当前位置:文档之家› 日语小贴士

日语小贴士

第46课富士山富士山最好的登山季节在7月和8月。

这两个月期间,向山顶进发的人超过30万人,其中,有近3成是外国游客。

虽说是夏季,但到了海拔3776米的山顶附近,气温骤然下降,天气也变化莫测。

所以必须带上雨具、防寒用具、饮料水和应急干粮。

另外,还要注意预防高山病。

不分男女老幼、深受日本民众喜爱的富士山,在大约150年前,却规定禁止女性攀登。

不过,有记录显示,在那之前,就曾有人女扮男装登上了山顶。

看来,在很久很久以前,富士山便有了令人心驰神往的魅力。

第45课工薪族的零花钱在您家里,谁掌管财政大权?日本大约70%的家庭都由妻子理财,所以,丈夫每月只能领到数额有限的零花钱。

有一家银行从30年前开始每年都进行一次"工薪族零花钱调查"。

2010年的调查显示,工薪族零花钱的月平均额为4万零600日元,其主要用途多半为"午餐费"和"兴趣爱好方面的消费"。

在有限的零花钱中,不仅要扣除午餐费,还要从中挤出和同事增进交流的餐饮费以及兴趣爱好支出,这需要花费一定的脑筋。

在调查中,针对"你最节约的是什么?"的提问,几乎所有男性的回答都是"午餐费"。

难怪很多人都选择从家里带饭或是尽量找便宜的餐馆用餐。

第44课座右铭很多日本企业都用四字成语作为经营理念,阿强所在公司的企业信条是"誠心誠意",这在服务行业很常见。

除此以外,还有"不易流行"。

据说,这是江户时代具有代表性的俳句诗人松尾芭蕉为概括俳句的本质而最早提出的说法。

"不易"意味着永恒不变的精神,"流行"指顺应时代的变化,不断地创新求索。

这句成语的意思是,"不易"与"流行"看上去是截然相反的两个概念,但本质上却是相同的。

最后,给大家介绍日本人非常喜欢的一个成语——"一期一会"。

这是一个起源于茶道的成语,指"一生一世仅此一次的邂逅相遇",教诲人们要"珍视不可多得的一瞬间,给对方以至高至善的真诚款待"。

第43课人才培养"造物先造人",基于这样的理念,日本企业非常重视人才培养。

除了在日常工作中前辈向后辈言传身教之外,公司还设置了各种各样的研修项目。

尤其是新人研修,不但有业务知识培训,有的企业还安排了长时间的坐禅等,让新人感受修身养性的至高境界。

有些市町村政府为了培养公务员的奉献精神,还让全体新人去体验如何回收垃圾,也有一些地方安排学习当地的传统舞蹈,这些都是为了培养和提高地方公务员应有的意识和情操。

第42课化解失误的道歉方法任何人都会有失误,但如果一味地辩解或不认真道歉,反而会给对方留下不好的印象。

所以,请以明智的道歉给对方以好感。

工作场合的道歉用语有"すみません"、"申し訳ございません"、"失礼いたしました"。

如果是面对面道歉,那么在语言表达的同时,还要低头深鞠躬。

假如因电车晚点而迟到,即便不是你的过错,也要先道歉。

无论理由如何,只要爽约,就要道歉,因为毕竟给对方带来了麻烦。

发自内心地进行道歉之后,接下来要做的就是通过努力工作重新赢得对方的信赖。

第41课心领神会的美学以前我们也曾介绍过,日本人说话不喜欢直截了当地全部挑明。

这是因为日本人觉得即便对方不明说,自己也应当设身处地地领会对方的意图,这才是应当推崇的美学意识。

其实,在今天的对话中,阿强也没有说到"回去"两个字,只说了一个"そろそろ...",但房东夫妇却已然领会到了"阿强想回去了"。

像这样,不依靠语言,而是根据对方的表情和周围的状况来心领神会,这在日本人看来是一种美学。

这种"超越语言的洞察"在日语里叫做"空気を読む",直译的话就是"读取空气",表示对周围气氛的洞察力。

第40课丰富多彩的退休生活日本正在步入老龄化社会。

一家人寿保险公司关联团体进行的调查显示,退休后人们最想做的事情有旅游、运动、美食和阅读等。

其理由也多种多样,有"健脑"、"充实退休生活"等等。

这些似乎都有助于保持老年人的身心健康。

第39课榻榻米榻榻米是日本的传统地板材料,芯材是用稻草压制成的板状物,表面裹有一层用灯心草编织的草席。

近年来,常常使用发泡塑料等新型建筑材料来代替稻草。

榻榻米的特征是冬暖夏凉。

关东地区的榻榻米通常为长176厘米,宽88厘米;关西使用的榻榻米则比关东地区的大一些。

虽然日本的房间自古以来就使用榻榻米,但随着生活的西洋化,铺有榻榻米的和式房子越来越少了。

不过,也有很多西式公寓里会专设一间铺着榻榻米的和式房间。

房间里铺有几张榻榻米,也就是说榻榻米的数量,也被作为计算房间大小的单位来使用。

如果说到"6帖",你马上就能反应出房间有多大的话,那说明你已经是相当通晓日本的"日本通"了。

