当前位置:文档之家› 德语基础口语

德语基础口语

聊天之常用语alles klar. (好的) auf wiedersehen! (下次再见) auf wiedersehen! (再见)bitte nach ihnen. (您先请)bitte schon (别客气)bitte! (请)danke (谢谢)ein wenig (稍微一点儿)einen moment bitte! (请稍等) entschuldigen sie mich bitte! (对不起了) entschuldigen sie mich bitte! (我失陪一会儿) fntschuldigen sie! (对不起了)gut! (行了)gute nacht. (晚安)guten abend. (晚上好)guten morgen. (早上好)guten tag. (您好)ich freue mich,sie kennenzulernen. (幸会幸会) ich freue mich,sie zu sehen. (能见到您真高兴) ich gratuliere! (恭喜)ich habe den weg verloren. (我迷路了)ich verstehe sie nicht. (你说的话我不懂)ich verstehe. (知道了)in ordnung. (好的)ja (是)nein (不)sagen sie bitte noch einmal! (请再说一遍)schnell bitte! (请快些)schon gut! (行了)schones wetter,nicht wahr? (天气真好啊) sprechen sie bitte noch langsamer! (请说得再慢一点) um wieviel uhr? (几点了)viele (很多)wann? (什么时候)warum? (为什么)was bedeutet das? (这是什么意思)was ist das? (这是什么)was? (什么)welche? (哪一个)wer? (谁)wie geht es ihnen? (您好吗)wie heissen sie? (请问尊姓大名)wie lange? (多少(时间、长度))wie viel? (多少(钱))wie viele? (多少(数))wie? (怎样)wieweit? (多少距离)wo ist die toilette? (厕所在哪里)wo? (哪里)zum wohl! (干杯)生活中常见情景德语会话:(一)A: Guten Tag, Herr Schneider.施耐德先生,您好!B: Guten Tag, Frau Zhang. Freut mich , Sie zu sehen. 您好,张太太,见到您真高兴。

A: Wie geht es Ihnen, Herr Schneider?施耐德先生,您身体好吗?B: Danke gut, und Ihnen?很好,谢谢,您呢?A: Danke, mir geht es gut. Und wie geht es Ihrer Frau? 谢谢,我很好,您夫人怎么样?B: Danke,ganz gut.谢谢,很好。

德语问候和欢迎----德语口语中德对照(二)A: Guten Abend, Birgitte. Guten Abend, Georg. Ich freue mich, euch zu sehen.布里吉特,晚上好。

格奥尔格,晚上好。

见到你们很高兴。

B: Guten Abend, Frau Bauer. Wie geht es Ihnen?晚上好,鲍尔太太,您好吗?A: Danke, gut. Und euch?谢谢,很好。

你们好吗?(三)A: Hallo, Sabine.嗨,莎碧纳。

B: Tag, Gerhard. Wie geht’s?你好,格哈德。

身体怎么样?A: Danke, es geht. Und dir?谢谢,还可以。

你好吗?B: Es geht.还好。

德语问候和欢迎----德语口语中德对照(四)Auf dem Flughafen在机场A: Entschuldigen Sie bitte, sind Sie Herr Schneider aus Deutschland?请问您是从德国来的施耐德先生吗?B: Ja. der bin ich .是的。

A: Guten tag, Herr Schneider, Gestatten Sie, dass ich mich vorstelle. Mein Name ist Zhang Ming, Ihr Dolmetscher.您好,施耐德先生!请允许我自我介绍一下:张明,您的翻译。

B: Freut mich, Sie kennen zu lernen.认识您很高兴。

A: Darf ich vorstellen? Herr Wang, Leiter unserer Import-und Exportgesellschaft.我给您介绍一下,这是王先生,我们进出口公司的领导。

C: Herzlich willkommen in Guangzhou, Herr Schneider. Wie geht es Ihnen?施耐德先生,您好!非常欢迎您到广州来。

