当前位置:文档之家› 中外文化差异的小笑话

中外文化差异的小笑话

一、“方便”
有一个外国人跟他一个中国朋友一起去参加一个饭局,饭局刚刚开始,请客的人突然内急,于是对这位外国人抱歉的说:“对不起,我得去"方便"一下”。

这位外国人中文不太好,就问他的朋友“方便”是什么意思,他的朋友告诉他“方便”就是上厕所的意思。

请客的人回来后大家一番吃喝,酒足饭饱后,请客的人客气的对这位外国人说道:“不好意思,粗茶淡饭,招待不周,改天你"方便"的时候,我再好好请你吃一顿大餐”。

这位外国人当时就急了,说道:“对不起,我们在"方便"的时候,从来就不吃饭”。

“方便”
有一天中国小兵和外国女人谈恋爱
他们相约好在公园遇见,他们见了后彼此不熟,都不好意思
他们手拉手看了猩猩,看了大象,忽然中国小兵尿疼了,想去厕所,但不好意思说……“怎么办”小兵正想办法,想到了好办法,就对外国女人说“我去方便一下”
外国听了听后想“方便原来就是去厕所”
等到晚上
他们要分离的时候,外国女人问“什么时候再见面”
中国小兵说“等你方便再说”
外国女人“?”
二、反义词
有位外国朋友在中国学习中文,因为他是一位数学博士,所以逻辑思维能力特别强,很善于与一反三,学习中文特别快,老师总夸他聪明。

有一天上课时老师讲的是反义词,什么“对”、“错”,“高”、“矮”,“胖”、“瘦”的,还有“开”、“关”一类的,很多,这位外国朋友都学明白了,很高兴。

下课时,他看到一个同学(中国人)在那闷闷不乐的抽着烟,他就走过去问那个同学:“你怎么了,怎么这么"关心"呢?”那同学愣住了:“我"关心"什么了?”这位外国人道:“你这么"不开心",当然就是"关心"了。

”那位同学无语中...。

相关主题