当前位置:文档之家› 会计科目英文翻译

会计科目英文翻译

-!会计科目英文翻译一、资产类 Assets流动资产 Current assets货币资金 Cash and cashequivalents1001 现金 Cash1002 银行存款 Cash in bank1009 其他货币资金 Other cash and cash equivalents'100901 外埠存款 Other city Cash in bank'100902 银行本票 Cashier's cheque'100903 银行汇票 Bank draft'100904 信用卡 Credit card'100905 信用证保证金 L/C Guarantee deposits'100906 存出投资款 Refundable deposits1101 短期投资 Short-term investments'110101 股票 Short-term investments - stock'110102 债券 Short-term investments - corporate bonds '110103 基金 Short-term investments - corporate funds '110110 其他 Short-term investments - other1102 短期投资跌价准备 Short-term investments falling price reserves应收款 Account receivable1111 应收票据 Note receivable银行承兑汇票 Bank acceptance商业承兑汇票 Trade acceptance 1121 应收股利 Dividendreceivable1122 应收利息 Interestreceivable1131 应收账款 Account receivable 1133 其他应收款 Other notes receivable1141 坏账准备 Bad debt reserves 1151 预付账款 Advance money1161 应收补贴款 Cover deficit by state subsidies of receivable 库存资产 Inventories1201 物资采购 Supplies purchasing1211 原材料 Raw materials1221 包装物 Wrappage1231 低值易耗品 Low-value consumption goods1232 材料成本差异 Materials cost variance1241 自制半成品 Semi-Finished goods1243 库存商品 Finished goods 1244 商品进销差价 Differences between purchasing and selling price1251 委托加工物资 Work in process - outsourced1261 委托代销商品 Trust to and sell the goods on a commission basis1271 受托代销商品 Commissioned and sell the goods on a commission basis1281 存货跌价准备 Inventoryfalling price reserves1291 分期收款发出商品 Collect money and send out the goods by stages1301 待摊费用 Deferred and prepaid expenses长期投资 Long-term investment 1401 长期股权投资 Long-term investment on stocks'140101 股票投资 Investment on stocks'140102 其他股权投资 Other investment on stocks1402 长期债权投资 Long-term investment on bonds'140201 债券投资 Investment on bonds'140202 其他债权投资 Other investment on bonds1421 长期投资减值准备 Long-term investments depreciation reserves股权投资减值准备 Stock rights investment depreciationreserves债权投资减值准备 Bcreditor'srights investment depreciation reserves-!1431 委托贷款 Entrust loans'143101 本金 Principal'143102 利息 Interest'143103 减值准备 Depreciation reserves1501 固定资产 Fixed assets房屋 Building建筑物 Structure机器设备 Machinery equipment运输设备 Transportationfacilities工具器具 Instruments and implement1502 累计折旧 Accumulated depreciation1505 固定资产减值准备 Fixed assets depreciation reserves房屋、建筑物减值准备Building/structure depreciation reserves机器设备减值准备 Machinery equipment depreciation reserves 1601 工程物资 Project goods and material'160101 专用材料 Special-purpose material'160102 专用设备 Special-purpose equipment'160103 预付大型设备款Prepayments for equipment'160104 为生产准备的工具及器具Preparative instruments and implement for fabricate1603 在建工程 Construction-in-process安装工程 Erection works在安装设备 Erecting equipment-in-process技术改造工程 Technical innovation project大修理工程 General overhaulproject1605 在建工程减值准备Construction-in-process depreciation reserves1701 固定资产清理 Liquidation of fixed assets1801 无形资产 Intangible assets 专利权 Patents非专利技术 Non-Patents 商标权 Trademarks, Trade names著作权 Copyrights土地使用权 Tenure商誉 Goodwill1805 无形资产减值准备 Intangible Assets depreciation reserves专利权减值准备 Patent rights depreciation reserves商标权减值准备 trademark rights depreciation reserves1815 未确认融资费用Unacknowledged financialcharges待处理财产损溢 