当前位置:文档之家› 外贸商务英语——询盘

外贸商务英语——询盘

1询盘提出常用英语We addressed OUr inquiry to the firm.我们已向该公司提出询价(询盘)。

We an SWered the inquiry received from the firm.对该公司的询价信,我们已经回复。

We have an inquiry for the goods received from the firm.我公司已收到,该公司关于这类商品的询盘。

We in Vited inq UirieS for the goods from the customers.我们已邀请客户对该商品提出询价。

Will you PIeaSe let US have a list of items that are imported by you.敬请将贵公司的进口商品目录寄来为荷。

We shall be glad to have your SPeCifiC inquiry.如能得到贵方特殊的询价,则甚为感谢。

Would you Care to Send US some SamPIeS With the quotati ons.敬请惠寄报价单和样品可否?请酌。

PIeaSe PUt US On your best terms, as this order forms Part of a Con tract.由于这一次订购是合同的组成部分,请提供最好的条件。

PIeaSe State your best terms and disco Unt for cash.请告知以现金支付的优惠条款和折扣比例。

PIeaSe PUt US On your Very best ShiPP ing terms as regards disco unt.由于打折扣,请告知最好的装货(船)条件。

We have received your Ietter of July 1, enq Uiri ng about the best terms of the goods.贵公司7月1日来函就该商品优惠条件的询盘敬悉。

PIeaSe PUt US On your Very best ShiPP ing terms as regards disco unt.由于打折扣,请告知最好的装货(船)条件。

PIeaSe let US have information as to the PriCe and quality of the goods. 请告知该商品的价格和质量。

PleaSe quote US your lowest PriCe for SUndry goods, in CIUdi ng Syn thetic fiber good, in CIUdi ngSyn thetic fiber goods, SUCh as nylon, vinylon, and Sara n made in JaPa n.请对日本生产的合成纤维的制品,如尼龙、维尼龙、莎纶等报最低价格。

Kin dly favour US With the lowest CaSh PriCe for the goods.敬请告知该货以现金支付的最低价格。

Kin dly let US know at What PriCe you are able to deliver qua ntities of best refined sugar.敬请告知贵公司可供应的上等砂糖的数量和价格。

At What lowest PriCe Can you quote for 50 bales middli ng TeXaS cott On for NOVember?请报德克萨斯州产中等棉花50包、11月份交货的最低价格是多少?PIeaSe quote US the lowest PriCe for ten cwt. best Cork.请报10英担、一级软木(瓶)塞的最低价格。

We shall be obliged by a quotatio n Of your lowest PriCe for the Said goods free delivered at our works.请对上述产品报运至我方工厂交货的最低价格。

I shall be glad if you will Send me your catalogue together With quotati ons.请贵方惠寄商品目录并报价、谢谢。

PIeaSe quote US your lowest PriCeS for the goods.请对该商品报最低价。

We have received your Ietter of July 1, enq Uiri ng about the best terms of the goods.贵公司7月1日来函就该商品优惠条件的询盘敬悉。

We shall be PIeaSed to receive your enq UirieS for the mach in eries.如收到贵司对机械产品的询价,我们将甚表谢意。

We would appreciate receivi ng details regard ing the commodities.如能告知该商品的详细情况,则不胜感谢。

We would appreciate it if you will PIeaSe let US know the ruli ng PriCeS of the goods. 如您能告知该商品的现行价格,将不胜感谢。

2询盘英语基本词汇和句子PromiS ing [ 5prCmisiN ] 有希望的,有前途的in itial [ i5n iFEI ] 最初的a Iong- term ContraCt 长期合同gran t [ ^rB: nt ]批准,给予SUbSta ntial [ sEb5stA nFEI ] 数量大的,大量的SUbjeCt to OUr Con firmati On 以我方确认为准CoVering [ 5kQvEriN ] 有关的Chain department store 连锁百货店receipt [ ri5si:t ]收到;收据a ready market 市场畅销do bus in ess On a COmmiSSi On basis 做有佣金的买卖PriCe Sheet / PriCe list 价格单as a rule通常,一般来说C.I.F VanCOUVer温哥华到岸价quotation [ kwEu5teiFEn ] 报价,标价enquiry [ in 5kwaiEri ] 询价showroom [5FEJrJm]展示厅,陈列室hardware [ 5hB:dwZE ] 五金制品There' S no indicatiOn Of price. 没有标明价格。

COmmiSSi On [ kE5miFE n ] 佣金sales IiteratUre销售说明书SPeCifiCati On [ 7spesifi5keiFE n ] 规格F.O.B. PriCeS离岸价,船上交货价firm offer/ ten tative offer 实盘/ 议盘Notes1. We would be obliged if you wouldobliged感激”这是商业信函中的客套话,在请求对方做某事时,常用这个句型。

另外,表示“感激”的句型还有:a. We would be tha nkful (grateful) if you would?b. We would appreciate if you would?c. It would be appreciated if you would?2. C.I.F.是Cost InSUrance Freight的缩写,其意思是“成本、保险费加运费”。

3. have Confidence in 对,, 有信心4. hear from收到,,的来信5. place an Order 订货6. make a delivery 交货A SPeCimen LetterDear Sirs:Thank you for your Ietter of 25th September.AS One of the IargeSt dealers of garments, We are interested in ladies? dresses of all descriptions. We would be grateful if you would give US quotatiOnS Per dozen Of C.I.F. Van COUVer for those items as IiSted On the SeParate sheet. In the mea ntime, We would like you to Send US SamPIeS of the VariOUS materials of WhiCh the dresses are made.We are give n to Un dersta nd that you are a State-OW ned en terprise and We have Con fide nce in the quality of Chin ese products. If your PriCeS are moderate, We believe there is a PrOmiS ing market for the above-me nti Oned articles in OUr area.We look forward to heari ng from you soon.Yours faithfully,Can adia n Garme nt Co.Ltd.释文先生:谢谢你们九月二十五日的来信。

我们是服装大贸易商,我们想购买各种规格的连衣裙。

若能按附页所示品种报每打 C.I∙F∙温哥华价,我们当不胜感激。

同时请将各种连衣裙的布样寄给我们。

我们得知你们是一家国营企业,我们对中国产品的质量很有信心。

如你方价格适中,我们相信上述商品在我们地区会有很好的市场。

盼早复。

加拿大服装有限公司SUbStitUtiOn Drills1A: We' re quite interested in your down coats. HoW about the SUPPly PoSition?B: For most of the articles in the catalog, We have an ample supply.All the articles displayed here are available.Gen erally SPeak ing, We Can SUPPIy from stock.我们对你们的羽绒衣服很感兴趣。

相关主题