外国谚语的含义
☆
The British like dog
Let the sleeping dogs lie (让睡觉的狗躺着。比喻“莫惹事生非;别自找 麻烦”) Every dog has his day (每只狗都有它的好时光。比喻“人人皆有得意 日”。) Love me, love my dog (爱屋及乌)
☆
Agriculture
A misty morning may have a fine day. (有雾的早晨可能是晴天) When the wind is in the east, it’s neither good for man nor beast. (风起东方,人畜不安) When the wind is in the west, the weather’s at the best. (风起西方,气候最佳)。
Influenced by the history of UK
1-5 century AD the Roman Empire southeast.
Do in Rome as the Romans do. (在罗马就要像罗马人一样生活。比喻入乡随俗) Rome was not built in a day. (罗马不是一天建成的。比喻:伟业非一日之功) All roads lead to Rome . (条条道路通罗马。比喻:殊途同归)
☆
Fishery
All is fish that comes to his net.(进到网里的都是鱼)比 喻意义是“任何有用的东西或有好处的事都来者不拒”, 含有贬义。 The best fish smell when they are three days old. (再好 的鱼三天也变臭)比喻“在一起相处得太久,再好的朋友 都会生厌。 The best fish swim near the bottom.(好鱼居水底) 比喻“有价值的东西不会轻易得到”. Fish begins to stink at the head. ( 鱼要腐烂头先臭) 比喻意义与汉语谚语“上梁不正下梁歪”相似) He who would catch fish must not mind getting wet. (要 像抓鱼就不能怕弄湿衣)比喻意义与汉语谚语“要吃龙肉, 就得亲自下海”相似) Never offer to teach fish to swim. (不要教鱼儿游泳) 比喻“不要再内行人面前卖弄自己”。相当于汉语谚语 “不要班门弄斧”)
☆
Influenced by the situation of UK
Island → Transport →Seafaring (navigation)
Hoist sail when the wind is fair. 趁着好风扬起帆) (趁着好风扬起帆) A good sailor may mistake in a dark night(好水 ( 手在黑夜航行也会出错) 手在黑夜航行也会出错) The good seaman is known in bad weather. 坏天气才能使出好水手) (坏天气才能使出好水手)
The Interesting Proverb
Yuwenwen (04)
Influenced by the history of UK Influenced by the situation of UK Fishery Agriculture The British like dog Weather Penny, Poundy, inch
in for a penny, in for a pound. (一旦开始就干到底;一不做,二不休)Penny wise and pound foolish. (小事聪明,大事糊涂) Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.(小事谨慎,大事自 成) Give him an inch and he’ll take an ell. (他得寸进尺)
☆
大不列颠岛除了被罗马帝国侵占过以外,还曾先后被日耳曼部 落、诺曼底族侵占过,所以,英语中有很多来自拉丁语、法语、西 班牙语等欧洲语言的谚语。 From Latin: Fortune favors the brave.(勇敢者交好运) There is no rule without an exception.(没有一条规则没有例 外) From French: Don’t put the cart before the horse.(不要本末倒置) Once is no custom.(一次不是习惯) Nurture is above nature.(教育生于天赋) From Spanish: A cold April the barn will fill.(四月寒冷谷满仓) He has two stomachs to eat and one to work. (他有两个肚子 吃,只有一个肚子做工作。意为“好吃懒做”)
☆
Weather
Small rain lays great dust. (小雨压大尘)比喻“小的东西也可派上用 场“。 After rain comes fair weather. (另外,雨过天晴,天空会格外美丽) 比喻“困难过后,胜利就会到来。” A snow year, a rich year. (下雪的一年,丰收的一年)