当前位置:文档之家› 英文版小猪佩奇-第一季-第一集--泥坑-中英对照(含音标)精编版

英文版小猪佩奇-第一季-第一集--泥坑-中英对照(含音标)精编版

1 Muddy puddles[ˈmʌdi] [ˈpʌdlz]1泥坑Introduction:[ˌɪntrəˈdʌkʃn]介绍I'm Peppa pig.[aɪm] [ˈpepə] [pɪg].我是佩奇This is my little brother, George.[ðɪs] [ɪz] [maɪ] [ˈlɪtl] [ˈbrʌðə], [ dʒɔ:dʒ].这是我的弟弟乔治This is Mummy Pig.[ðɪs] [ɪz] [ˈmʌmi] [pɪg].这是我的妈妈And this is Daddy Pig.[ænd] [ðɪs] [ɪz] [ˈdædi] [pɪg].这是我的爸爸Peppa pig.[ˈpepə] [pɪg].小猪佩奇Muddy Puddles.[ˈmʌdi] [ˈpʌdlz].泥坑Narrator: It is raining today. So, Peppa and George cannot play outside.[nəˈreɪtə(r)]: [ɪt] [ɪz] ['reɪnɪŋ] [təˈdeɪ]. [səʊ], [ˈpepə] [ænd] [ dʒɔ:dʒ] [ˈkænɒt] [pleɪ] [ˌaʊtˈsaɪd].旁白:今天下雨了,所以佩奇和乔治不能在外面玩儿。

Peppa: Daddy, it's stopped raining. Can we go out to play?[ˈpepə]: [ˈdædi], [ɪts] [stɒpt] ['reɪnɪŋ]. [kæn] [wiː] [gəʊ] [aʊt] [tuː] [pleɪ]?佩奇:现在雨停了。

我们能出去玩儿吗?Daddy: All right, run along you two.[ˈdædi]: [ɔ:l] [rait], [rʌn] [əˈlɒŋ] [juː] [tu:].猪爸爸:好吧,你们两个去玩儿吧。

Narrator: Peppa loves jumping in muddy puddles.[nəˈreɪtə(r)]: [ˈpepə] [lʌvz] ['dʒʌmpɪŋ] [ɪn] [ˈmʌdi] [ˈpʌdlz].旁白:佩奇喜欢在泥坑里跳。

Peppa: I love muddy puddles.[ˈpepə]: [aɪ] [lʌv] [ˈmʌdi] [ˈpʌdlz].佩奇:我喜欢泥坑。

Mummy: Peppa. If you jump in muddy puddles, you must wear your boots.[ˈmʌmi]: [ˈpepə]. [ɪf] [juː] [dʒʌmp] [ɪn] [ˈmʌdi] [ˈpʌdlz], [juː] [mʌst] [weə] [jɔ:] [bu:ts].猪妈妈:佩奇。

如果你要在泥坑里跳,你得穿上靴子才行。

Peppa: Sorry, Mummy.[ˈpepə]: ['sɒrɪ], [ˈmʌmi].佩奇:对不起,妈妈。

Narrator: George likes to jump in muddy puddles, too.[nəˈreɪtə(r)]: [ dʒɔ:dʒ] [laiks] [tuː] [dʒʌmp] [ɪn] [ˈmʌdi] [ˈpʌdlz], [tu:].旁白:乔治也喜欢在泥坑里跳。

Peppa: George. If you jump in muddy puddles, you must wear your boots.[ˈpepə]: [ dʒɔ:dʒ], [ɪf] [juː] [dʒʌmp] [ɪn] [ˈmʌdi] [ˈpʌdlz], [juː] [mʌst] [weə] [jɔ:] [bu:ts].佩奇:乔治,如果你在泥坑里跳,你得穿上靴子才行。

Narrator: Peppa likes to look after her little brother, George.[nəˈreɪtə(r)]: [ˈpepə] [laiks] [tuː] [lʊk] [ˈɑ:ftə] [hɜː] [ˈlɪtl] [ˈbrʌðə], [ dʒɔ:dʒ].旁白:佩奇喜欢照顾他的弟弟乔治.Peppa: George, let's find some more puddles.[ˈpepə]: [ dʒɔ:dʒ], [lets] [faɪnd] [sʌm] [mɔː] [ˈpʌdlz].佩奇:乔治,我们多找几个泥坑吧。

Narrator: Peppa and George are having a lot of fun. Peppa has found a little puddle. George has found a big puddle.[nəˈreɪtə(r)]: [ˈpepə] [ænd] [ dʒɔ:dʒ] [ɑ:] ['hævɪŋ] [ə] [lɒt] [əv] [fʌn]. [ˈpepə] [hæz] [faʊnd] [ə] [ˈlɪtl] [ˈpʌdl]. [ dʒɔ:dʒ] [hæz] [faʊnd] [ə] [bɪg] [ˈpʌdl].旁白:佩奇和乔治玩得很开心。

