当前位置:文档之家› 港口生产调度常用英语

港口生产调度常用英语

港口生产调度常用英语5
Packagelimitation单位(赔偿)责任限制?
Packinglist装箱单?
Pallet托(货)盘?
Pallettruck托盘车?
Palletized托盘化的?
Panamax巴拿马型船?
Parcel一包,一票货?
Performanceclaim性能索赔?
Perishablegoods易腐货物?
Permanentdunnage固定垫舱物?
Perfreightton每运费吨?
Phosphoricacidcarrier磷酸船?
Pieceweight单重?
Pier突码头?
Piertopier码头至码头运输?
Piggy–back驮背运输?
Pilferage偷窃?
Pilot引航员?
Pilotage引航?
Pilotagedues引航费?
Platform平台?
Platformflat平台式集装箱?
Pooling(班轮公司间分摊货物或运费)分摊制?
Port港口,船的左舷?
Portofrefuge避难港?
Portableunloader便携式卸货机?
Postfixture订约后期工作?
Post-entry追补报关单?
Preamble(租船合同)前言?
Pre-entry预报单?
Pre-shipmentcharges运输前费用?
Pre-stow预定积载?
Privateform自用式租船合同?
Proformacharter-party租约格式?
Producecarrier侧开式集装箱?
Product(products)carrier液体货运输船?
Promotionalrate促销费率?
Prospects预期?
Protecting(protective,supervisory)agent船东利益保护人?
Protectionandindemnityclub(association)(P.&,Pandiclub)船东保赔协会?Protectiveclauses保护性条款?
Protest海事声明?
Pumpman泵工?
Purchase(吊杆)滑车组?
Quarterramp船尾跳板?
Quarter-deck后甲板?
Quay码头?
Quote报价?
Ramp跳板?
Ramp/hatchcover(跳板)舱口盖?
Rate费率Rateofdemurrage滞期费率?
Rateofdischarge(discharging)卸货率?
Rateoffreight运费率?
Rateofloading装货?
Receivingdates收货期间?
Recharter转租?
Recoveryagent追偿代理?
Redelivery(redly)还船?
Redeliverycertificate还船证书?
Refrigerated(reefer)container冷藏集装箱?
Refrigerated(reefer)ship冷藏船?
Register登记,报到?
Register(registered)tonnage登记吨位?
Registration登记,报到?
RegistroItalianoNavale.)意大利船级社?
Releaseabilloflading交提单?
Releasecargo放货?
Remainingo船上所有?
Removabledeck活动甲板?
Reportingpoint(calling-in-point)报告点?
Repositioncontainers调配集装箱?
Respondentialoan船货抵押贷款?
Returncargo回程货?
Returnload回程装载?
Reversiblelaytime可调配的装卸时间?
Roads(roadstead)港外锚地?
Rollingcargo滚装货物?
Rollinghatchcover滚动舱单?
Roll-onroll-off(Ro-ro)滚上滚下?
Roll-onroll-offship滚装船?
Rotation港序?
Roundvoyage往返航次?
全球性服务?
Runaground搁浅?
Runningdays连续日?
Safeaground安全搁浅?
Safeberth安全泊位?
Safeport安全港口?
Safeworkingload安全工作负荷?
Safetyradio-telegraphycertificate无线电报设备安全证书?提单术语)内货据称?
Sail航行,离港?
Sailingschedule(card)船期表?
Salvagecharges救助费?
Salvageagreement救助协议?
Salve救助?
Salvor救助人?
星期六、日与节假日除外?
星期六、日与节假日包括在内?
Scancon斯堪人航次祖租船合同?
Scanconbill斯堪人航次祖租船合同提单?
Scantlings构件尺寸?
Specialcommodityquotation(SCQ)特种商品报价?Scrapterminal废料场?
Singledeckship.)单层甲板船?
Seawaybill?
Seal?
Secure(to)固定?
Segregatedballasttank分隔压载水舱?
Self-sustainingship自备起重机的集装箱船?
Self-trimmingship(self-trimmer)自动平舱船?
Self-unloader自卸船?
Semi-trailer半脱车?
Separation隔票?
Servicecontract服务合同?
Shears(shear-legs)人字(起重)架?
Sheave滑轮?
Shelter-deck遮蔽甲板船?
Shift工班?
Shift(to)移泊,移位?
Shiftingcharges移泊费?
Shipbroker船舶经纪人?
Shipping航运,船舶,装运?
Shippinginstructions装运须知?
Shippingline航运公司?
Shipsgear船上起重设备?
Shipsrail船舷?
Shipstackle船用索具?
Shipyard造船厂?
Shore货撑?
Shoregear岸上设备(岸吊)?
Shortsea近海?
Shortshipment短装?
Shortage短少?
Shortlandedcargo短卸货物?
Shutout(to)短装?
Sidedoorcontainer侧门集装箱?
Side-loadingtrailer侧向装卸拖车?Similarsbustitue.)相似替换船?Singlehatchship单舱船?
Sistership姐妹船?
Skid垫木?
Skip吊货盘?
Slidinghatchcover滑动舱盖?
Sling吊货索(链)环,吊起?
Sloptank污水箱?
Slops污水?
Slot箱位?
Specialequipment特殊设备?Specificgravity.)比重?Spiralelevator螺旋式卸货机?Spreader横(集装箱吊具)?
Squat船身下沉?
Starboard(side)右舷?Statementoffacts事实记录?
Stem船艏,装期供货?
Stemaberth预订泊位?
Stern船尾?
Stevedore装卸工人?
Stevedors(docker’s,hand)hook手钩?Stevedoringcharges装卸费用?
Stiff稳性过大?
Stranding搁浅?
Strengthenedhold加固舱?Strikeclause罢工条款?
Strike-bound罢工阻碍?
Strip(destuff)acontainer卸集装箱?Stripseal封条?
Stuff(to)装集装箱?
Sub-charterer转租人?
Sub-freight转租运费?
Subject(sub.)details有待协商的细节?Subjectfree(open)待定条款?
Subject(sub.)stem装期供货待定?Subrogation代位追偿权?
Substitue替代船,替换?
Substitution换船?
Suittime起诉期?
Summerdraught夏季吃水?Summerfreeboard夏季干舷?Supportship辅助船。

相关主题