当前位置:文档之家› 雅思阅读判断题分类解读(1)

雅思阅读判断题分类解读(1)

雅思阅读判断题分类解读:环球雅思老师经验分享。

YES / NO / NOT GIVEN (TRUE / FALSE / NOT GIVEN) 判断题
题型要求
YES/TRUE if the statement agrees with the information
NO/FALSE if the statement contradicts the information
NOT GIVEN if there is no information on this
题目是若干个对于原文相关内容的陈述,要求根据原文所给的信息,判断每个陈述是对(True)、错(False)、还是未提及(Not Given)。

对于中国广大考生来说,这种题型的难度在于,在对和错之外还有第三个选项:NOT GIVEN 未提及。

很多同学难以区分“错”和“未提及”,这也是雅思考试和国内英语考试最大的区别。

雅思考试的判断题多出了一个“NOT GIVEN”的选项,最初一看感觉比国内考试的2种选项要更加严谨,但实际上,这种题型本身也有一定的缺陷,有些题目很难自圆其说,况且中国考生的思维方式更西方人又存在差异,但大多数题目还是有规律可循的。

这种题型,A类考试每次考1-2组,共5-10题左右。

G类考试一般考3组,20题左右,最多的一次超过30题。

所以,G类考生更应重视此种题型。

但G类判断题跟A类判断题相比又有一点很大的特殊性,G类题有时会出现模凌两可的情况,例如答案可以同时为2种情况,且也可给出相应的解释和理由。

这也是由于西方人的思维定式所造成的,即学术的内容必须较严谨,而生活的内容则可不必。

判断,根据下列原则和规律,确定正确答案。

大家可对号入座入座,加快解题的速度和准确率。

但大家不要僵化理解和“钻牛角尖”。

2. False
第一种情况:题目与原文直接相反。

通常用反义词、not加同义词及反义结构。

例1
原文:One solution that has been put forward is the long-term solution of designing cities…...
译文:一种方案就是城市设计的长期解决方案。

题目:Redesigning cities would be a short-term solution.
译文:重新设计城市将会是一种短期的解决方案。

解释:可以看出题目与原文是反义结构。

原文说是长期的解决方案,而题目说是短期的解决方案,题目与原文直接相反,所以答案应为False。

例2
原文:As the entrepreneurs gain experience, the enterprises can be gradually expanded and consideration can be given to increasing loan amounts.
译文:一旦创业者获得了经验,企业就可以考虑增加贷款的额度。

题目:Only one fixed loan should be given to each child.
译文:每个孩子只能获得一笔固定的贷款。

解释:原文表示贷款额度在一定条件下可以增加。

题目却说是固定的,所以题目与原文是相反结构,答案应为False。

第二种情况:原文是多个条件并列,题目是其中一个条件(出现must或only)原文是两个或多个情形(通常是两种情形)都可以,常有both…and、and、or及also等词。

题目是“必须”或“只有”其中一个情况,常有must及only等词。

例1
原文:No one theory can explain improvements in performance, but the most important factor has been genetics.
译文:没有人的理论能够解释为什么成绩会提高,但是最重要的因素是遗传。

题目:Improvements in athletic performance can be fully explained by genetics.
译文:成绩提高可以完全解释为是遗传。

解释:原文说最重要的因素是遗传,说明同时还有其他因素,遗传只是最重要的那个。

题目意思是遗传是唯一的因素。

所以答案应为False。

例2
原文:Since the Winter Games began, 55 out of 56 gold medals in the men's Nordic skiing events have been won by competitors from Scandinavia or the former Soviet Union.
译文:自从冬奥委会开始,在男子越野滑雪项目中的56块中的55块金牌被来自斯堪地纳维亚和前苏联的选手获得。

题目:Only Scandinavians have won gold medals in the men's winter Olympics.
译文:只有斯堪地纳维亚运动员获得了冬运会男子越野滑雪项目中的金牌。

解释:原文是斯堪地纳维亚和前苏联的选手获得了金牌,而且是获得了56中的55块,还有1块不知道被谁获得。

题目是只有斯堪地纳维亚运动员获得了金牌,所以答案应为False。

第三种情况:原文为人们对与于某样事物的理论或感觉,题目则强调是客观事实或已被证明。

原文强调是一种“理论”或“感觉”,常有、及等词。

题目强调是一种“事实”,常有fact 及prove等词。

例1
原文:But generally winter sports were felt to be too specialized.
译文:但一般来说,冬季项目被感觉太专业了。

题目:The Antwerp Games proved that winter sports were too specialized.
译文:Antwerp运动会证明冬季项目太专业了。

解释:原文中有feel,强调是“感觉”。

题目中有prove,强调是“事实”。

所以答案应为False。

第四种情况:原文和题目中使用了表示不同范围、频率、可能性的词。

原文中常用many(很多)、sometimes(有时)及unlikely(不太可能)等词。

题目中常用all (全部)、usually(通常)、always(总是)、及impossible(完全不可能)等词。

例1
原文:Being an entrepreneur is not for everyone, nor for every street child.
译文:不是人人都能成为企业家,流浪儿童同样也是如此。

题目:Any street child can set up their own small business if given enough support.
译文:如果给予足够的支持,任何流浪儿童都能创立自己的小公司。

解释:原文说不是所有人,同时也不是所有儿童。

题目却说任何儿童,所以题目与原文是相反结构,答案应为False。

例2
原文:The SRC has a smaller, coin only, teller machine.
译文:在SRC有一台只受理硬币的小型提款机。

题目:Notes and coins can be used in all teller machines.
译文:所有提款机都能使用纸币和硬币。

解释:原文中明确表示SRC的提款机只受理硬币,题目中却说硬币和纸币都受理。

所以答案应为False。

第五种情况原文中包含条件状语,题目中去掉条件成份。

原文中包含条件状语,如if、unless或if not也可能是用介词短语表示条件状语如in, with, but for或except for。

题目中去掉了这些表示条件状语的成份。

这时,答案应为False。

例1
原文:Students on long courses except examination preparation courses may take a holiday of one week every 12 weeks without losing their course fee for this period.
译文:除了备考课程外,参加其它长期课程的学生每12周休息一周。

题目:Any student is permitted to take a week’s holiday during a 12-week course.
译文:任何学生都允许在一次12周的课程中有一周的假期。

解释:原文中有表示条件的on long courses except examination preparation courses,题目将其去掉了。

所以答案应为False。

相关主题