当前位置:
文档之家› 中国文化英语教程Unit 6
中国文化英语教程Unit 6
文档仅L供e参a考d,-不in能作为科学依据,人请删勿除模。仿;如有不当之处,请联系网站或本
文档仅L供e参a考d,-不in能作为科学依据,人请删勿除模。仿;如有不当之处,请联系网站或本
文档仅供T参e考xt,s不t能u作d为y 科学依据,人请删勿除模。仿;如有不当之处,请联系网站或本
Introduction Symbols of Sentiment Graceful Olympic Symbols
文档仅供In参t考r,od不u能c作t为io科n学依据,人请删勿除模。仿;如有不当之处,请联系网站或本
Additional Info
• According to legend, Chinese characters were invented by Cangjie (仓颉), a bureaucrat under the legendary Yellow Emperor.
✓ Ezra Pound (1885-1972), for example, was well known for his admiration of Chinese characters. When he saw the character 旦 in the dictionary, he was reminded of the morning sun.
• Some learners may experience the gratification of discovering historical and cultural elements in the process.
文档仅供S参ym考,b不o能ls作o为f 科Se学n依t据im,人请e删n勿除t模。仿;如有不当之处,请联系网站或本
• Some pictographic (象形文字的) symbols of Chinese characters express people’s keen observation and experience of the world.
• Some European poets have found Chinese characters inspiring to their imagination.
Character Meaning of the parts
旦
日:the sun
一:the horizon
東
looks like the sun rising
from a forest.
甲骨文 An oracle bone unearthed in
Anyang, Henan Province
文档仅供In参t考r,od不u能c作t为io科n学依据,人请删勿除模。仿;如有不当之处,请联系网站或本
Additional Info
Unification
• Seal script, which had evolved slowly in the state of Qin during the Eastern Zhou Dynasty, became standardized and adopted as the formal script for all of China in the Qin Dynasty.
文档仅供In参t考r,od不u能c作t为io科n学依据,人请删勿除模。仿;如有不当之处,请联系网站或本
Additional Info
Simplification
• Although most often associated with the People's Republic of China, character simplification predates the 1949 communist victory.
文档仅供参考,不能作为科学依据,请勿模仿;如有不当之处,请联系网站或本 人删除。
Unit 6 Chinese Characters: Poetic
Symbols
文档仅C供o参n考t,en不t能作为科学依据,人请删勿除模。仿;如有不当之处,请联系网站或本
Lead-in Text study Exercises
文档仅供In参t考r,od不u能或本
Additional Info • The earliest surviving examples of writing in China
are inscriptions on so-called “oracle bones”, tortoiseshells and ox scapulae (肩胛骨) used for divination (占卜), dating from around 1200 BC in the late Shang dynasty.
Note: Ezra Pound: 埃兹拉·庞德。美国诗人、翻译家、评论家、意象派诗歌代
表人物,曾帮助T.S.Eliot,Joyce和Hemingway 手发表
早期作品,对英美现代文学发展作出重要贡献。
文档仅供S参ym考,b不o能ls作o为f 科Se学n依t据im,人请e删n勿除t模。仿;如有不当之处,请联系网站或本
• Examples: 愛爱 鄉乡 義义 導导 親亲
文档仅供In参t考r,od不u能c作t为io科n学依据,人请删勿除模。仿;如有不当之处,请联系网站或本
• The number of Chinese language learners across the world has been on the rise in recent years.
• Pound’s poetic allusions (影射) are not without basis. A number of characters containing a as an element all relate to the rising or setting of the sun. For example: