out-of-box thinking 创造性思维critical thinking批判性思维divergent thinking发散式思维test-oriented school system应试教育制度academic appraisal system 学术评价体系Mass appraisal批量评估zero tolerance零容忍supervising body监督机构academic fraud学术腐败gear towards quick success and instant benefit急功近利导致academic misconduct学术不端行为homework loads课业负担professional test-takers专业“考试机All-court press 全场紧逼court struggle宫廷斗争Agony aunt 排忧栏目主持人backup dancer/driver伴舞。
副驾驶air strip /strip a off b简易机场(剥夺)Achilles’ heel致命伤Altitude/motion sickness 高原反应。
晕车船Anti-choice 反自由堕胎的pro-choice主张自由堕胎的Anti-graft campaign 反腐运动big brother 大佬Banana republic香蕉共和国(拉美国家)Baby/coffee break 产假。
咖啡时间Blackball反对票,放逐Bag people/lady 携购物袋的浪人、女人Bank run 挤兑gold rush 淘金潮Bank shot 擦板球make a shot 投篮Bargaining chip 谈判筹码Birds and bees 两性基础常识影Cash cow 摇钱树cancer stick/coffin nail 致癌棒Celestial burial /revolution 天葬、太平天国Closed book 不知道的事color bar 白人对黑人的歧视Dirty bomb 脏弹sex bomb 性感美人Duty free article 免税物品house arrest 软禁National creed 民族信条news anchor 节目主持人Oedipus complex 恋母情结ostrich approach 鸵鸟方针Rejective art 废料艺术reject 排斥resident alien 外籍人员Second childhood 老年昏聩期secret process保密工艺Siamise twins 连体双胎pigeon pile 龙凤胎tax base课税基础State of the art 科技等最新水平steel collar 机器人Stealth aircraft/bomber 隐形飞机、轰炸机want ad 招聘广告Independent counsel独立检查官又称特别检查官(special prosecutor)plea bargaining 与被告谈判条件式认罪Lame duck 跛脚鸭1. 我们的工夫全白搭了。
Our efforts were all wasted.2. 他思想搞通了,精神也就愉快了。
Once he straightened out his ideas, he became cheerful again.3. 这个病人的死,毫无疑问是医生的治疗不当造成的。
There is no doubt that the patient has died of the doctor’s improper treatment.4. 健全自己身体,保持合理的规律生活,这是自我修养的物质基础。
Keep fit and lead a reasonable and regular life. This is the material basis for self-accomplishment.5. 现在中国市场有两个显著特点:一方面是农产品比价丰富;另一方面是农产品价格上涨幅度大。
At present, there are two conspicuous characteristics of the market of China. On the one hand, there are quite abundantagricultural products available. On the other hand, the prices of the agricultural products are rising at an extremely high speed.6. Whenever anyone teased John about his weight, he saw red. (英译汉)每当有人对约翰的体重开玩笑时,他就大发雷霆。
who knows! 天晓得! it is not a big deal! 没什么了不起!how come… 怎么回事,怎么搞的。
easy does it. 慢慢来。
don"t push me. 别逼我。
come on! 快点,振作起来!have a good of it. 玩得很高兴。
it is urgent. 有急事。
what is the fuss? 吵什么? still up? 还没睡呀?it doesn"t make any differences. 没关系。
don"t let me down. 别让我失望。
god works. 上帝的安排。
don"t take ill of me. 别生我气。
hope so. 希望如此。
go down to business. 言归正传。
none of my business. 不关我事。
it doesn't work. 不管用。
I'm not going. 我不去了。
does it serve your purpose? 对你有用吗?I don't care. 我不在乎。
not so bad. 不错。
no way! 不可能!don"t flatter me. 过奖了。
your are welcome. 你太客气了。
it is a long story. 一言难尽。
don"t play possum! 别装蒜! make it up! 不记前嫌!watch you mouth. 注意言辞。
Girl Guides 女童子军Sponge on /smell feast /lick-dish 噌饭We are goners 在劫难逃Double-dip Recession 二次衰退/双浸衰退胶囊公寓capsule apartment dwelling in a narrow space(蜗居luxury wannabes(奢侈品牌追赶者second-tier and third-tier city(二三线城市)。
