台灣通用拼音與大陸漢語拼音對照簡表中国第一套法定的汉字形式的标注汉字的拼音字母。
又称国音字母、注音符号、注音字符。
1913年读音统一会制定,1918年北洋政府教育部公布。
1919年又公布“注音字母音类次序”,重新排列字母顺序。
字母共有39个。
1920年审音委员会增加“ㄜ”字母,成为40个。
即:ㄅㄆㄇㄈ万、ㄉㄊㄋㄌ、ㄍㄎ兀ㄏ、ㄐㄑ广ㄒ、ㄓㄔㄕㄖ、ㄗㄘㄙ、ㄧ(直行作一)ㄨㄩ、ㄚㄛㄜㄝ、ㄞㄟㄠㄡ、ㄢㄣㄤㄥ、ㄦ。
注音最初以读音统一会所定字音为标准,故有万、兀、广三个字母。
后来以北京音为标准,万、兀、广3个字母用来标注方音。
1922年教育部公布《注音字母书法体式》,改订标调法,废除四角点声法,改用标调符号。
注音字母的特点是:字母选自古汉字,音节拼字法采用三拼制,主要用来标注汉字读音。
1918~1958年在汉语拼音方案公布前一直通行,对统一汉字读音,推广国语,普及拼音知识有很大贡献。
1930年南京国民政府曾把注音字母改名为注音符号。
后台湾当局改称为国音符号。
注音符号第二式(Jùyīn fúhaù dì-èr shr̀汉语拼音:Zhùyīn fúhào dì'èr shì 通用拼音:Jhùyīn fúhào dì-èr shìh),是台湾地区在1980、90年代采用的译音系统。
缘起及研订经过
[缘起]中国自从明朝末叶海禁大开之后,欧西人士纷纷东来,或传教,或经商,或敦睦邦交;为便于学习中文,采用欧西
a b c d e等字母以拼注中文汉字之读音,于焉开始。
万历年间天主教耶稣会传教士利马窦之着「泰西字母」,天启年间传教士金尼阁之着「西儒耳目资」,系统渐趋完整。
清朝以后,英国使华外交官威妥玛着「语言自迩集」,所制订之罗马字译音,流传尤广。
举凡教会、外交界、邮政、海关、新制学堂及学习华语者,竞相采用,今民间所采用之人名地名译音,仍多为威妥玛拼法。
中华民国建立后,于民国7年(1918年)11月公布国语注音字母ㄅ、ㄆ、ㄇ、ㄈ等,现台湾称为“国语注音符号第一式”。
民国17年(1928年)9月又公布了用罗马字母表示的“国语罗马字”,民国29年(1940年)改称为“译音符号”。
声母:
唇音:ㄅ: b、ㄆ: p、ㄇ: m、ㄈ: f
舌尖音:ㄉ: d、ㄊ: t、ㄋ: n、ㄌ: l
舌根音:ㄍ: g、ㄎ: k、ㄏ: h
舌面音:ㄐ: ji-、ㄑ: chi-、ㄒ: shi-
翘舌音:ㄓ: j、ㄔ: ch、ㄕ: sh、ㄖ: r
舌齿音:ㄗ: tz、ㄘ: ts、ㄙ: s
[韵母]:
空韵:-r(用在拼写ㄓ、ㄔ、ㄕ、ㄖ)、-z(用在拼写ㄗ、ㄘ、ㄙ)
介母:ㄧ: -i,yi、ㄨ: -u,wu、ㄩ: -iu,yu
开口呼:ㄚ: a、ㄛ: o、ㄜ: e、ㄝ: ê
复韵:ㄞ: ai、ㄟ: ei、ㄠ: au、ㄡ: ou
声随韵:ㄢ: an、ㄣ: en、: ㄤang、ㄥ: eng
卷舌韵:ㄦ: er
[结合韵母]:
前有声母时齐齿呼ㄧ: -i ㄧㄚ: -ia、ㄧㄛ: -io、ㄧㄝ: -ie ㄧㄞ: -iai、ㄧㄠ: -iau、ㄧㄡ: -iou ㄧㄢ: -ian、ㄧㄣ: -in、ㄧㄤ: -iang、ㄧㄥ: -ing
合口呼ㄨ: -u ㄨㄚ: -ua、ㄨㄛ: -uo、ㄨㄞ: -uai、ㄨㄟ: -uei ㄨㄢ: -uan、ㄨㄣ: -uen、ㄨㄤ: -uang、ㄨㄥ: -ung 撮口呼ㄩ: -iu ㄩㄝ: -iue、ㄩㄢ: -iuan、ㄩㄣ: -iun、ㄩㄥ: -iung
单独成韵时齐齿呼ㄧ: yi ㄧㄚ: ya、ㄧㄛ: yo、ㄧㄝ: ye ㄧㄞ: yai、ㄧㄠ: yau、ㄧㄡ: you ㄧㄢ: yan、ㄧㄣ: yin、ㄧㄤ: yang、ㄧㄥ: ying
合口呼ㄨ: wu ㄨㄚ: wa、ㄨㄛ: wo、ㄨㄞ: wai、ㄨㄟ: weiㄨㄢ: wan、ㄨㄣ: wen、ㄨㄤ: wang、ㄨㄥ: weng 撮口呼ㄩ: yu ㄩㄝ: yue、ㄩㄢ: yuan、ㄩㄣ: yun、ㄩㄥ: yung。