Wait deal assets loss or income1901 长期待摊费用 Long-term deferred and prepaid expenses 1911 待处理财产损溢 Wait deal assets loss or income'191101待处理流动资产损溢 Waitdeal intangible assets loss or income'191102待处理固定资产损溢 Waitdeal fixed assets loss orincome二、负债类 Liability短期负债 Current liability2101 短期借款 Short-termborrowing2111 应付票据 Notes payable银行承兑汇票 Bank acceptance商业承兑汇票 Trade acceptance 2121 应付账款 Account payable 2131 预收账款 Deposit received 2141 代销商品款 Proxy sale goods revenue2151 应付工资 Accrued wages2153 应付福利费 Accrued welfarism 2161 应付股利 Dividends payable 2171 应交税金 Tax payable'217101 应交增值税 value addedtax payable'21710101 进项税额 Withholdings on VAT'21710102 已交税金 Paying tax'21710103 转出未交增值税 Unpaid VAT changeover'21710104 减免税款 Tax deduction-!'21710105 销项税额 Substituted money on VAT'21710106 出口退税 Tax reimbursement for export'21710107 进项税额转出 Changeover withnoldings on VAT'21710108 出口抵减内销产品应纳税额Export deduct domestic sales goods tax'21710109 转出多交增值税 Overpaid VAT changeover'21710110 未交增值税 Unpaid VAT '217102 应交营业税 Business tax payable'217103 应交消费税 Consumption tax payable'217104 应交资源税 Resources tax payable'217105 应交所得税 Income tax payable'217106 应交土地增值税 Increment tax on land value payable'217107 应交城市维护建设税 Tax for maintaining and building cities payable'217108 应交房产税 Housing property tax payable'217109 应交土地使用税 Tenure tax payable'217110 应交车船使用税 Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT) payable'217111 应交个人所得税 Personal income tax payable2176 其他应交款 Other fund in conformity with paying2181 其他应付款 Other payables 2191 预提费用 Drawing expense in advance其他负债 Other liabilities2201 待转资产价值 Pending changerover assets value2211 预计负债 Anticipation liabilities长期负债 Long-term Liabilities 2301 长期借款 Long-term loans一年内到期的长期借款 Long-term loans due within one year一年后到期的长期借款 Long-term loans due over one year 2311 应付债券 Bonds payable'231101 债券面值 Face value, Par value'231102 债券溢价 Premium onbonds'231103 债券折价 Discount on bonds'231104 应计利息 Accruedinterest2321 长期应付款 Long-term account payable应付融资租赁款 Accrued financial lease outlay一年内到期的长期应付 Long-term account payable due within one year一年后到期的长期应付 Long-term account payable over one year 2331 专项应付款 Special payable一年内到期的专项应付 Long-term special payable due within one year一年后到期的专项应付 Long-term special payable over one year 2341 递延税款 Deferral taxes三、所有者权益类 OWNERS' EQUITY资本 Capita3101 实收资本(或股本) Paid-up capital(or stock)实收资本 Paicl-up capital实收股本 Paid-up stock3103 已归还投资 Investment Returned公积3111 资本公积 Capital reserve'311101 资本(或股本)溢价Cpital(or Stock) premium'311102 接受捐赠非现金资产准备Receive non-cash donate reserve '311103 股权投资准备 Stock right investment reserves'311105 拨款转入 Allocate sums changeover in'311106 外币资本折算差额 Foreign currency capital'311107 其他资本公积 Othercapital reserve3121 盈余公积 Surplus reserves'312101 法定盈余公积 Legal-!surplus'312102 任意盈余公积 Free surplus reserves'312103 法定公益金 Legal public welfare fund'312104 储备基金 Reserve fund'312105 企业发展基金 Enterprise expension fund'312106 利润归还投资 Profits capitalizad on return of investment利润 Profits3131 本年利润 Current yearprofits3141 利润分配 Profitdistribution'314101 其他转入 Otherchengeover in'314102 提取法定盈余公积Withdrawal legal surplus'314103 提取法定公益金 Withdrawal legal public welfare funds'314104 