B: Guten Tag! Vielen Dank fuer Ihren Empfang auf dem Flughafen!您好!谢谢你们到机场来接我们。

C: Gern geschehen!不客气。

B: Darf ich Sie mit den anderen Mitgliedern bekannt machen? Dr. Mueller und Frau Schmitz.请让我把其他成员给你们介绍一下:米勒博士和斯密茨夫人。

C: Sehr angenehm! Nun gehen wir zusammen zum Empfangszimmer.认识你们也很高兴,现在让我们一起去接待室吧。

(五)A: Guten Tag, Herr Schneider. Ich freue mich, Sie wiederzusehen. Die welt ist so klein.施耐德先生,您好!世界真小,又见到您,我真高兴。

B: Ja, durch die Technik. Ich freue mich auch, Herr Li.是的,李先生,由于科技进步。

我也很高兴见到您。

A: Ich bin hierher gekommen, um Sie abzuholen.我是来接您的。

B: Oh, das ist sehr nett von Ihnen. Vielen Dank!喔,您真好,多谢,多谢!A: Kommen Sie bitte mit, Herr Schneider. Wir gehen zum Rollband, um Ihr Gepaeck abzuholen.施耐德先生,我们一同去自动传送带那里取行李吧。

B: Ja, danke. Ich habe nicht viel Gepaeck.好的,谢谢,我的行李不多。

A: Nehmen wir einen Fahlstuhl, Herr Schneider, Wie war der Flug?我们乘电梯吧,施耐德先生,一路上顺利吗?B: Ganz angenehm. Wir hatten immer gutes Flugwetter.一路上很舒服,天气挺好的。

A: Wenn ich mich nicht irre, sind Sie ueber 17 Stunden geflogen. 如果我没搞错的话,您飞了17个多小时啦。

B: Genau. Trotz des schoenen Wetters wurde ich etwas Luftkrank.非常对。

尽管天气很好,我还是有些晕机。

A: Das tut mir leid. Wie fuehlen Sie sich jetzt, Herr Schneider? 真遗憾。

施耐德先生,您现在感觉如何?B: Dank, viel besser, weil ich wieder Boden unter den Fuessen habe. Und Herr Li, wie geht es Ihrem Sohn?谢谢,好多了,因为我又站在大地上了。

李先生,您儿子好吗?A: Danke. Dem geht es ausgezeichnet. Er hat in der letzten Zeit viel Glueck gehabt, und die Staatsaufnahmepruefung bestanden. Naechstes Semester besucht er die Universitaet Nanjing.谢谢,他很好。

他最近很幸运,通过了国家考试,下学期就要去上南京大学。

B: Ich gratuliere Ihnen dazu! Sie haben mir geschrieben, dass erim Deutschland studieren will, nicht wahr?祝贺您!您写信给我说他要到德国去留学,是吗?A: Ja, aber in zwei Jahren, da brauche ich ihre Hilfe.是的,两年后我需要您的帮助。

B: Das ist kein Problem. Da kommt mein Koffer, Herr Li.这没问题。

李先生,我的箱子到了。

A: Sehen Sie mal nach, ob alles in Ordnung ist, Herr Schneider. 施耐德先生,请检查一下,是否一切完好。

B: Ja, alles in Ordnung.一切完好。

德语问候和欢迎----德语口语中德对照(六)A: Ah, da sind Sie ja alle! Guten Tag, Herr Schneider!啊,你们都在这儿!您好,施耐德先生!B: Guten Tag, Herr Ma!您好,马先生!A: Das ist Ihre Frau, nicht wahr?这是您的太太,是吗?C: Ja, ich bin Frau Schneider. Guten Tag, Herr Li!是的,我是施耐德夫人。

您好,李先生!A: Guten Tag! Waere es Ihnen recht, wenn wir jetzt im Empfangszimmer ein bisschen Pause machen?您好!我们现在在接待室里休息一会儿,好吗?B: Ja, gut! Machen wir.好的,休息一会吧。

相关主题