中日习俗差异之我见摘要:中国和日本是一衣带水的邻国,日本在吸收了中国文化的基础上逐渐发展了自己独特的语言和特有的文化。
反映中日文化差异最突出之处,就是见面问候的差异:在中国特别是男士,很多场合下是通过握手来表达问候;而日本人之间问候,鞠躬是最基本的礼节。
关键词:文化差异;风俗习惯;价值观中国和日本有着两千多年的文化历史渊源,古代日本文化主要得益于对中国文化的吸收和融合。
日本吸收中国文化是多方面的、长期的历史过程。
日本在中国的文明文化影响下,逐渐发展了自己独特的语言和特有的文化。
我从以下几个方面来谈谈中日两国之间的文化差异。
一、语言行为之间的差异中国人的语言和行为比较外向、开放型。
日本人的语言和行为则比较封闭、内向型。
在日常交往中中国人说话或者回答否定问题是相对直截了当。
日本人多采用含蓄的方式委婉的表达意思,很少当面拒绝别人。
常常用:“ちょっと考えてみます”(让我考虑一下)。
如果不了解日本文化的人通常对于这样的回答以为日本人真的是要考虑一下,其实这样的回答已经是拒绝别人。
日本人在平常说话的时候会尽量避免说“あなた”(你)因为这样跟别人说话时非常没有礼貌、没有教养;但是中国人在说话中是一直把“你”字说出来。
日本人特别喜欢说“はい”(是)“いいえ”(不)为的是不给对方造成冒犯、冲突的感觉。
日本人由于性别、年龄、地区、职业、身份、社会地位、以及所使用的场合等的不同,所使用的具体语言也有不同程度的差别。
日本人的面部表情,总是给人一种有所保留的感觉。
中国人多数都会将自己的感情表现得淋漓尽致。
二、礼仪、风俗习惯的差异中日两国都被誉为“礼仪之邦”,《论语》中很早就有“非礼莫视,非礼莫听,非礼莫动”的古训。
在中国是特别是男士,很多场合下是通过握手来表达问候。
与人初次见面,熟人久别重逢,告辞或送行均以握手表示自己的善意,因为这是最常见的一种见面礼、告别礼。
有时在一些特殊场合,如向人表示祝贺、感谢或慰问时;双方交谈中出现了令人满意的共同点时;或双方原先的矛盾出现了某种良好的转机或彻底和解时习惯上也以握手为礼。
而日本人之间问候是,鞠躬是最基本的礼节。
鞠躬也有很深的学问,地位低的人首先鞠躬,而且鞠得最深。
鞠躬鞠得愈深,鞠得愈久,所表示的尊敬、感谢、诚恳、敬意、谦恭、悔悟等等的程度就愈强烈。
日常使用的鞠躬(约15度,两手垂在身旁),用于一切不拘礼节的场合和各阶层的人之间。
社交活动时鞠躬(30度),两手放于膝上,并且频频弯腰。
日本人初次见面对互换名片极为重视。
初次见面不带名片,不仅失礼而且对方会认为你不好交往。
互赠名片时,要先行鞠躬礼,并双手递接名片。
通常是地位、年龄低的人先递名片。
到日本人家里作客或到公司拜访客人,要预先约定时间。
敲门或者按门铃时要说“ごめんください”(主人在家吗?/我可以进来吗?)。
进门后要在玄关的地方脱掉鞋子,把鞋子放好,鞋脚尖要向外摆好;并且说“お邪魔します”、“失礼します”(打搅您了)。
去公司拜访的时候要说“お忙しいところを、お邪魔いたします”(在您百忙当中打搅了)。
日本人有赠送礼物的习惯,拜访亲朋好友、出席宴会、旅游带回来的お土産(土特产),通常是一些很便宜的东西,礼不在厚,礼物的包装就很花心思,为的是给对方留下深刻印象,向对方表示自己的心意。
中国人送礼成双,喜欢2、6、8、9等数字。
日本人送礼一般是奇数;通常用1、3、5、7等;日本人很忌讳“9”“く”(ku),“4”“し”(si),因为在日语中“ku”(9)与“苦”同音;“し”(4)与“死”同音。
按日本习俗,向个人赠礼须在私下进行,不宜当众送出。
