发现和我们数数方式的不同了吧?一到十,我们用一只手就能轻松搞定,德国人竟然需要两只手!
其实更麻烦的还在后面呢,下面呢我们就来看一下德语中的数字如何表达:
个位数:
两位数:
数字21-99的表述有一个规律,即“个位数+und+十位数”,注意:个位数和十位数位置是颠倒的。
【例】22→ zweiundzwanzig, 33→ dreiunddreißig
【注】个位数上如果是1时,不用eins而是用ein
【例】21→ einundzwanzig,41→ einundvierzig
什么?不够麻烦?那一起来看看三位数的:
三位数:
hundert 100
三位数的表达顺序:百位数+个位数+十位数
【例】101→ hunderteins, 253→ zweihundertdreiundfünfzig
还嫌不够麻烦?
四位数:
tausend 1000
四位数的表达顺序:千位数+百位数+个位数+十位数
【例】1001→ tausendeins,
1491→eintausendvierhunderteinundneunzig,
5200→fünftausendzweihundert
6370→sechstausenddreihundertsiebzig
8728→achttausendsiebenhundertachtundzwanzig
123,456,789→einhundertdreiundzwanzigmillionvierhundertsechsundfünfzigtausendsiebenhu ndertneunundachtzig
......
德语啊,想说爱你不容易~!
1.关于年代的德语表达
1998 im Jahr(e) 1998 neunzehnhundertachtundneunzig
1921 im Jahr(e) 1921 neunzehnhunderteinundzwanzig
2005 im Jahr(e) 2005 zweitausendfünf
2000 im Jahr(e) 2000 zweitausend
公元前200年 im Jahr(e) 200 v. Chr. zweihundert vor Christus
公元前618年 im Jahr (e) 618 n.Chr. sechshundertachtzehn nach Christus 在2001到2005年 in den Jahren 2001 bis 2005
2. 计算式的德语表达
加 plus ; und
减 minus ; weniger
乘 mal ;multipliziert mit
除 durch
等于 ist ; gleich
12+23=35 zwölf plus dreiundzwanzig ist fünfunddreißig
zwölf und dreiundzwanzig gleich fünfunddreißig
46—14=32 sechsundvierzig minus vierzehn ist zweiunddreißig
sechsundvierzig weniger vierzehn gleich zweiunddreißig
7×8=56 sieben mal acht ist sechsundfünfzig
sieben multipliziert mit acht gleich sechsundfünfzig
72÷9=8 zweiundsiebzig durch neun ist acht
zweiundsiebzig durch neun gleich acht
3.温度的德语表达
19℃ neunzehn Grad Celsius
0℃ null Grad Celsius
19° neunzehn Grad
0° null Grad
6℃- sechs Grad minus
6℃+ sechs Grad plus
4.货币的德语表达
德国马克与欧元
20 DM. Zwanzig Mark
20,25 DM zwanzig Mark fünfundzwanzig
300 Euro dreihundert Euro
205,55 Euro Zweihundert und fünf Euro fünfundfünfzig
€欧元符号
5.电话号码的读法
如同读单个数字,注意:为区别zwei 与 drei ,一般在读电话号码时把zwei 读做zwo
Wie ist deine Telefonnummer ?
Wie ist deine Handynummer ?
6.邮编
die Postleitzahl 简写:PLZ
1-Rechnen 演算
plus加+
minus减-
mal乘 X
(geteilt) durch 除:
gleich等于=
8+1=9
Acht plus eins ist gleich neun.
10-1=9
Zehn minus eins ist gleich neun.
4*4=16
Vier mals vier ist gleich sechzehn.
10:5=2
Zehn geteilt durch fuenf ist gleich zwei.
2-Die Vervielfaeltigungszahlen 倍数词
倍数词由基数词加-mal构成:
einmal 一次(遍),一倍
zweimal 两次(遍),两倍
zehnmal 十次(遍),十倍
hundertmal 百次(遍),百倍
tausendmal 千次(遍),千倍
Ich habe ihm dreimal geschrieben.
我给他写过三封信。
Diese Strasse ist zweimal so lang wie jene Strasse.
这条街是那条街的两倍长。
3-Die Bruchzahlen 分数词
在分数中19以下的分母构成:用基数词加中性词尾-tel,如:
1/4=ein Viertel
3/7=drei Siebentel
4/5=vier Fuenftel
2/3=zwei Drittel
20以上的分母的构成:用基数词加-stel,如:
5/20=fuenf Zwangzigstel
6/100=sechs Hundertstel
要注意:分子要小写
4-百分比 %
1/100 一般写成 1% 读作 ein Prozent
25% = fuenfundzwangzig Prozent
数字、时间、质量和重量(Zahlen, Zeiten, Maße, Gewicht)
基数词
基数词表述某一数目和数量。
在对数目提问时用wie viel,而对数量提问时用wie viele。
(比较特殊的几个词已在下表中用蓝色及黑色标出↓)
序数词
序数词用来确定人和物的前后次序。
基于这一特点,序数词用在单数或复数的名词前。
序数词也可用作名词,但都要作词尾变化。
时间
月份、一周和工作日
am Montag和montags用法的区别:前者用于表示某一个周一,后者常用于每周或经常性的周一。
月份和日期
例句翻译:
——您几月出生?
1980年10月31日
——您几月去度假?
六月
具体是那一天?
从6月1日到20日
日常时间表达
Es ist 8 Uhr——8点
Es ist 10 nach 8——8点10分
Es ist Viertel nach 8——8点15分Es ist 20 nach 8——8点20分
Es ist 5 vor halb 9——8点25分
Es ist halb 9——8点半
Es ist 5 nach halb 9——8点35分
Es ist 20 vor 9——8点40分
Es ist Viertel vor 9——8点45分
Es ist 10 vor 9——8点50分
官方时间表达——24小时制
括号中为官方时间德语口语表达方法
质量和重量
Zentimeter 厘米(cm,1千米=1000米)Meter 米(m,1米=100厘米)Kilometer 千米(km)
Quadratmeter 平方米(qm)Kilogramm 千克(kg,1千克=1000克)Liter 升(l)
Stundenkilometer 千米每小时(km/h)。