英文介绍 情人节
当我沮丧时你拉拔我。
Loving me when I'm mad 当我生气时你护著我,
Thank you for being my friend and being around
感谢你作我的朋友并且在 我身旁,
Teaching me the meaning
of love
Encouraging me when I
欧洲见到的第一枝真正 的原色红玫瑰叫做"斯莱特 中国深红",于1792年从中 国引进。当时,它一直生长 在中国山区的野地里。玫瑰 培育者马上开始用它进行杂 交种植。
爱情就像一盒巧克力,你从来不会知道, 你将得到什么。 Love is like a box of chocolates. You'll never know what you will get.
There are varying opinions as to the origin of Valentine's Day. Some experts state that it
originated from St. Valentine, a Roman who was
martyred for refusing to give up Christianity. He died on February 14, 269 A.D., the same day that had been devoted to love lotteries.
关于情人节的起源有许多种说法。有关人士认为情人 节是一个名叫桑特-瓦伦丁的人士发起的。他是罗马人, 因为拒绝放弃基督教而于公元前269年2月14日惨遭杀害, 这一天也正好是全城盛行彩票抽奖的日子。
Legend also says that St.
Valentine left a farewell note
教导我爱的意义是什么
Oft in my waking dreams do
Today is TsomcfhyeeenjvoHAM月同我emey,naoy;光茫希,ddoon悄茫sb望wshlnh悄暮ee和indn地色Adfwdee欢reeala,a照 融llsdsri乐mttg一到汇W AAthewGhSKle凡haoa也lnti,enh了在lyhe切tuldsnii把e,hara在gn,e那一retfhg思TSA她那在她ltveee,e这那IhmthhiHm里处ovaeme;是将sa想b倚站eeo'e里ne,div肉pey,;udur'全去ealsp着在trsn、idh,LW B在一当在h!ltgyts身ttli副未mitaeohh那那tsaovph激我遍时倒hhtIpisetgoie激ra武去suonee位儿iesadsdls醒遍我了aelui情ona,iiss装的ce动nrn武听'atytoim时重在的re,sghno,和etf的光etr装我ed的niihr的温那塔ddrtsmtsae欢骑线lw的 唱hi,hi一gfn出那山边oosreaaeal士之gr乐t男fauyli神的躺幸切taelnmail像中Lnairo子nr,g中半着eot'lm福n'mhd;h.vdet,腰。teea时tdht.d,too我上e刻wmm常,ea;yrn., 我亲爱的热内薇都芙只!不过是爱神的使者, 使他的圣火烧得烈。
verses and children exchange valentine
cards at school. 而在这天人们往往吟歌做诗并且把这些写
入卡片中送个自己喜欢的人以表达自己的爱意。 而在学校里孩子门也喜欢互增贺卡来度过这个 特殊的节日。久而久之就形成了一种习俗并且 延续至今天。
One of the oldest customs was the practice of writing women's names on slips of paper and drawing them from a jar. The woman whose name was drawn by a man
became his valentine, and he paid special
attention to her.
其中最古老的习俗之一,就是男孩在纸条上写 下一个女孩的名字,并装在一个罐子里扔掉。
那个他所在意的女孩子,会成为他的情侣。
The first true primary red rose seen in Europe was "Slater's Crimson China" introduced in 1792 from China, where it had been growing wild in the mountains. Immediately, rose breeders began using it to hybridize red roses for cultivation.
The town of Loveland, Colorado, does a large post office business around February 14. The spirit of good continues as valentines are sent out with sentimental
for the jailer's daughter, who had become his friend, and signed it "From Your
Valentine".
而另外一种说法更具有传奇 色彩,相传桑特-瓦伦丁曾留下一 本日记给了狱卒的女儿,署名为 “你的情人”,据说这名狱卒的 女儿就是桑特-瓦伦丁的情人。
你不能拒绝巧克力,就像你不 能拒绝爱情 You cannot refuse chocolate just as you cannot refuse love.
Thank you for comforting me when I'm sad
感谢你在我伤心时安慰我
Picking me up when I'm down