当前位置:
文档之家› 2015年上海市虹口区高三一模英语翻译分析
2015年上海市虹口区高三一模英语翻译分析
4.本题第一个考查点是there is nothing more … than …(没有什么比…更…)的结构,这个结构出现在14年翻译第三题,相信对同学们来说并不陌生。第二个考察点是词组make progress转换成被动的用法。本句难度中等。
5.本题是整个翻译中难的一题,是一句长句翻译。第一个考察点是让步状语从句,引导词可用though或although。第二个考点是intend的用法,intend的时态是同学们比较难把握的一个点,用的是过去完成时,为什么呢?因为计划的初衷是发生在计划未被实行之前,大家在这道题上一定要理清时间关系。第三个考点是考察词汇实施怎么说,大家可以用carry out或是implement,注意此处是被实施,也是被动语态。
3.本题考查了No longer放句首的用法,同学们要注意给的提示词中N是大写的。第一个考查点是no longer一旦出现在句首,那么这句话就要用倒装。第二个考察点的是同位语从句,the fact that…的用法。第三个考察点是零冠词的应用,此句中部门经理是一个title,所以前面不加任何冠词。此句话难度中上,短短一句话考察的语法点较多。
I. Translation
Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
牛刀试
1.我从未想到我校篮球队会在决赛中败北。(occur)
2.那只迷路的猴子得到了村民们的精心照顾。(care)
步步为赢
分题解析
1.本题考查了occur在It never occurred to sb. that…句型中的运用。需要注意的是该句是一句形式主语,正真的主句要用过去将来时。并且真正的主句还考察了过去将来时被动语态的应用。第一句考查的语法点较多,属于中等难度。
2.本题考查了词组take good care of的被动用法,同学们需要注意的是千万不要把by villagers中的by漏掉,此句想表达的是被村民照顾。不然就中了出题老师设下的陷阱了。
3.他再也无法忍受没有被晋升为部门经理的事实。(No longer)
4.就教师而言,没有什么比能看到学生取得进步更令人高兴的了。(than)
5.尽管这项计划的初衷是为了提高人民的生活水平,但由于种种原因计划未能实施。(intend)
真相大白
1. It never occurred to me that the basketball team of my school would be defeated in the final.
5. Although this plan had been intended to improve the living standards of our people, it wasn’t implemented for some reasons.
名师把脉
2015年虹口一模卷的翻译题难度中等,没有出现怪词或偏词。考察到高中阶段的部分语法点,比如:各种时态的被动语态;No longer放句首用倒装句;Although引导的让步状语从句,这个句型是14年上海高考中考到过的;there isnothing more… than doing的句型等,这个句型也是14年上海高考中考到过的。由此可见,倒装句和状语从句在整个高中英语学习的重要性。
2. That lost monkey was taken good care of by the villagers.
3. No longer can he bear the fact that he wasn’t promoted to department manager.
4. As for the teachers, There is nothing more joyful than witnessing the progress made by the students.