提取储备基金 Withdrawal reserve fund'314105 提取企业发展基金Withdrawal reserve for business expansion'314106 提取职工奖励及福利基金Withdrawal staff and workers' bonus and welfare fund'314107 利润归还投资 Profits capitalizad on return of investment'314108 应付优先股股利 Preferred Stock dividends payable'314109 提取任意盈余公积Withdrawal other common accumulation fund'314110 应付普通股股利 Common Stock dividends payable'314111 转作资本(或股本)的普通股股利 Common Stock dividends change to assets(or stock)'314115 未分配利润 Undistributed profit四、成本类 Cost4101 生产成本 Cost ofmanufacture'410101 基本生产成本 Base cost of manufacture'410102 辅助生产成本 Auxiliary cost of manufacture4105 制造费用 Manufacturing overhead材料费 Materials管理人员工资 Executive Salaries奖金 Wages退职金 Retirement allowance补贴 Bonus外保劳务费 Outsourcing fee福利费 Employee benefits/welfare 会议费 Coferemce加班餐费 Special duties市内交通费 Business traveling通讯费 Correspondence电话费 Correspondence水电取暖费 Water and Steam税费 Taxes and dues租赁费 Rent管理费 Maintenance车辆维护费 Vehicles maintenance油料费 Vehicles maintenance培训费 Education and training接待费 Entertainment图书、印刷费 Books and printing运费 Transpotation保险费 Insurance premium支付手续费 Commission杂费 Sundry charges折旧费 Depreciation expense机物料消耗 Article of consumption 劳动保护费 Labor protection fees 季节性停工损失 Loss onseasonality cessation4107 劳务成本 Service costs五、损益类 Profit and loss收入 Income业务收入 OPERATING INCOME5101 主营业务收入 Prime operating revenue产品销售收入 Sales revenue服务收入 Service revenue5102 其他业务收入 Other operating revenue材料销售 Sales materials代购代售-!包装物出租 Wrappage lease出让资产使用权收入 Remise right of assets revenue返还所得税 Reimbursement of income tax其他收入 Other revenue5201 投资收益 Investment income 短期投资收益 Current investment income长期投资收益 Long-term investment income计提的委托贷款减值准备 Withdrawalof entrust loans reserves5203 补贴收入 Subsidize revenue 国家扶持补贴收入 Subsidize revenue from country其他补贴收入 Other subsidize revenue5301 营业外收入 NON-OPERATING INCOME非货币性交易收益 Non-cash deal income现金溢余 Cash overage处置固定资产净收益 Net income on disposal of fixed assets出售无形资产收益 Income on salesof intangible assets固定资产盘盈 Fixed assetsinventory profit罚款净收入 Net amercement income 支出 Outlay业务支出 Revenue charges5401 主营业务成本 Operating costs 产品销售成本 Cost of goods sold服务成本 Cost of service5402 主营业务税金及附加 Tax and associate charge营业税 Sales tax消费税 Consumption tax城市维护建设税 Tax formaintaining and building cities 资源税 Resources tax土地增值税 Increment tax on land value5405 其他业务支出 Other business expense销售其他材料成本 Other cost of material sale其他劳务成本 Other cost of service其他业务税金及附加费 Other tax and associate charge费用 Expenses5501 营业费用 Operating expenses 代销手续费 Consignment commission charge运杂费 Transpotation保险费 Insurance premium展览费 Exhibition fees广告费 Advertising fees5502 管理费用 Adminisstrative expenses职工工资 Staff Salaries修理费 Repair charge低值易耗摊销 Article of consumption办公费 Office allowance差旅费 Travelling expense工会经费 Labour unionexpenditure研究与开发费 Research and development expense福利费 Employee benefits/welfare 职工教育经费 Personnel education 待业保险费 Unemployment insurance 劳动保险费 Labour insurance医疗保险费 Medical insurance会议费 Coferemce聘请中介机构费 Intermediaryorgans咨询费 Consult fees诉讼费 Legal cost业务招待费 Business entertainment 技术转让费 Technology transfer fees矿产资源补偿费 Mineral resources compensation fees排污费 Pollution discharge fees 房产税 Housing property tax车船使用税 Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT) 土地使用税 Tenure tax印花税 Stamp tax5503 财务费用 Finance charge利息支出 Interest exchange汇兑损失 Foreign exchange loss各项手续费 Charge for trouble-! 