ant tribe蚁族超生人口extra birthsocial compensation fees(社会抚养费)。
transient population/floating population流动人口fly a flag at half-mast 降半旗pay a silent tribute默哀the national day of mourning”。
全国哀悼日手机掩护法(cellular faux)result football功利足球penalty shootout(点球大战)水荒water scarcity /shortage drip irrigation(滴灌技术high-water mark(高水位线Good lenses, bad frames人不可貌相Mid-day crisis午间危机Clock Out With My Cock Out 下班high去Nearsighted Da te “近视”相亲Work avalanche工作压死人Postsantum depression 节后抑郁症Christmas tight 节后缩水land consolidation土地整治gr ain production capacity(粮食生产能力national grain security(国家粮食安全crops' minimum purchase prices (粮食最低收购价emerging industries of strategic importance 战略性新兴产业Emerging industry(新兴工业)也称为“朝阳产业sunrise industry /Burgeoning 萌芽的、新兴的start-up新企业或工程“开办阶段的,启动时期的”。
energy saving and environmental protection(节能环保)、new generation of information technology(新一代信息技术)、biology(生物产业)、high-end equipment manufacturing (高端装备制造)、new energy(新能源)、new material(新材料)、new energy vehicles(新能源汽车)。
贸易纠纷trade rowsimpose countervailing duties(征收反补贴税trade protectionism(贸易保护主义trade rows就是“贸易纠纷”,也可以用trade dispute来表示。
Row的意思是“吵架,争吵”。
例如:get into a row with somebody(与某人吵架)。
在中美贸易纠纷中常见的措施有anti-dumping duties(反倾销税)、anti-subsidies investigation(反补贴调查)、征收special protectionist tariffs (特保关税)、export control(出口管制)隔间昏迷症cubicle coma Special economic zones(SEZ)就是指“经济特区reform and opening-up(改革开放)driving force(驱动力vanguard(先锋、领导者pilot scheme(试验计划teach grandmother to suck eggs班门弄斧Hair ornaments发饰Hairpin发夹headband 头巾tiara小皇冠Fascinator 用羽毛、花朵、珠子等组成的华丽头饰Head ornaments 头饰及面部装饰clip-on earrings 夹式耳环magnetic-earrings 磁石耳环nose ring 鼻环nose stud鼻钉coronet花冠Arm ornaments 臂饰armlet臂环cuff link 袖扣bangle手镯/脚镯Body ornaments 身体上的饰物brooch胸针chatelaine腰链anklet脚链have butterflies in one's stomach 忐忑不安、紧张“七上八下”Have a tiger by the tail 骑虎难下Where there are no tigers, a wildcat is very self-important山中无老虎猴子称大王The child of a tiger is a tiger 虎父无犬子A hero only appears once the tiger is dead 事后诸葛亮A Few Bob/ a bob or two 一点儿钱Not short of a few bob非常富有Tastes of Britain英国传统风味palate味觉To savor sth 品味chutney 印度酸辣酱Spring lamb 春季羊羔肉clotted cream 高浓度奶油See sth for oneself 亲身体验taste buds味蕾Put one’s money where one’s mouth is把钱用在刀刃上Overtones of 的感觉,意味pastry油酥皮Beverage 饮料Gamey 野味的pale ale麦啤aroma芳香seasoning 调料in season 当季To ditch sth 不使用gastronomy烹饪法To be packed with additives 用太多防腐剂净资本net capital fixed capital固定资本working/circulating capital流动资金human capital(人力资本)和physical capital(物质资本)身份困境identity dilemma网络议价师net bargainer bargain basement减价商品部factory prices出厂价legal vacuum(法律真空)bargain hunter减价品搜寻者,专买便宜货的人bargain book特价图书,廉价图书over the counter 不用医生处方也可合法出售的big picture 大趋势,长远目光out of town 外地的out of the way 偏僻的Out of control失控的out of shape 健康不佳的Op to the minute 最新式的,最后一刻的trio 三重奏Bet on 打赌注take no prisoners 毫不留情的Get