日本人禁忌绿色,礼物忌送手帕、梳子、荷花等;探病的时候不能送带根的植物。
因为日语的“ね”(根),跟“睡”同音,有卧床不起的寓意。
中国人也注重礼仪规范,在正式场合也要正装,要求并不太严格。
而日本人非常注重礼仪和服装。
不同的场合要求不同的服装。
特别是男性,必须穿一套正规的西装。
在日本有一个很有趣的现象是,参加婚礼和葬礼的时候,男性都是穿一套的黑西装。
怎样分辨才知道是参加婚礼还是葬礼呢?要从男士所佩戴的领带来区分。
参加葬礼的都必须系黑色的领带;参加的婚礼的就会系一个蝴蝶结领带,或其他颜色的领带。
三、中日价值观的差异中国人的价值取向相对较为多元化,既强调国家利益和集体利益,又注重个人价值的实现。
在日本人的思维里,工作永远的第一位的;组织永远的至高无上的;工作在日本人的社会价值取向中占据了最重要的位置。
日本的公司或企业就像一个大家庭,日本人对公司公司或企业具有强烈的归属意识和命运共同体意识。
日本人的等级观念根深蒂固。
在日本的公司里面,依然严格的遵守着上下级秩序,下级绝对服从上级。
如果年轻人想要成为经理,就必须按照等级秩序一步一步的努力,在日本基本没有一步登天的美事。
日本人的升职也是要排资论辈的,并不是按照个人的能力。
很多日本人只在乎公司内部的人际关系,而对公司以外的人却漠不关心。
这种态度可以从“うち”(内)和“そと”(外)的角度来解释。
自己所属的公司为“内”,对“内”部的人做到有规矩地遵守内部秩序。
而对“外”部的人却不如“内”部的人那样关系。
日本人常常把外国人叫做“外人”,无论你在日本住多少年,无论你比日本人还要日本化,你永远都被称为“外人”。
日本人很难接纳外国人到自己的社会中。
因为担心外国人会破坏牢固建成的“内”部秩序,并因此破坏整个“内”部社会。
中国人的等级差别不大,家庭的分工不明显,中国男人去市场买菜、做饭是很平常的事情。
在日本男人买菜做饭的事情是很罕见的。
日本是男权社会,男性的地位比女性高,收入也比女性高(同一公司、同一职位,女性的收入要比男性低很多),很多女性只是バイト(临时工)。
日本男性很少做家务,也不进厨房。
日本女性把男人买菜煮饭,晚上早回家看成是没有出息的。
在日本的公共交通工具里,可以发现一个有趣的现象:夫妻两人带着小孩,如果有人让座给小孩坐,通常是丈夫抱着小孩入坐,而妻子是站在旁边。
作为中国人的我看到这种现象觉得不可思议,也不思不得其解。
后来跟日本人聊天的时候提起这件事的时候得到了答案:因为日本通常是男主外,女主内;男人在外边赚钱很辛苦,所以让男人坐下来,也是理所当然的事情。
中国和日本文化差异最明显的地方是国民性。
中国幅员广阔,东西南北中文化习俗各异,人的思维差距很大。
日本是单一民族、四周环海的岛国,造成了日本文化的两面性。
日本人有强烈的“羞耻感”,使日本人严于律己,追求完美,不突出表现自己,喜欢随声附和、随波逐流,保持一团和气。
失去了“罪恶感”使得日本对第二次世界大战的侵略罪行的淡化和掩盖。
日本人宁可承受罪恶感,也不愿意忍受耻辱,更不愿意为承认历史而去背负“羞耻感”。
这样的做法让日本人承受更大的耻辱,是日本永远也不能成为一个真正意义上的“大国”。
作为中国人不但要了解本国的文化,也要深入地了解外国的文化。
才可以跟外国人有更深的交流,才能更好的国家的经济发展做贡献。
