中德对照译本—莫扎特歌剧作品和艺术歌曲精选片段歌剧《魔笛》第二幕夜后的咏叹调——《地狱般的复仇在我心中煎熬》(Der Hoelle Rache kocht in meinem Herzen)夜后:Der Hoelle Rache kocht in meinem Herzen,地狱般的复仇在我心中煎熬,Tod und Verzweiflung死亡与绝望Tod und Verzweiflung flammet um mich her!死亡与绝望如烈焰般在我四周燃起!Fühlt nicht durch dich如果你不能通过你Sarastro Todesschmerzen,让萨拉斯特罗将死亡的痛楚感受到,Sarastro Todesschmerzen,让萨拉斯特罗将死亡的痛楚感受到,So bist du meine Tochter nimmermehr.那么你就将永不再是我的爱女。
So bist du meine那么你就将meine Tochter nimmermehr.永不再是我的爱女。
meine Tochter nimmermehr.永不再是我的爱女。
So bist du meine Tochter nimmermehr.那么你就将永不再是我的爱女。
Verstossen sei auf ewig永远地被放逐流离verlassen sei auf ewig永远地被抛弃Zertrümmert sei auf ewig永远地被斩去alle Bande der Natur,我们间的一切亲缘,verstossen, verlassen, o zertrümmert被放逐流离,被抛弃,被斩去alle Bande der Natur,我们间的一切亲缘,alle Ba-------------nde一切——亲缘alle Bande der Natur,一切亲缘,Wenn nicht durch dich如果不能通过你Sarastro wird erblassen!让萨拉斯特罗一命归西!Hoert, hoert, hoert, Rachegoetter! -听着,听着,听着,复仇之神!-Hoert, der Mutter Schwur.听着,这母后的誓言。
歌剧《魔笛》第二幕塔米诺与帕米娜的二重唱(电视剧《冬至》贯穿始终的主线旋律)(Wir wandelten durch Feuergluthen)塔米诺&帕米娜:Wir wandelten durch Feuergluthen,我们穿行过炽烈火焰,Bekaempften muthig die Gefahr.奋勇地抗争着千难万险。
Dein Ton sey Schutz in Wasserfluthen,在湍急洪流中你的笛声将我护守,So wie er es im Feuer war.正如它在烈火中将我庇佑。
Dein Ton sey Schutz in Wasserfluthen,在湍急洪流中你的笛声将我护守,So wie er es im Feuer war.正如它在烈火中将我庇佑。
Ihr Goetter, welch ein Augenblick!列位神祗,这是何等欢腾的时分!Gewaehret ist uns Isis Glück.伊西斯的福祉已被赐予我们。
歌剧《后宫诱逃》第一幕康斯坦采的咏叹调——《严刑酷罚千般万种》(Martern aller Arten)康斯坦采:Martern aller Arten, aller Arten严刑酷罚千般万种,千般万种Moegen meiner warten,将欲置我于其中,Ich verlache, ich verlache我却笑对,我却笑对Ich verla----che Qual und Pein.我却笑对那折磨和苦痛。
Nichts, nichts, nichts没有什么,没有什么,没有什么Nichts soll mich erschuettern,没有什么能够动摇我心胸,Nur dann, nur dann wuerd' ich zittern,只有那时,只有那时我会战栗惶恐,Wenn ich untreu, untreu, untreu koennte sein. 即若我有不忠,不忠,不忠的举动。
Nur dann, dann wuerd' ich zittern,只有那时,那时我会战栗惶恐,Wenn ich untreu koennte sein.即若我有不忠的举动。
koe---nte sein.若是有。
Lass dich bewegen,让你被感化折服,verschone mich!将我宽恕!Des Himmels Segen belohne dich!上天的赐福会报以你恩赎!Des Himmels Segen belohne dich!上天的赐福会报以你恩赎!Des Hi---mmels Segen上天的赐福Des Himmels Segen belohne dich!上天的赐福会报以你恩赎!Des Himmels Segen belohne, belohne dich!上天的赐福会报以,报以你恩赎!Des Himmels Segen belohne dich!上天的赐福会报以你恩赎!belo---hne dich!报以你恩赎!belo---hne belohne dich!报以,报以你恩赎!Lass dich bewegen, verschone mich!让你们被感化折服,将我宽恕!Des Himmels Segen belohne dich!上天的赐福会报以你恩赎!belohne dich!报以你恩赎!Doch dich ruehrt kein Flehen.然而恳乞无法将你触动。
