林先生:These are our new models.
这些是我们的新产品.
李小姐:
What are their strong points?
有什么优点?
林先生:
There's a lot to be said for them. In the first place.they are more durable than any similar ones on the market.
优点很多.首先.它们比市场上任何类似产品更耐用.
李小姐:
Why does it take longer to wear out than the others?
为什么它比其他产品耐用呢?
林先生:
The yarn is carefully selected for quality and woven very tightly in this fabric.
这纱的质量是经过精心挑选的.而且质地织得很紧密.
李小姐:
Can you leave these samples with us?
可以把样品留下来吗?
林先生:
How long do you want to keep them?
你要留多久?
李小姐:
About three days.
大约三天.
林先生:
That's all right
好吧
Daisy:
Is Tom there?
Tom 在吗?
Gates:
He’s not here right now.
他现在不在这里
Daisy:
Do you know when he will be back?
你知道他什么时候会回来吗?
Gates:
He should be back in 20 minutes.
他应该二十分钟内会回来。
Daisy:
Can I leave a message?
我可以留个话?
Gates:
Yes. Go ahead, please.
可以, 请继续。
Daisy:
When he comes back, can you have him call me at (206) 5551212? 他回来后, 能不能让他打 (206) 5551212 这个号码给我?
Gates:
Sure, if you can excuse me for just a second. Let me find a piece of paper to write it down. 当然, 如果你可以等我一下下, 让我找张纸写下来。
Gates:
Come again about number, please?
再说一次号码好吗?
Daisy:
(206) 5551212
(206) 5551212
Gates:
Ok,i get the number
好了,我记下号码了
Daisy:
Thank you ,have a good day
谢谢,祝你愉快
杨云:
Peter, welcome to our factory.
皮特,欢迎到我们工厂来。
皮特:
I’ve been looking forward to visiting your factory.
我一直都盼望着参观贵厂。
杨云:
You’ll know our products better after this visit.
参观后您会对我们的产品有更深的了解。
皮特:
I hope so.Maybe we could start with the Designing Department.
希望如此啊。
也许我们可以先参观一下设计部门。
杨云:
No problem. Then we could look at the production line.
没有问题。
接下来我们可以看一下我们的生产线。
皮特:
OK. May I take pictures which I will send to my colleagues?
好的。
我想拍一些照片,发给我其他的同事,可以吗?
杨云:
Of course you can.
当然可以了啊。
皮特:
You are so kind. Thank you very much. Hope we can work together. 你太好。
非常感谢。
希望我们以后能合作。
杨云:
My pleasure. I hope so.
我很乐意效劳啊。
我也希望能够合作。
露西:
Hi, you must be Mary?
嗨.你一定是玛丽?
玛丽:
Yes. It's a pleasure to meet you. How was your flight? Shall we go? I've got a car waiting outside to take us to your hotel.
是的.很高兴遇见你.旅程如何?我们可以走了吗?外面已经有辆小车等着接我们回旅馆了.
露西:
That'd be great. The flight was ok. Thanks for taking the time to meet me here.
太好了.旅程还可以.谢谢抽出时间来这里接我.
玛丽:
No worries. Our company wants to make sure you have a pleasant trip.
别担心.我们公司希望确保您旅途愉快.
露西:
I really appreciate it.
我真的表示感激.
玛丽:
Everything has been organized for you. The accommodation, the transport and all the other little things you should need.
一切都已经为您准备好了.住宿.运输和您可能需要的其它小事.
露西:
Does the conference begin tomorrow?
会议明天开始吗?
玛丽:
Yes, there is a welcoming dinner tomorrow night.
是的.明晚将有一个接风宴.
露西:
That's great. It gives me some time to rest and see some of this city.
真棒.那我就有时间休息一下并且参观本市.
玛丽:
It's already been arranged, I will take you on a city tour tomorrow morning.
这也已经安排好了.明天上午我会带您游览市容.。