当前位置:文档之家› 唐雎不辱使命-战国策(2)原文

唐雎不辱使命-战国策(2)原文

唐雎不辱使命|战国策(2)原文
注释
唐雎(jū),也作唐且,人名。

不辱使命,意思是完成了出使的任务。

辱,辱没、辜负。

秦王:即秦始皇帝嬴政,当时他还没有称皇帝。

使:派遣,派出。

谓...曰:对...说。

欲:想。

以:用,用作介词。

之:的。

终:始终。

守:守护。

易:交换。

安陵君:安陵国的国君。

安陵是当时的一个小国,在河南鄢(y ān)陵西北,原是魏国的附属国。

战国时魏襄王封其弟为安陵君。

其:句中用来加重语气的助词,无义。

许:答应,允许,准许。

曰:说。

加惠:给予恩惠。

加,给予。

善:好
虽然:即使这样。

虽,即使。

然,这样。

先王:死去的国君
弗:不。

使:派
以:用。

且:况且。

秦灭韩亡魏:秦国灭了韩国和魏国。

秦灭韩国在公元前230年(始皇十七年),灭魏国在公元前225年(始皇二十二年)。

而:但。

以:凭借。

以君为长者,故不错意也:把安陵君看作忠厚长者,所以不打他的主意。

故,所以;错意,置意;错,通措,安放,安置。

请广于君:让安陵君扩大领土。

广,扩充;于,介词,引进动作行为直接涉及的对象。

逆:违背。

轻:轻视。

与(y ):通欤,疑问语气助词。

怫然:盛怒的样子。

布衣:指平民。

庸夫:平庸无能的人。

士:这里指有才能有胆识的人。

专诸之刺王僚也,彗星袭月:专诸刺杀吴王僚(的时候),彗星
的尾巴扫过月亮。

聂政之刺韩傀(guī)也,白虹贯日:聂政刺杀韩傀(的时候),一道白光直冲上太阳。

要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上:要离刺杀庆忌(的时候),苍鹰扑到宫殿上。

仓,通苍,苍鹰。

怀怒未发,休祲(j n)降于天,与臣而将(jiāng)四矣:心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了征兆。

(专诸、聂政、要离)加上我,将成为四个人了。

这是唐雎暗示秦王,他将效仿专诸、聂政、要离三人,刺杀秦王。

休祲,吉凶的征兆。

休,吉祥。

祲,不祥。

于,从。

若:如果。

必:将要。

怒:发怒。

缟(gǎo)素:白色的丝织品,这里指穿丧服。

是:此,这样。

秦王色挠:秦王变了脸色。

挠,屈服。

长跪而谢之:长跪,古人席地而坐,两膝着地,臀部压在脚跟上。

如果跪着则耸身挺腰,身体就显得高(长)起来,所以叫长跪。

谢,认错,道歉。

谕:通喻,明白,懂得。

以:凭借。

存:幸存
者:原因。

徒:只。

以:因为。

[3]。

相关主题