各项专门借款费用 Special-borrowingcost5601 营业外支出 Nonbusiness expenditure捐赠支出 Donation outlay减值准备金 Depreciation reserves 非常损失 Extraordinary loss处理固定资产净损失 Net loss on disposal of fixed assets出售无形资产损失 Loss on sales of intangible assets固定资产盘亏 Fixed assetsinventory loss债务重组损失 Loss on arrangement 罚款支出 Amercement outlay5701 所得税 Income tax以前年度损益调整 Prior year income adjustment一、企业财务会计报表封面 FINANCIAL REPORT COVER报表所属期间之期末时间点 Period Ended所属月份 Reporting Period报出日期 Submit Date记账本位币币种 Local Reporting Currency审核人 Verifier填表人 Preparer二、资产负债表 Balance Sheet资产 Assets流动资产 Current Assets货币资金 Bank and Cash短期投资 Current Investment一年内到期委托贷款 Entrusted loan receivable due within one year减:一年内到期委托贷款减值准备 Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year减:短期投资跌价准备 Less: Impairment for current investment短期投资净额 Net bal of current investment应收票据 Notes receivable应收股利 Dividend receivable应收利息 Interest receivable应收账款 Account receivable减:应收账款坏账准备 Less: Bad debt provision for Account receivable应收账款净额 Net bal of Account receivable其他应收款 Other receivable减:其他应收款坏账准备 Less: Bad debt provision for Other receivable其他应收款净额 Net bal of Other receivable预付账款 Prepayment应收补贴款 Subsidy receivable存货 Inventory减:存货跌价准备 Less: Provision for Inventory-!存货净额 Net bal of Inventory已完工尚未结算款 Amount due from customer for contract work待摊费用 Deferred Expense一年内到期的长期债权投资 Long-term debt investment due within one year一年内到期的应收融资租赁款 Finance lease receivables due within one year其他流动资产 Other current assets流动资产合计 Total current assets长期投资 Long-term investment长期股权投资 Long-term equity investment委托贷款 Entrusted loan receivable长期债权投资 Long-term debt investment长期投资合计 Total for long-term investment减:长期股权投资减值准备 Less: Impairment for long-term equity investment减:长期债权投资减值准备 Less: Impairment for long-term debt investment减:委托贷款减值准备 Less: Provision for entrusted loan receivable长期投资净额 Net bal of long-term investment其中:合并价差 Include: Goodwill (Negative goodwill)固定资产 Fixed assets固定资产原值 Cost减:累计折旧 Less: Accumulated Depreciation固定资产净值 Net bal减:固定资产减值准备 Less: Impairment for fixed assets固定资产净额 NBV of fixed assets工程物资 Material holds for construction of fixed assets在建工程 Construction in progress减:在建工程减值准备 Less: Impairment for construction in progress在建工程净额 Net bal of construction in progress固定资产清理 Fixed assets to be disposed of固定资产合计 Total fixed assets无形资产及其他资产 Other assets & Intangible assets无形资产 Intangible assets减:无形资产减值准备 Less: Impairment for intangible assets无形资产净额 Net bal of intangible assets-! 长期待摊费用 Long-term deferredexpense融资租赁——未担保余值 Finance lease – Unguaranteed residual values融资租赁——应收融资租赁款 Finance lease – Receivables其他长期资产 Other non-current assets无形及其他长期资产合计 Total other assets & intangible assets递延税项 Deferred Tax递延税款借项 Deferred Tax assets资产总计 Total assets负债及所有者(或股东)权益 Liability & Equity流动负债 Current liability短期借款 Short-term loans应付票据 Notes payable应付账款 Accounts payable已结算尚未完工款预收账款 Advance from customers应付工资 Payroll payable应付福利费 Welfare payable应付股利 Dividend payable应交税金 Taxes payable其他应交款 Other fees payable其他应付款 Other payable预提费用 