发出的音叫清辅音,声带振动所发出的音叫浊音。

辅音[мпбнтд]Мм(em) [м]:[м]是浊辅音。

发音时,双唇紧闭,气流通过鼻腔和口腔而成音。

与“妈”字的声母[m]相同。

Нн(en) [н]:是浊辅音。

发音时,舌前部贴上齿背和齿龈,形成阻塞,气流通过鼻腔和口腔而成音。

[п-б]:是相对应的清浊辅音,二者发音部位相同。

发音时,双唇紧闭,气流冲开双唇阻塞而成音。

Пп(pai) 发[п]时,声带不振动,Бб(bai) 发[б] 时,声带振动,试比较:па-бапо-бопу-бу[т-д]:是相对应的清浊音,发音部位相同。

发音时,舌前部(舌叶)紧贴上齿背及齿龈,形成阻塞,气流冲开阻塞成音。

发[т]时,声带不振动,发[д]时,声带振动。

试比较:та-дато-доту-ду应注意,发俄语清辅音[т]时,不要发成汉语的《t》(特)(送气音)。

二者都是清辅音,但俄语т不是送气音,不要把俄语的та读成“他”。

元音[o,a]在不带重音的章节中,位于重音之前的第一个音节或词首,要读成短而弱的[a]音。

位于其他的章节则要读更短、更弱的[a]音。

(注意元音[o]的弱化)он-онаон-онотом-томадом-доматут-туда(注意元音[a,o]的弱化)мамапапаАннадомаэтоэтотЭтодом. 这是房子。

Этоон.这是他。

Этоона.这是她。

Домтам.房子在那里。

Онтам.他在那里。

Аннатам.安娜在那里。

Онатам.她在那里。

Этомама. 这是妈妈。

Этопапа.这是爸爸。

МамаДома.妈妈在家。

Онадома.她在家里。

Пападома.爸爸在家里。

Ондома.他在家里。

Аннадома.安娜在家里。

мама妈妈дом房子дома在家里она她это这是Анна安娜он他папа爸爸там在那里辅音[фвсзй][ф-в]是相对应的清浊辅音,发音部位相同。

发音时,上齿轻触下唇,形成缝隙,气流由缝隙中摩擦而出。

发[ф]时,声带不振动,发[в]时,声带振动。

[с-з]是相对应的清浊辅音,发音部位相同。

发音时,舌尖触下齿,舌前部(舌叶)靠近上齿背及齿龈并构成缝隙,气流从缝隙中摩擦而出。

发[с]时,声带不振动,发[з]时,声带振动。

[й]是浊辅音。

发音时,舌中部向上腭抬起,与上腭构成缝隙,气流通过缝隙摩擦而出。

元音[и] 发元音[и]时,双唇向两旁舒展,舌向前移,舌中部向上抬起,口腔稍开。

元音字母я,ю,ѐ,е不是独立的元音。

它们表示辅音й分别和а,у,о,э相并而成:я=йаю=йуѐ=йое=йэяюѐе词末浊辅音的清化浊辅音位于词末时,要读成相对应的清辅音。

词末浊辅音的清化是俄语读词时的重要读音规则之一。

浊辅音бдвзмнй清辅音птфс-- -- --зуб要读作[зуп] сад要读作[сат]зов要读作[зоф] таз要读作[тас]Этодом. 这是房子。

Этосад.这是花园。

Этомама.这是妈妈。

Этопапа.这是爸爸。

Этомойдом.这是我的房子。

Этомойсад.这是我的花园。

Этомоямама.这是我的妈妈。

Этотвойпапа.这是你的爸爸。

Мамадома.妈妈在家里。

Пападома.爸爸在家里。

Мамаипападома.妈妈和爸爸在家里。

Яем. 我吃。

Яемсуп.我喝汤。

Онест.他吃。

Онестсуп.他喝汤。

Онаестсуп.她喝汤。

Яиду. 我去。

Яидудомой.我回家去。

单词:сад花园ем我吃мой我的суп汤,汤菜ест他(她)吃и和домой回家я我твой你的Онестсуп.他在喝汤。

ионаестсуп. 她也在喝汤。

Кудаидутмамаипапа?妈妈和爸爸到哪儿去?Папаимамаидутдомой. 爸爸和妈妈正回家去。

Ияидудомой. 我也正回家去。

Ктопоѐт?谁在唱?Ктоэто?这是谁?Ктодома?谁在家里?Ктоестсуп?谁在喝汤?Ктопоѐт?谁在唱?Япою.是我在唱。

Аннапоѐт?安娜在唱吗?ИАннапоѐт.安娜也在唱。

Этоокно?这是窗吗?Да.是的。

Ктостоитуокна?谁站在窗子跟前?Анна.安娜。

Весь?是全部吗?Весь。

是全部。

Все?是全体吗?Все。

是全体。

Один?是一个吗?Один。

一个。

Идѐт?他去吗?Идѐт。

他去。

Идти?去吗?Иди。

你去吧。

Они?是他们吗?Они。

是他们。

Звонит?他在打电话吗?Звонит。

他在打电话。

Позвонить?打个电话吗?Позвони。

你打个电话。

Статья?是文章吗?Статья。

是文章。

Судья?是裁判员吗?Судья。

是裁判员。

Книга.书。

Твоякнига.你的书。

Твоякниганаокне.你的书在窗台上。

Статья?文章吗?Этостатья?这是文章吗?Этотвоястатья?这是你的文章吗?Студент?大学生吗?Этостудент?这是大学生吗?Этоновыйстудент?这是新来的大学生吗?КудаидѐтНина.尼娜去哪儿?Нинаидѐтдомой.尼娜回家去。

Ктоэто?这是谁?ЭтоИван.这是伊万。

Этоновыйстудент?这是新来的大学生吗?Да.是的。

Выновыйстудент?您是新来的大学生吗?Да.是的。

Каквасзовут?您叫什么名字?Иван.伊万。

Гдемоякнига?我的书在哪儿?Твоякниганаокне.你的书在窗台上。

Накакомокне?在哪个窗台上?Натом.在那个上。

Этодядя? 这是叔叔?Этодядя.这是叔叔。

ЭтоЗина? 这是济娜?ЭтоЗина.这是济娜。

Этокнига?这是书吗?Этокнига.这是书。

相关主题