Doch dich ruehrt kein Flehen.然而恳乞无法将你触动。
standhaft sollst du sehen,你将看到坚强刚勇,duld ich jede Qual und Not.我会耐受一切折磨与苦痛。
duld ich jede Qual, jede Qual und Not.我会耐受一切折磨,一切折磨与苦痛。
Ordne nur, gebiete敬请下令,将旨命施放Ordne nur, gebiete敬请下令,将旨命施放Drohe, straft, wuete胁迫,施刑,嚣狂Zuletzt befreit mich doch der Tod.最后将我解脱的却会是那死亡。
Zuletzt befreit mich doch der Tod, der Tod. 最后将我解脱的却会是那死亡,那死亡。
Zuletzt befreit mich doch der Tod.最后将我解脱的却会是那死亡。
Zuletzt befreit mich doch der Tod.最后将我解脱的却会是那死亡。
Lass dich bewegen,让你被感化折服。
verschone mich!并将我宽恕!Des Himmels Segen belohne dich!上天的赐福会报以你恩赎!Des Himmels Segen belohne dich!上天的赐福会报以你恩赎!Des Himmels Se---gen belohne dich!上天的赐福会报以你恩赎!Des Himmels Se---上天的赐福Se---gen, Des Himmels Segen belohne dich! 赐福,上天的赐福会报以你恩赎!Des Himmels Se---gen belohne dich!上天的赐福会报以你恩赎!Doch dich ruehrt kein Flehen.然而恳乞无法将你触动。
Doch dich ruehrt kein Flehen.然而恳乞无法将你触动。
standhaft sollst du sehen,你将看到坚强刚勇,duld ich jede Qual und Not.我会耐受一切折磨与苦痛。
duld ich jede Qual, jede Qual und Not.我会耐受一切折磨,一切折磨与苦痛。
Ordne nur, gebiete敬请下令,将旨命施放Ordne nur, gebiete敬请下令,将旨命施放Drohe, straft, wuete胁迫,施刑,嚣狂Zuletzt befreit mich doch der Tod.最后将我解脱的却会是那死亡。
Zuletzt befreit mich doch der Tod, der Tod.最后将我解脱的却会是那死亡,那死亡。
Zuletzt befreit mich doch der Tod.最后将我解脱的却会是那死亡。
Zuletzt befrei---t mich doch der Tod.最后将我解脱的却会是那死亡。
Zuletzt befrei---t mich doch der Tod.最后将我解脱的却会是那死亡。
der Tod.那死亡。
歌剧《后宫诱逃》第一幕布隆德的咏叹调——《通过温柔体贴和迎欢取悦》(Durch Zaertlichkeit und Schmeicheln)布隆德:Durch Zaertlichkeit und Schmeicheln,通过温柔体贴和迎欢取悦,Gefaelligkeit und Scherzen,依顺殷勤和逗趣诙谐,Erobert man die Herzen便能将那芳心Der guten Maedchen leicht:从良善的姑娘那里轻易俘获到:Der guten Maedchen leicht:从良善的姑娘那里轻易俘获到:Doch mürrisches Befehlen然而充满怨气的责难Und Poltern, Zanken, Plagen和那呵斥,吵闹,纠缠Und Poltern, Zanken, Plagen和那呵斥,吵闹,纠缠Macht, dass in wenig Tagen短短几天就能叫So Lieb' als Treu entweicht.爱情和忠贞全跑掉。
Macht, dass in wenig Tagen短短几天就能叫So Lieb' als Treu entwei------cht.爱情和忠贞全跑掉。
So Lieb' als Treu entweicht.爱情和忠贞全跑掉。
Durch Zaertlichkeit und Schmeicheln, 通过温柔体贴和迎欢取悦,Gefaelligkeit und Scherzen,依顺殷勤和逗趣诙谐,Erobert man die Herzen便能将那芳心Der guten Maedchen leicht:从良善的姑娘那里轻易俘获到:Der guten Maedchen leicht:从良善的姑娘那里轻易俘获到:Doch mürrisches Befehlen然而充满怨气的责难Und Poltern, Zanken, Plagen和那呵斥,吵闹,纠缠Und Poltern, Zanken, Plagen和那呵斥,吵闹,纠缠Macht, dass in wenig Tagen短短几天就能叫So Lieb' als Treu entwei------cht.爱情和忠贞全跑掉。