Accrued Expense预计负债 Provision递延收益 Deferred Revenue一年内到期的长期负债 Long-term liability due within one year其他流动负债 Other current liability流动负债合计 Total current liability长期负债 Long-term liability长期借款 Long-term loans应付债券 Bonds payable长期应付款 Long-term payable专项应付款 Grants & Subsidies received其他长期负债 Other long-term liability长期负债合计 Total long-term liability递延税项 Deferred Tax递延税款贷项 Deferred Tax liabilities负债合计 Total liability少数股东权益 Minority interests所有者权益(或股东权益)Owners’ Equity实收资本(或股本) Paid in capital-!减;已归还投资 Less: Capital redemption实收资本(或股本)净额 Net bal of Paid in capital资本公积 Capital Reserves盈余公积 Surplus Reserves其中:法定公益金 Include: Statutory reserves未确认投资损失 Unrealised investment losses未分配利润 Retained profits after appropriation其中:本年利润 Include: Profits for the year外币报表折算差额 Translation reserve所有者(或股东)权益合计 Total Equity负债及所有者(或股东)权益合计 Total Liability & Equity三、利润及利润分配表 Income statement and profit appropriation一、主营业务收入 Revenue减:主营业务成本 Less: Cost of Sales主营业务税金及附加 Sales Tax二、主营业务利润(亏损以“—”填列)Gross Profit ( - means loss)加:其他业务收入 Add: Other operating income减:其他业务支出 Less: Other operating expense减:营业费用 Selling & Distribution expense管理费用 G&A expense财务费用 Finance expense三、营业利润(亏损以“—”填列) Profit from operation ( - means loss)加:投资收益(亏损以“—”填列) Add: Investment income补贴收入 Subsidy Income营业外收入 Non-operating income减:营业外支出 Less: Non-operating expense四、利润总额(亏损总额以“—”填列)Profit before Tax减:所得税 Less: Income tax少数股东损益 Minority interest加:未确认投资损失 Add: Unrealised investment losses五、净利润(净亏损以“—”填列) Net profit ( - means loss)加:年初未分配利润 Add: Retained profits其他转入 Other transfer-in六、可供分配的利润 Profit available for distribution( - means loss)-! 减:提取法定盈余公积 Less:Appropriation of statutory surplus reserves提取法定公益金 Appropriation of statutory welfare fund提取职工奖励及福利基金 Appropriation of staff incentive and welfare fund提取储备基金 Appropriation of reserve fund提取企业发展基金 Appropriation of enterprise expansion fund利润归还投资 Capital redemption七、可供投资者分配的利润 Profit available for owners' distribution减:应付优先股股利 Less: Appropriation of preference share's dividend提取任意盈余公积 Appropriation of discretionary surplus reserve应付普通股股利 Appropriation of ordinary share's dividend转作资本(或股本)的普通股股利Transfer from ordinary share's dividend to paid in capital八、未分配利润 Retained profit after appropriation补充资料: Supplementary Information:1.出售、处置部门或被投资单位收益Gains on disposal of operating divisions or investments2.自然灾害发生损失 Losses from natural disaster 3.会计政策变更增加(或减少)利润总额 Increase (decrease) in profit due to changes in accounting policies4.会计估计变更增加(或减少)利润总额 Increase (decrease) in profit due to changes in accounting estimates5.债务重组损失 Losses from debt restructuring现金流量表 Cash Flow Statement一、经营活动产生的现金流量: Cash Flow from Operating Activities:销售商品、提供劳务收到的现金 Cash received from sales of goods or rendering services收到的税费返还 Refunds of taxes收到的其他与经营活动有关的现金 Cash received relating to other operating activities现金流入小计 Sub-total of cash inflows购买商品、接受劳务支付的现金 Cash paid for goods or receiving services支付给职工以及为职工支付的现金 Cash paid to and on behalf of employees支付的各项税费 Tax payments支付的其他与经营活动有关的现金 Cash paid relating to other operating activities现金流出小计 Sub-total of cash outflows经营活动产生的现金流量净额 Net Cash Flow from Operating Activities-!