当前位置:文档之家› 古今异义词类活用

古今异义词类活用

2019/11/12
1
“考什么”
理解并翻译文中的句子。
2019/11/12
2
得分点设置
①一词多义:实词、虚词 ②古今异义 ③词类活用:(名作动、名意动、名作状、动
词使动、形作<使>动、形意动) ④语气揣摩:(陈述、疑问、感叹、揣测、祈
使等) ⑤特殊句式:(判断句、被动句、倒装句、省
2019/11/12
15
0分题:
1.马芳知道敌军有诈,用百名骑兵埋伏敌军, 马芳将军队锐士三分,用来下一次进攻敌军。
要求翻译的三个关键字词没有翻译出来
2.马芳知道他欺诈,用几百人马潜伏这个地方, 分多次军队来攻击。
要求翻译的三个关键字词没有翻译出来
3.马芳知道北寇奸炸,用数百名骑兵在薄弱的
未字字落实,多译
3. 马芳识破敌人的诡计,用百名骑兵埋伏在附
近随时待命,把精兵பைடு நூலகம்成三部分,依次攻击敌
人。
“薄”字没译出,且未直译
2019/11/12
13
2分题
1.芳知道其中有诈,用百余骑兵靠近敌人埋伏 的地方,将军队分成三小队,依次攻击敌人。
“其”“军锐”翻译不准确,且未直
2.马芳译知道其中有诡计,用百名骑兵埋伏在附 近随时待命,把精兵分成三部分,依次攻击敌 人。
地方埋伏,兵分三队与敌人交战,用来抵抗敌 军。
要求翻译的三个关键字词没有翻译出来,根据自己的理 解随意翻译
2019/11/12
16
芳知其诈,用百骑薄伏所,三分其军锐, 以次击之。
马芳了解敌人诡计,用一百骑兵迫近敌军埋伏 的地方,将精兵分成三部分,依次攻击敌人。
2019/11/12
17
高考文言译句抓关键点就是抓得分点
略句) ⑥固定结构
2019/11/12
3
一、文言文翻译的标准
信: 就是准确,即译文要准确表达原文
的意思,要忠实于原文,不歪曲、不 遗漏、不增译。
达:现就代是汉畅语达的,表即达译要文求明和白习晓惯畅,,无符语合病。
雅: 就是优美,即要求译文语句规范、
得体、生动、优美。
2019/11/12
4
二、文言文翻译的原则
要能准确地翻译文言句子,除了应当 读通读懂全文、把握文意句意外,还 应当学会抓住句子中若干个关键点。 这些关键点,往往就是高考阅卷时的 采分点,也是考生准确答题后的得分 点。
2019/11/12
18
课堂总结
《考试大纲》强调:“古文翻译要
求以直译为主,并保持语意通畅。 要注意原文用词造句和表达方式的 特点。”
1、积累性的:关键词语(重要实词、 虚词、通假字、古今异义词等)
2、规律性的:语法现象(词类活用、
固定结构、特殊句式等)
2019/11/12
6
四、文言文翻译的步骤
审 审清采分点即两类考点。

切 以词为单位,用“/”切分句子。
2019/11/12
11
四、习题探究
专题速练(二)第1题:
芳知其诈,用百骑薄伏所,三分其军 锐,以次击之。
2019/11/12
12
3分题:
1.马芳知道敌军有诈,(所以)用百名骑兵逼 近敌军的掩伏点,把精兵分成三队,依次攻敌。
未直译,出现错字
2.马芳知道对方的阴谋,用一百骑兵埋伏在靠 近敌军的地方,把精锐的士兵一分为三,逐个 击破。
2019/11/12
9
寇尝入威远,伏骁骑盐场,而以二十骑挑战。芳知
其诈,用百骑薄伏所,三分其军锐,以次击之。奋勇
跳荡,敌骑辟易十里。寇营野马川,克日战。芳度寇
且遁急乘之斩级益多众方贺芳遽策马曰贼至矣趣守险
而身断后顷之寇果靡至。芳战益力,寇乃去。累迁指
挥佥事,复以功,超迁都督佥事。已,袭寇有功,进
佩\之,使\负\其\子\
佩在 她的身上 让(她)背着 自己的 儿子
以\匿。

藏匿起来
2019/11/12
8
马芳,字德馨,蔚州人。十岁为北寇所掠,使 之牧。芳私以曲木为弓,剡矢射。俺答猎,虎琥 其前,芳一发毙之。乃授以良弓矢、善马,侍左 右。芳阳为之用,而潜自间道亡归。周尚文镇大 同,奇之,署为队长。数御寇有功,当得官,以 父贫,悉受赏以养。嘉靖二十九年秋,寇犯怀柔、 顺义。芳驰斩其将,授阳和卫总旗。
二秩,为右都督。寻以功进左,赐蟒袍。三十六年,
迁蓟镇副总兵,分守建昌。土蛮十万骑薄界岭口,芳
与总兵官欧阳安斩首教十,荻骁骑猛克兔等六人。寇
不知芳在,芳免胄示之,惊曰:“马太师也!”连却。
四十五年七月,辛爱以十万骑八西路,芳迎之马莲堡。
堡圮,众请塞之,不可。请登台,亦不可。开堡四门,
偃旗鼓,寂若无人。
字字落实,直译为主,意译为辅。
直译:指译文要与原文保持对应关系,重
要的词语要相应的落实,要尽力保持原文 遣词造句的特点和相近的表达方式,力求 语言风格也和原文一致。
意译:指着眼于表达原句的意思,在忠
于原意的前提下,灵活翻译原文的词语, 灵活处理原文的句子结构。
2019/11/12
5
三、文言文翻译的考点
“其”翻译不准确,“薄”没译出,且未直译
2019/11/12
14
1分题:
1.马芳知道有诈,让百余名骑兵埋伏着,把地 方军队的主力分成三股,依次攻击。
(“薄”“军锐”都没译出)
2.马芳知道他们其中的诡计,用百余骑兵逼近 埋伏的地方,军锐分三次进攻,第二次击退敌 军。
( “军锐”“以次”没译出 )

连 按现代汉语语法习惯将逐一解释 ↓ 出来的词义连缀成句。
誊 逐一查对草稿纸上的译句后字 迹清晰地誊写到答案卷上,不 写繁体字、简化字、错别字。
2019/11/12
7
如练习(三)第1题
会\暮,贼\稍\却,师旦
正好 天黑 敌 稍微 退却 师旦
\语\其\妻,取\州印\
告诉 他的 妻子 拿出 州里的大印
2019/11/12
10
比暮,野烧烛天,嚣呼达旦。芳卧,日中不起, 敌骑窥者相属,莫测所为。明日,芳蹶然起,乘 城,指示众曰:“彼军多反顾,且走。”勒兵追 击,大破之。芳有胆智,谙敌情,所至先士卒。 一岁数出师捣巢,或躬督战,或遣裨将。家蓄健 儿,得其死力。尝命三十人出塞四百里,多所斩 荻,寇大震;芳起行伍,十余年为大帅,身被数 十创,以少击众,未尝不大捷,威名震边陲,为 一时将帅冠。石州城陷,副将田世威、参将刘宝 论死,芳乞寝己荫子,赎二将罪,为御史所劾, 敕戒谕。后世威复为将,遇芳薄,芳不与校,识 者多之。(节选自《明史•列传第九十九》)
相关主题