当前位置:文档之家› 总复习-宾语代词及双宾语代词的顺序

总复习-宾语代词及双宾语代词的顺序

宾语代词:直接宾语人称代词词形: me(m’)我, te(t’)你, le(l’)他、它, la(l’)她、它, nous我们, vous你们、您, les 他们、她们、它们, le 它(中性代词)用法:1.代替人或者物,在句子中作直接宾语。

一般放在动词之前,并要和被代替的名词性、数一致:例句:Elle m’attend devant le cinéma.Je vous connais.As-tu vu mes amies ? Oui, je les ai vu es.2.在肯定命令句中,直接宾语人称代词要放在动词后面,用连字符连接,me, te 并要改为重读人称代词moi, toi。

例句:Aidez-moi ! 帮助我吧!Aidez-les ! 帮助他们吧!在否定命令句中,人称代词仍放在动词前面。

例句:Ne m’aidez pas.Ne les aidez pas.间接宾语人称代词词形:me(m’)我, te(t’)你, lui他、她、它, nous我们, vous你们、您, leur他们、她们、它们用法:1.代替以介词à引导的名词或人称代词,一般应放在有关动词的前面。

例句 : Est-ce que tu écris souvent des lettres à tes parents ?Oui, je leur écris souvent.des lettres.2.在肯定命令句中,间接宾语人称代词放在动词后面,用连接符连接,me, te要改用重读人称代词 moi, toi。

Donne-moi ces livres.Donne-lui ce stylo.Donne-nous ces cahiers.Donne-leur ces montres.自反人称代词词形:me(m’)我,te(t’)你,se他、她、它,nous 我们,vous你们,se他们、她们、它们用法:1.自反人称代词和动词组成代动词,放在动词前面,一般做“自己”、“互相”解释。

如:je me lave. Tu te lève.Nous nous rencontrons.2.自反代词有时候作直接宾语,有时候作间接宾语用,这决定于动词本身。

Je me lave 我洗澡(me是直接宾语)Je me lave les mains 我洗手。

(me是间接宾语).3.在肯定命令句中,自反代词要放在动词后面,并改用重读人称代词,并用连字符。

Levons-nous.Couche-toi.重读人称代词词形:moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles, soi用法:1.主语同位语:moi, je chante. Lui, il rit.2.用在介词后面。

Venez chez moi. Nous chantons avec eux.3.用于无动词的省文句或者在c’est后面:Qui avez-vous rencontré ? Lui. / c’est lui.4.用在比较句中作比较的第二成分,放在que或者comme后面。

Elle est aussi forte que lui. Il est plus intelligent que moi.5.soi. 当主语是泛指代词on, personne, chacun时用它,在介词后面也常用它。

Personne ne veut rester chez soi.副代词副代词y用法:1.副代词y可代替介词à, dans, sur, sous, chez等引导的地点状语:Allez-vous à l’école? Oui, j’y vais (y=à l’école)Les étudiants travaillent-ils dans la classe le soir ?Oui, ils y travaillent le soir.( y=dans la classe)V ous posez une tasse sur la table ? Oui, j’y pose une tasse.(y=sur la table) Est-ce que Paul est sous le pont ?Oui, il y est.Venez chez moi.Merci, j’y vais.2.代替à+名词,作间接宾语:Pensez-vous àcette question ? 您想到这个问题了吗?Oui, j’y pense. (y=à cette question)我想到了。

3.代替à+事物名词,作形容词的补语:Etes-vous habituéau climat de Paris ? non, je n’y suis pas habitué.(y=au climat de Paris)4.在一些常用的熟语中使用,没有明确意义:V ous y êtes ?您明白了吗?J’y vois.我明白了。

副代词en副代词en通常用来代替de+名词(主要用来指物),一般放在有关动词的前面。

用法:1.用作直接宾语,代替不定冠词+名词:Est-ce qu’il y a des livres sur le bureau ?有书在桌子上吗?Oui, il y en a.(en = des livres) 是的,有的。

Avez-vous des cahiers ?您有本子吗?Oui, j’en a i.是的,我有。

2.代替作直接宾语的部分冠词+名词:Prenez-vous du thé ?您喝茶吗?Oui, j’en prends.(en = du thé)是的,我喝。

在否定句中,也可代替de+直接宾语:Je prends du thé, mais elle n’en prend pas. (en = de thé)V ous voulez du pain ? non, je n’en veux pas. (en=de pain)3.用作直接宾语,代替基数词后面的名词:Combien de billets avez-vous ?J’en ai trois.( en = billets)Y a-t-il un bureau de poste dans cette rue ?Oui, il y en a un.( en = bureau)4.代替数量副词的补语:Est-ce qu’il y a beaucoup d’étudiants dans la classe ?Oui, il y en a beaucoup. / non, il n’y en a pas beaucoup.5.代替介词de引导的间接宾语(指物):Ce roman est très intéressant, je vais vous en parler. ( en = de ce roman)代替介词de 引导的形容词补语(指物):Le professeur est-il content de votre travail ?Oui, il en est très content. (en = de mon travail)代替de引导的地点状语:V ous venez de Beijing ?Oui, j’en viens. (en = de Beijing)Après avoir mis ses valises dans la chambre, elle en sort. (en=de la chambre)双宾语代词的顺序见课本表格及例句。

练习:P70 III补充练习:Jacques, tu peux me donner ton livre ? Oui, je _______donne tout de suite.Tu peux expliquer cet article à ton frère ? Oui, je peux _________ expliquer.V ous écrivez souvent des lettres àvos parents ?Oui, je________ écris souvent.V ous allez acheter du poisson pour votre mère ?Oui, je vais________ acheter.Avez-vous vu notre professeur dans la classe ?Non, nous ne ________ avons pas vu.Est-ce que je peux apporter cette lettre àtes parents ?Non, ne _______ apporte pas.Est-ce que je dois envoyer ma revue àta sœur ?Ne _______ envoyez pas.Te le, le lui, leur en, lui en, l’y, la leur, la lui肯定命令句中,宾语代词放在动词后面,顺序如下:见P68练习p71 IV补充练习:J’ai pris des photos.Montre ___________Paul veut encore des stylos.Donne ___________Monsieur, je dois expliquer ces articles àmes camarades ?Oui, expliquez___________Je vous donne deux cahiers ?Donnez _________Montre-les-moi Donne-lui-en. Expliquez-les-leur. Donnez-m’en deux。

相关主题