参考文献:[1] 秦明吾:中日习俗文化比较[M].北京:中国建材工业出版社,2004~08~01[2]刘芳:调节文化差异,实现跨文化谈判[J].商场现代化,2008年1月(中旬刊)[3]林泽清:小议中日思维习惯的差异[J].日语知识,2002(8)[4]李学梅日本.日本人.日本文化浙江大学出版社2005年3月第1版[5]钱日红日本概况南开大学出版社[6] 板坂元日本人生活全接触外语教学与研究出版社[7]大森和夫日本外语教学与研究出版社[8]/wenhuayanjiu/100623/10354113.html浅谈日本礼俗1.文化特点由于历史上鉴真和尚多次东渡扶桑,交流中日文化,所以日本受我们中国的影响很深,至今还保留着浓厚的我国唐代礼仪、风俗。
2.日本人的特点日本人总的特点是勤劳、守信、遵守时间、工作和生活节奏快,他们重礼貌,妇女对男子特别尊重,集体荣誉感强。
3.宗教信仰日本人大多信奉神道教和佛教。
佛教是从中国传过去的。
少数日本人信奉基督教或天主教。
有的日本人一人信奉多种宗教,在日本宗教人口要比日本实际人口多。
日本的和尚都是职业的,他们可以不忌口,可以娶妻生子。
4.节日4.1 日本的重要节日有新年(1月1日),庆祝的方式和中国差不多。
日本人非常看重这个节日,这个节日要放长假。
1月1日的早晨要到各家去拜年,说一些吉利话。
小孩子趁此要讨红包的。
4.2 成人节(1月15日),是满20岁青年的节日,标志着已经告别了孩童时代。
4.3 儿童节,日本的儿童节有男孩子节和女孩子节之分。
男孩子节也叫端午节,和中国端午节时间及过法基本类似。
所不同的是,节日里凡是有儿子的家庭,家门外要挂上各色大小不一的鲤鱼旗,大的鲤鱼旗代表大男孩,小的则代表小男孩,家里有几个男孩就挂上几面鲤鱼旗。
女孩节是每年的3月3日,又称雏祭。
4.4 樱花节,日本的国花是樱花,故有樱花节。
这个节日是从每年3月15日到4月15日。
届时人们会去赏花饮酒。
4.5 敬老节(9月15日)4.6 文化节(11月3日)5.饮食习惯日本人的饮食习惯别具一格,他们的日常饮食主要有三种料理:5.1 第一种是传统的日本料理,又称“和食”。
这是日本人祖祖辈辈流传下来的独特饮食方式。
这种料理中最典型的食物要算是“撒西米”(生鱼片)、“司盖阿盖” (类似我国的火锅)、“寿司”(日本式饭团,一种冷盘菜)和日本面条等。
日本人的早餐喜喝稀饭,由于受外来影响也喝牛奶、吃面包。
午餐、晚餐一般吃米饭,副食以鱼类和蔬菜为主。
日本是岛国,海产品多,所以日本人爱吃鱼并且吃法也很多,如蒸、烤、煎、炸等,鱼汤丸也是他们喜欢吃的。
日本人吃生鱼片时要配辣根以解腥杀菌。
吃凉菜时,他们喜欢在凉菜上撒上少许芝麻、紫菜末、生姜丝等起调味点缀作用。
日本人还爱吃面酱、酱菜、紫菜、酸菜等。
5.2 第二种是从中国传过去的“中华料理”,即中餐。
他们偏爱我国的广东菜、北京菜、淮扬菜以及带辣味的四川菜。
5.3 第三种就是从欧洲传过去的“西洋料理”,即西餐。
日本人究竟喜食何种料理,则要看具体对象而定。
不过,最为普遍的还是这三种料理的混合选用。
日本人吃菜喜欢清淡,忌油腻,爱吃鲜中带甜的菜。
还爱吃牛肉、鸡蛋、清水大蟹、海带、精猪肉和豆腐等。
但不喜欢吃羊肉和猪内脏。
日本人喜欢喝酒,日本清酒、英国威士忌、法国白兰地和中国“茅台”等名酒都爱喝。
日本人吃水果偏食瓜类,如西瓜、哈密瓜,白兰瓜等。
6.礼貌礼节日本人在待人接物以及日常生活中十分讲究礼貌、注重礼节,还形成了某种礼仪规范。
如:在待人接物上谦恭有礼,说话常用自谦语,特别是妇女,在与人交谈时总是语气柔和、面带微笑、躬身相待。
日本人善用礼貌用语,为此,在语言上还分敬体和简体两种。
由于日本人等级观念很重,上、下级之间,长辈、晚辈之间界限分得很清。
因此,凡是对长者、上司、客人都用敬语说话,以示尊敬;而对平辈、平级、小辈、下级一般用简语讲话。