已见寒梅发,复闻啼鸟声。
全诗翻译赏析及作者出处
已见寒梅发,复闻啼鸟声。
这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。
希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1已见寒梅发,复闻啼鸟声。
出自唐代王维的《杂诗三首/杂咏三首》
家住孟津河,门对孟津口。
常有江南船,寄书家中否。
君自故乡来,应知故乡事。
来日绮窗前,寒梅着花未。
已见寒梅发,复闻啼鸟声。
心心视春草,畏向阶前生。
1已见寒梅发,复闻啼鸟声赏析这三首写两夫妇别后相思。
诗从男女两个
方面写,由于着笔的角度不同,所以能够维妙维肖地传达出双方由心理、处境的不同决定着的表情方式的差异,所谓一种相思,两样别情。
这三首诗既独立成章,又语语相关。
诗的风格特点是微婉蕴藉。
夫妇分居异地,自然无法互相吐露别情;但彼此内心的思念就是没有出口的话语。
于是诗人代他们说出各自的心里话。
不难理解,双方的心理活动自有内在的关联呼应。
因此,诗人采取这种写法既新颖别致,又深契人情。
第一首从触发、联想展开情感活动。
女主人公因为住近渡口,每天沿河上下的船只打门前经过;于是她就想,其中或许有江南来的船吧!为什幺她要关心江南来的船呢?因为她长久不归的丈夫就在江南的某地。
既有江南船,就可能有丈夫从江南寄回的书信。
她可能每天都倚门望几次。
每当看到渡头有船。