二、投资活动产生的现金流量: Cash Flow from Investing Activities:收回投资所收到的现金 Cash received from disposal of investments处置子公司和其他经营单位收到的现金Cash received from disposal of subsidiary or other operating business units取得投资收益所收到的现金 Cash received from investments income处置固定资产、无形资产和其他长期资产而收到的现金净额 Net cash received from disposal of fixed assets, intangible assets and other long-term assets购买子公司所收到的现金 Cash received by acquisition of subsidiary收到的其他与投资活动有关的现金 Cash received relating to other investing activities现金流入小计 Sub-total of cash inflows购建固定资产、无形资产和其他长期资产所支付的现金 Cash paid to acquire fixed assets, intangible assets and other long-term assets投资所支付的现金 Cash paid to acquire investments支付的其他与投资活动有关的现金 Cash payments relating to other investing activities现金流出小计 Sub-total of cash outflows投资活动产生的现金流量净额 Net Cash Flow from Investing Activities三、筹资活动产生的现金流量: Cash Flow from Financing Activities:吸收投资所收到的现金 Cash received by investors借款所收到的现金 Cash received from borrowings其中:从金融机构借款所收到的现金Include: Cash received from financial institution borrowings收到的其他与筹资活动有关的现金 Cash received relating to other financing activities现金流入小计 Sub-total of cash inflows偿还债务所支付的现金 Repayments of borrowings其中:偿还金融机构债务所支付的现金Include: Repayments of financial institution borrowings分配股利、利润和偿付利息所支付的现金Dividends paid, profit distributed or interest paid支付的其他与筹资活动有关的现金 Cash payments relating to other financing activities现金流出小计 Sub-total of cash outflows筹资活动产生的现金流量净额 Net Cash Flow from Financing Activities四、汇率变动对现金的影响额 Effect of Foreign Currency Translation-!五、现金及现金等价物净增加额 Net Increase (Decrease) in Cash and Cash Equivalents现金流量附表: Supplementary Information:1.将净利润调节为经营活动的现金流量:Reconciliation of Net Profit to Cash Flow from Operating Activities:净利润 Net Profit加:少数股东损益 Add: Minority interest加:计提的资产减值准备 Impairment losses on assets固定资产折旧 Depreciation of fixed assets无形资产摊销 Amortisation of intangible assets长期待摊费用摊销 Amortisation of long-term deferred expenses待摊费用减少(减:增加) Decrease (increase) in deferred expenses预提费用增加(减:减少) Increase (decrease) in accrued expenses处置固定资产、无形资产和其他长期资产的损失(减、收益) Losses (gains) on disposal of fixed assets, intangible assets and other long-term assets固定资产报废损失 Losses on write-off of fixed assets财务费用 Finance expense (income)投资损失(减、收益) Losses (gains) arising from investments递延税款贷款(减、借项) Deferred tax credit (debit)存货的减少(减、增加) Decrease (increase) in inventories经营性应收项目的减少(减、增加)Decrease (increase) in receivables under operating activities经营性应付项目的增加(减、减少)Increase (decrease) in payables under operating activities其他 Others经营活动产生的现金流量净额 Net cash flow from operating activities2.不涉及现金收支的投资和筹资活动:Investing and Financing Activities that do not Involve Cash Receipts and Payments:债务转为资本 Conversion of debt into capital一年内到期的可转换公司债券Reclassification of convertible bonds expiring within one year as current liability融资租入固定资产 Fixed assets acquired under finance leases3.现金及现金等价物净增加情况: Net Increase in Cash and Cash Equivalents:现金的期末余额 Cash at the end of the period减:现金的期初余额 Less: cash at the beginning of the year-!加:现金等价物的期末余额 Add: cashequivalents at the end of the period减:现金等价物的期初余额 Less: cashequivalents at the beginning of the period现金及现金等价物净增加额 Net increasein cash and cash equivalents。

相关主题