中国功夫介绍
MOVIE
The Forbidden Kingdom 《 功夫之王 》
Drunken Master/Drunken fist
《 醉拳 》 Ip Man
《 叶问 》
Gungfu Dream 《 功夫梦 》 Shaolin Temple 《 少林寺 》 Tai Chi Master 《 太极张三丰 》
பைடு நூலகம்
1. Origin of Kung fu
Chinese martial arts experienced rapid international dissemination with the end of the Chinese Civil War and the founding of the People‘s Republic of China on October 1, 1949. Many well known martial artists chose to migrate to Taiwan, Hong Kong,and other parts of the world. Those masters started to teach within the overseas Chinese communities but eventually they expanded their teachings to include people from other ethnic groups,which greatly spread the Chinese Kungfu to the world. 中国内战的结束,中华人民共和国1949年10月1日成立之后,中国武 术开始在国际上迅速传播开来。许多著名的武术家们迁移到了台湾, 香港,和其他地区。这些大师开始在海外华人社区教学,最终他们扩 大了他们的教学范围,开始对来自其他种族的人进行教学。这很大程 度上促进了中国功夫的传播
We hope everyone could have a depth knowledge of Chinese culture ,especially Chinese Kung fu.
2017/1/5
Chinese martial art
中 国 功 夫
Chinese Kung fu
1
2
The origin of Kung fu The schools of Kung fu
The influence of Kung fu The meaning of kung fu
3
4
1. Origin of Kung fu
3. influence of Kung fu
Chinese Kung-fu is a traditional physical activity with thousands of years of history. As a precious element of China‘s cultural heritage。Chinese Kung-fu is also win excellent fame and liked by the people of the world 。for its deep meanings and its Oriental features, which cover it with a mysterious veil.
Taijiquan
Taijiquan is one of the Chinese Traditional martial arts. As an ancient Kongfu, Taiji includes quan, sword, broadsword, spear, push-hand, etc. Especially the push-hand is well known for its tactic and technique, the powerful and aggressive opponent being defeated by a small clever attack or an abrupt explosive power. As an typical artful Chinese Kongfu, hand push has been highly popular with the small and weak people. 太极拳是中国传统武术之一。作为一个古老的功夫,太极包括拳、剑 、刀、枪、推手等等,且因其战术和技术而被众所周知,强大的攻击 对手被技巧性的攻击或突然的爆发力击败。作为一个中国艺术典型的 功夫,太极一直受的弱小的人所欢迎。
2. Schools of Kung fu
Shaolin kungfu
Shaolin Kung Fu, also called Shaolin Wushu, is among the oldest institutionalized styles of Chinese martial arts. it originated and was developed in the Buddhist Shaolin temple in Henan province, China. During the 1500 years of its development, Shaolin kungfu became one of the largest schools of kungfu. The name Shaolin is also used as a brand for the so-called external styles of kungfu. Many styles in southern and northern China use the name Shaolin 少林功夫,又称少林武术,是中国武术中最古老的形式之一,它起源 于中国河南省佛教少林寺。在其发展的1500年中,少林功夫成为了 最大的功夫学习平台之一,少林寺也被用来作为一个所谓的外功品牌 。中国南部和北部的很多武术形式也使用“少林”这个称谓。
2. Schools of Kung fu
There are many school of Kung fu.
Emei
WuDang
Kongtong
Shaolin
2.The school of Kung fu
Xingyi Quan
Bagua Zhang
Taiji Quan
2. Schools of Kung fu
1. Origin of Kung fu
As time went on,wrestling, swordplay and spear skills became well developed and were popular among civilians and troops. Following the Song Dynasty (960 - 1279), various schools, boxing styles, movement sets and weapon skills flourished. 随着时间的流逝,摔跤、剑术和枪的技能变得发 达,为平民和部队欢迎。宋代(公元960 1279年)以来,各门派,拳击风格,运动套数和 武器技能有了蓬勃的发展。
In order to survive in an extremely hostile environment, our primitive Chinese ancestors developed primary means of defense and attack that included leaping, tumbling and kicking. 为了在极其恶劣的环境中生存,我们原始的中国 祖先发展了防御和攻击,包括跳跃,翻滚,踢的 主要手段。
中国功夫是中国传统的体力活动与数千万年的历 史。作为中国文化遗产的一种珍贵的元素,中国 功夫也赢得了很好的声誉并且被世界各国的人喜 爱。因它深刻的意义和东方的特点,涵盖了神秘 的面纱。
3. influence of Kung fu
In modern times, Chinese martial arts have spawned the genre of cinema known as the martial arts film. The films of Bruce Lee were instrumental in the initial burst of Chinese martial arts' popularity in the West in the 1970s. Martial artists and actors such as Jet Li and Jackie Chan have continued the appeal of movies of this genre. Martial arts films from China are often referred to as "kungfu movies" (功 夫片), or "wire-fu" if extensive wire work is performed for special effects, and are still best known as part of the tradition of kungfu theate 在近代,中国武术已经产生了被称为武侠片的电影流派的。李小龙的 电影,在最初的一阵中国武术的普及,在20世纪70年代西方。如李连 杰和成龙的武术艺术家和演员有持续的吸引力,这种风格的电影。来 自中国的武侠片通常被称为“功夫片”(功夫片),或“线福”,如 果工作进行广泛的线的特殊效果,仍然是最好的功夫剧院的传统的一 部分。
4. meaning of kung fu
Chinese Kung Fu , not just fighting technique, but is not a simple fist movement. It is the national wisdom embodied our traditional culture. The essence of the martial arts culture is that people, people with interdependent nature of the trace of the spiritual home to find peace, harmony (called "non-fighting"), rather than fighting. At least the mainstream has always been the case. 中国功夫,不只是战斗技术,更不是简单的一拳运动。它是民族智慧 ,体现了我国传统文化。 武术文化的本质是人的精神家园,微量相互依存的自然人找到和平, 和谐(称为“非战斗”),而不是战斗。至少主流一直如此。