out of the vote 拉票stay ahead 领先Conflicts of interest 利益冲益Even the odds 机会均等stay put 安于现状The jet lag时差不适off and on 不连续Shut it off from 与隔绝cradle to grave从摇篮到坟墓Chain smoker 一根一根抽烟的人~ reaction 连锁反应Red tide 赤潮~ meat 红肉~ pencil 改正~ belt 赤化区~cap 搬运工~ ink 赤字Red crescent 红新月会~ herring 干扰项~ carpet 隆重欢迎Red fish 三文鱼~ tape 繁文儒节~ alert 紧急警报Gold red 金新月地区(产毒区)red power 印第安人权Green power 环保力staying power 持久力Gay power 同性恋权力black power 黑人权力Gray Power 老人权力economic buster破环经济的东西Sum up experience thought 总结On second thought 转而一想 a ball of fire 精力充沛Turn over a new leaf 改过自新an apple polisher马屁精She lives a life of milk and water.过的很平淡a leopard can't change his spots (谚)本性难移a jack-leg lawyer 不称职的律师sweet water 淡水made sheep's eye at sb 含情脉脉地看着do a Dutch 自杀you can’t beat that 再没有比这更好的了hold one’s horses 镇静smoke free zone 禁烟区as good as gold 乖得很the harder the struggle, the more glorious the triumph 好事多磨run off legs 破产a real egghead 书呆子Evolutiology意识进化学constructive metaphysics构造性的形而上学, 结构主义的形而上学transcendental metaphysics先验形而上学descriptive metaphysics法律的基本原则Oh, physics! Preserve me from metaphysics噢,物理学啊!请你保护我免受形而上学所惑吧!Analects of Confucius《论语》Museum Display博物馆陈列courtship display求偶炫耀display equipment显示设备display technique 显示技术Integrated Display 综合陈列display instrument 显示仪表display device 显示器件GOODS DISPLAY 厂商展示reactive dye 活性染料acid dye 酸性染料vat dye 还原染料disperse dye 分散染料sulfur dye 硫化染料dye affinity 染色性, 染色亲合势dye intermediate 染料中间体basic dye 碱性染料 .direct dye 直接染料laser dye 激光染料the Scarlet Letter红字禁恋knightly conduct 侠义行为moral conduct 道德行为shameless conduct 无耻行径disgraceful conduct 不体面的行为disgusting conduct 恶劣行径light conduct 轻浮的行为Violent conduct! 粗野动作!sincere conduct 笃行good conduct 善行conduct reconnaissance 进行侦infrasonic weapon 次声武器genetic weapon 遗传武器Lethal Weapon 致命的武器/轰天炮lethal weapon 致命凶器satellite weapon 卫星式武器bacteriological weapon 细菌武器biological weapon生物武器radiological weapon放射性武器tank weapon 坦克武器Point a weapon. 瞄准武testimonypsychology作证心理offer testimony 提出证据testimony n.eloquent testimony 雄辩的证言inconsistent testimony 前后矛盾的证言To give testimony. 提供证据forensic psychiatry testimony 司法精神病学鉴定the testimony of history 历史见证testimony susceptible of error tavern允许有差错的证词You heard my testimony, 你听到我的证词hypothetical proposition 假言命题categorical proposition 直言命题a disjunctive proposition 【逻】选言命题an existential proposition 存在判断的命题A universal proposition. 全称命题a hypothetical proposition 有前提的命题clear-cut proposition 鲜明的论点An iffy proposition. 一个不确定的提义A contingent proposition. 条件性命题a paying proposition 有利可图的企业professional privilege 职业上的特权an exclusive privilege 专有特权to abuse a privilege 滥用特权Special privilege or immunity. 特权或豁免权A privilege or concession. 特权,特许special right and privilege 特权To grant a privilege to. 授予…特权(或优惠)A society based on privilege. 建立在特权原则上的社会Be granted the privilege specified 获得某种特权;获得某种特殊的荣幸One privilege is financing consultation.一个好处是理财咨询。