第38课防灾发生大的灾害时,几天之内也许无法弄到生活物资,为了防患于未然,准备一个"防灾用应急背包"会比较放心。

背包里可以准备一些矿泉水,罐头干粮,手电筒,电池和药品等。

为了随时获得信息,便携式收音机也是必不可少的。

此外,把家具固定在墙上等,防止因地震而倾倒也是很重要的。

在1995年发生的阪神淡路大地震中,大部分遇难者都是因为房屋倒塌或家具倾倒而被压致死。

如果大型家具倒下来,不仅容易砸伤人,还会妨碍避难或救援工作。

未雨绸缪,这是防灾的根本。

第37课天气日本四季分明,日本人对季节变化也格外敏感。

正式的书信,开头要致以季节的问候;和他人对话,可以先聊聊天气。

初次见面便谈论政治话题,难免会感到气氛严肃,而见面就说起私生活,对于重视距离感的日本人来说,也有些勉为其难。

天气与日本人的生活到底有多么密不可分?下面就给您举个例子。

大家是否听说过"晴れ女(はれおんな)"和"雨男(あめおとこ)"这两个单词?"晴れ女"是指外出旅行时常常碰上好天气的女性;而"雨男"则是指关键时刻总是碰到下雨天的男性。

像这样,日本人会用"晴れ"或"雨"来形容人物。

第36课美容院和理发馆剪发时去"美容院(びよういん)"(美容院)或"床屋(とこや)"(理发馆)。

理发馆还提供刮脸剃须服务。

这里给大家介绍几个在美容院和理发馆经常会用到的单词。

"前髪(まえがみ)"在今天的对话中出现过,意思是"刘海",只说"前"也可以。

"えりあし"(发际)和"もみあげ"(鬓角)这两个单词也希望您能记住。

另外,要烫发可以说"パーマをお願いします",意思是"我想烫发"。

如果对发型或长短没有特别要求的话,你只需对美容师说一句"お任せします",意思是"您看着剪吧"。

第35课社区组织社区组织是居住在市町村内同一地区的居民为创建宜居环境而成立的组织,叫"町内会"或"自治会"。

其主要活动之一就是对话里提到的清扫活动。

另外,还举办夏季节日活动和焰火晚会等,以增进邻里关系。

"町内会"还组织针对大地震的防灾训练以及治安巡逻活动等。

第34课邻里交往不同国度的生活习惯迥然各异。

日本某县近年来外国人居民人数急剧增加,该县进行的调查显示,外国人和本地居民之间因倒垃圾或噪音而产生纠纷的事例越来越多。

尤其是垃圾分类,由于不同地区的分类方法和回收日有所区别,所以,即便是日本人之间,也时常发生矛盾。

外国人居民较多的自治政府纷纷用外语来标明垃圾的分类方法,或向居民分发配有手绘图案的宣传品等。

要想和周围邻居和睦相处,那就得遵守倒垃圾的规定,不能嫌麻烦,或者侥幸地觉得"反正就我一个人也不碍事"。

"倒垃圾虽说是小事,但也不能小看。

"第33课保持交流顺畅的礼貌用语在日本,"以和为贵"的理念同样适用于商务领域。

"おかげさまで"(托您的福)这句话就体现了这一点。

例如,"托大家的福,签下了这单合同。

"这里的"おかげさまで"表示,这项工作虽然是由自己负责的,但是也"离不开大家的指导和支持",这样说意在表明自己重视团队合作的姿态。

又比如,如果对方说"残念ながら...",那就意味着下面要叙述一件不如人意的事情。

"おっしゃるとおりですが..."意思是"的确如您所言......"。

这样说实际上是先告诉对方"您所说的我可以理解",然后再说出反对意见。

如果上述表达方法大家都能运用自如,那您就称得上是合格的社会人了。

第32课整理一下如何?录用外国人的企业设有职员研修项目,讲授日本特有的商务礼仪和语言表达方法。

即便如此,日语里特有的"暧昧"的表达方式,有时也会引起意想不到的麻烦。

比如,上司看到外国人部下的办公桌上凌乱不堪,就对他说"きれいにしたら?"可是第二天上班时看到桌子上依然如故。

本来上司是担心客户来的时候会尴尬,所以,才指示这位部下"马上收拾一下",可是没想到他的意图根本没有被理解。

"きれいにしたら?"这句话单从字面上理解,意思是"我觉得整理一下比较好。

"部下以为这只是一个建议而已,所以全然没有在意。

或许上司应该说得更明确一些,告诉他:"桌子上除了电脑之外,不要放其他东西。

"不过,在日本工作的话,正确理解暧昧指令的真正含义,这也是非常重要的。

第31课通勤电车上下班乘坐通勤电车时,日本人通常在做些什么呢?2010年,一家民间调查公司进行的问卷调查显示,男性当中,回答"看书"的人最多,其中包括看漫画书,其次较多的是"看车里的广告",另外,还有人回答"欣赏车窗外的景色"或"想心事"。

而女性当中,回答最多的是"发短信或玩手机游戏",其次是"看书"、"听音乐"。

相关主题