外国人来华工作许可制度
Republic of China in accordance with law
审批对象
适用范围
用人单位
Employing Entities
外国人
Foreigners
基本条件
Requirements for Approval
明确来华工作外国人条件,分类管理
申请人
Requirements for Applicants
外国专家 来华工作许可
foreign experts work permit
外国人就业证
Alien employment certificate
外国专家证
Foreign experts certificate
外国人 来华工作许可通知
Notification Letter of Foreigner’s Work Permit
Notification Letter of Foreigner’s Work Permit E-version
直接在线打印 无需寄送至境外 相关信息数据 交换外交部门
工作签证 (Z签)
Invitation letter
(canceled)
持外国人工作许可通知 和签证邀请函(取消)
iii personnel
外国专业人才 (B类)
Foreign Professional Talents
(Category B)
其他外国人员 (C类)
Other Foreigners (Category ห้องสมุดไป่ตู้)
遵循原则
大力引进外国高端人才,突破年 龄、学历、工作经历等限制,精 简材料,缩短审批时限,更强调 对人才的服务、人才来华本地化 融入,真正实现用得好、留得住
分类指导思想
能力
ability
实绩
achievements
贡献
contribution
市场评价
highlights market evaluation
适用范围
国际同行评价
international peer evaluation
计点积分制
points system
外国人在中国 工作指导目录
Work Guide Directory for Foreigners
条件分类 用人单位
Requirements for Employers
1、 依法设立,无严重违法失信记录;
established by law with actual business premises, paying tax and social insurances by law and has no record of serious violation of law or credit
劳动力市场 测试
the labor market test
配额管理
quota management
外国人来华工作类别 Categories of foreigners Employed in China
外国高端人才 (A类)
High-end Foreign Talents ( Category A)
2、聘用外国人从事的岗位应是有特殊 需要,国内暂缺适当人选,不违反国家有 关规定的岗位;
legal posts of special needs and the appropriate candidates are in short supply domestically;
3、支付所聘用外国人的工资、薪金不 得低于当地最低工资标准
illegal immigration 非法入境
illegal residence 非法居留
illegal employment 非法工作
外国人工作 许可证
•Z Visa Entry •Physical Examination •Foreigner’s Work Permit (Permanent ID) 持Z签入境 体检 申请外国人工作许可证 一人一号 终身不变
2、申请人为国内急需紧缺的专业人员, 所从事的工作符合我国经济社会发展需要。 satisfy the economic and social development of China and the candidate should be a professional talent much needed in China
外国人 工作许可证
Foreigner’s Work Permit
全面实施外国人来华工作许可制度
Foreigner’s Work permit
统一、权威、高效 外国人才管理体系
评价
evaluation
流程
process
管理
management
一网
network
一号
ID
统一管理职能, 保护合法权益
统一评价标准 实行分类管理
入境前网上提交,在线办理
入选国内相关人才计划的外国高端 人才,全流程在线办理,无需提交
纸质材料核验。
L\M签证入境,无需出境, 直接申请工作许可证
无犯罪记录证明采用承诺制 最高学位(学历)证书采用承诺制
项 便利措施
申请90日以下许可 可直接申请外国专家来华邀请函
容缺受理
减少10个工作日 5天内办结
入选国内相关人才计划、符合国际 公认专业成就认定标准的,工作资
计点积分 在85分以 上
Graded 85 points or more in the pointsbased system
Category A foreign talents, subject of the “green channel” and “admissible absence for procedure” services, include scientists, science and technology leading talents, international entrepreneurs, special talents and other foreign high-end talents urgently needed in the economic and social development of China who fall in line with the national priority list for foreign talents and any of the following conditions:
优化审批流程 规范精简材料
实行“一网”办理 数据互联共享
统一证件名称 实行“一号”管理
上海市 WORK LEAGALLY IN SHANGHAI
外国专家局
Shanghai
FOREIGNER’S WORK PERMIT
Municipal Bureau of Foreign experts affairs
对于一般外国人才设定了一定的 门槛和要求,有一定的限制,在 平衡保护国内就业市场的前提下, 在申请条件上予以了规范,申请 材料要求上更加严谨
限制低端外国人在华工作,确有 需要的基本按照配额制管理,更 强调外国人来华的严格准入条件 及后续规范管理
A类相关便利
强调对人才的服务、人才来华发展、本地化融入
相关限制
明确来华工作外国人条件,分类管理
年龄限制
数条量件限分制类
1、 外国高端人才(A类)无年 龄、学历、工作经历限制;
For A:no limitation for age, education or working experiences
2、外国专业人才(B类)不超过 60岁,确有需要,适当放宽;
3、法律法规对外国人来华工作另有规定 的,从其规定。 In case the laws and regulations have special provisions for the employment of foreigners in China, the said provisions shall prevail.
1、申请人应年满18周岁,身体健康,无 犯罪记录,境内有确定的合法用人单位,具
有从事其工作所必需的专业技能或相适应的
知识水平。 reach the age of 18 in good health status and have no criminal record and a specific employer in China; the applicant should have knowledge or skill commensurate with the target post.
工作类 居留许可
Residence Permit 30Days 取得外国人工作许 可证30日内
适用范围
Scope of Application
中华人民共和国境内 用人单位聘用外国人 来华工作许可申请和办理
the application and processing of work permits for foreigners employed by employing entities established within the territory of the People's
the salary or remuneration not lower than the local minimum salary.
4、法律法规规定应由行业主管部门前置 审批的
Application in need of preliminary review by the industrial administration authority by law shall be ratified and approved as required
入选国内 人才引进 计划