佩奇找到了一个小泥坑。

乔治找到了一个大泥坑。

Peppa: Look, George. There's a really big puddle.[ˈpepə]: [lʊk], [ dʒɔ:dʒ]. [ðeəz ] [ə] ['rɪəlɪ] [bɪg] [ˈpʌdl].佩奇:看,乔治。

那里有个很大的泥坑。

Narrator: George wants to jump into the big puddle first.[nəˈreɪtə(r)]: [ dʒɔ:dʒ] ['wɒnts] [tuː] [dʒʌmp] ['ɪntʊ] [ðə] [bɪg] [ˈpʌdl] [fɜːst].旁白:乔治想第一个跳进大泥坑里。

Peppa: Stop, George. I must check if it's safe for you.[ˈpepə]: [stɒp], [ dʒɔ:dʒ]. [aɪ] [mʌst] [tʃek] [ɪf] [ɪts] [seɪf] fɔ:] [juː].佩奇:等一下,乔治。

我得先检查一下它对你来说安不安全。

Peppa: Good. It is safe for you.[ˈpepə]: [gʊd]. [ɪt] [ɪz] [seɪf] fɔ:] [juː].佩奇:很好。

它对你来说很安全。

Peppa: Sorry, George. It's only mud.[ˈpepə]: ['sɒrɪ], [ dʒɔ:dʒ]. [ɪts] ['əʊnlɪ][mʌd].佩奇:对不起,乔治,只是些泥而已。

Narrator: Peppa and George love jumping in muddy puddles.[nəˈreɪtə(r)]: [ˈpepə] [ænd] [ dʒɔ:dʒ] [lʌv] ['dʒʌmpɪŋ] [ɪn] [ˈmʌdi] [ˈpʌdlz].旁白:佩奇和乔治喜欢在泥坑里跳来跳去Peppa: Come on, George. Let's go and show Daddy.[ˈpepə]: [kʌm] [ɒn], [ dʒɔ:dʒ] [lets] [gəʊ] [ænd] [ʃəʊ] [ˈdædi].佩奇:来吧,乔治。

我们去给爸爸看。

Daddy: Goodness me.[ˈdædi]: ['gʊdnɪs] [miː].猪爸爸:我的天哪。

Peppa: Daddy. Daddy. Guess what we've been doing.[ˈpepə]: [ˈdædi]. [ˈdædi]. [ges] [wɒt] [wi:v] [biːn] ['duːɪŋ].佩奇:爸爸。

爸爸。

你猜猜我们刚才干了什么。

Daddy: Let me think...[ˈdædi]: [let] [miː] [θɪŋk]…猪爸爸:让我想一想……Daddy: Have you been watching television?[ˈdædi]: [hæv] [juː] [biːn] ['wɒtʃɪŋ] [ˈtelɪvɪʒn]猪爸爸:你们刚才看电视了?Peppa: No. No. Daddy.[ˈpepə]: [nəʊ]. [nəʊ]. [ˈdædi].佩奇:不对。

不对。

爸爸Daddy: Have you just had a bath?[ˈdædi]: [hæv] [juː] [dʒʌst] [hæd] [ə] [bɑːθ]?猪爸爸:你们刚才洗澡了?Peppa: No. No.[ˈpepə]: [nəʊ]. [nəʊ].佩奇:不对。

不对。

Daddy: I know. You've been jumping in muddy puddles.[ˈdædi]: [aɪ] [nəʊ]. [ju:v] [biːn] ['dʒʌmpɪŋ] [ɪn] [ˈmʌdi] [ˈpʌdlz].猪爸爸:我知道了,你们刚才在泥坑里跳。

Peppa: Yes. Yes. Daddy. We've been jumping in muddy puddles.[ˈpepə]: [jes]. [jes]. [ˈdædi]. [wi:v] [biːn] ['dʒʌmpɪŋ] [ɪn] [ˈmʌdi] [ˈpʌdlz].佩奇:没错没错爸爸我们在泥坑里跳Daddy: Ho. Ho. And look at the mess you're in.[ˈdædi]: [həʊ]. [həʊ]. [ænd] [lʊk] [æt] [ðə] [mes] [jʊə] [ɪn].猪爸爸:哈哈。

看看你们弄得多脏啊。

Peppa: Oooh...[ˈpepə]: [uː]佩奇:糟糕……Daddy: Oh, well, it's only mud. Let's clean up quickly before Mummy sees the mess.[ˈdædi]: [əʊ], [wel], [ɪts] ['əʊnlɪ] [mʌd]. [lets] [kliːn] [ʌp] ['kwɪklɪ] [bɪ'fɔː] [ˈmʌmi] [si:z] [ðə] [mes].猪爸爸:哦,没事。

相关主题