当前位置:文档之家› 翻译保密合同(样式一)0001

翻译保密合同(样式一)0001

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载

翻译保密合同(样式一)0001

甲方:___________________

乙方:___________________

日期:___________________

翻译保密合同(样式一)

甲方:_______________________________________

乙方: ___________________________________

20 年月日

本协议由甲方:(以下简称"甲方")地址:和乙方:—翻译服务有限公司(以下简称"乙方")地址:

______ 签订,并自双方签订之日起生效。

文件名称_______________________________

翻译时间:_________________________

甲方聘请乙方为其提供笔译服务(由源语言■译成目标语言)。

乙方应为甲方提供的信息保密,并且不得披漏(或许可其雇员披漏)信息予其机构以外任何其他人。乙方及其工作人员只能在翻译工作进行时使用该信息,未经甲方先书面同意,不得为自身或第三方的利益使用或试图使用该信息。

甲方提供信息及其相关所有专利,版权,贸易秘密,商标及其它知识产权的唯一所有人本协议未授予或暗示乙方对此类权利的任何许可或转让。

对丁相关文稿,专利,版权,贸易秘密,商标及其它知识产权的翻译,甲方享有唯一所有权.乙方无权向任何第三方提供,复制或销售该详稿。

乙方若违反以上条款应承担相关的法律责任。

本协议一式两份,具有同等法律效力。甲乙双方各持一份。

本合同的附件与合同正文具有同等的法律效力。

甲方:乙方:

(盖章)(盖章)

客户负责人:客户负责人:

日期:日期:

签合同的注意事项如下(使用时请删除):

一、在签订合同以前,经营者必须认真审查对方的真实身份和履约能力。

二、审查合同公章与签字人的身份,确保合同是有效的。如果对方公章为法人的分支机构公章或内设机构,应要求其提供所届法人机构的授权书。对方在合同上签公章,并不能保证合同是有效的,还必须保证合同的签字人是对方的法定代表人或经法人授权的经办人。

三、签订合同时应当严格审查合同的各项条款,有条件的不妨向专业人员咨询。根据合同诈骗的特点,为了防止对方利用合同条款来弄虚作假,应该严格审查合同各项条款以便使合同权利义务关系规范、明确,便丁履行。

四、约定违约条款。

五、约定争议管辖权条款。

六、明确合同签订地。

七、约定担保条款(视具体情况而定)。

相关主题