当前位置:文档之家› 比较文学-第三章-比较文学的基本类型

比较文学-第三章-比较文学的基本类型


六、影响研究文章举要
范存忠:《赵氏孤儿》杂剧在启蒙时期的英国 季羡林:印度文学在中国 杨周翰:弥尔顿《失乐园》中的加帆车 赵毅衡:意象派与中国古典诗歌
范存忠:《赵氏孤儿》杂剧在启蒙时期的英国
1、法英的翻译情况 2、法国的批评情况 3、英国的批评情况 4、英国哈切特的改编 5、哈切特的创作目的 6、法国伏尔泰的批评与改编情况 7、英国谋飞的改编 8、谋飞本的上演情况及创作目的 9、评论与综述
钱鍾书、朱光潜等人的实践印证
三、阐发研究的原则
1、坚持双向性; 2、具体对象具体分析,找出阐发的可行
性,必要时可以对理论进行适当调整 和改造。
四、阐发研究的方向
1、理论阐发作品 用一种跨文明(异质文化)的文学理论分
析批评另一个文化的文学作品。
梅祖麟、高友工 《分析杜甫的<秋兴> 》 Tu Fu's “Autumn Meditations”:An Exercise in Linguistic Criticism 夏荷 《常事不书:用“陌生化原则看<红楼梦>的形式结构”》
古添洪、陈慧桦( 1976年 )
我国文学,丰富含蓄;但对于研究文学的 方法,却缺乏系统性,缺乏既能深探本原又能 平实可辨的理论;故晚近受西方文学训练的中 国学者,回头研究中国古典或近代文学时,即 援用西方的理论与方法,以开发中国文学的宝 藏。由于这援用西方的理论与方法,即涉及西 方文学,而其援用也往往加以调整,即对原理 论与方法作一考验,作一修正,故此种文学研 究亦可目之为比较文学研究。我们不妨大胆地 宣言说,这援用西方文学理论与方法并加以考 验、调整以用之于中国文学的研究,是比较文 学中的中国学派。
杨 绛:李渔论戏剧结构 秦家琪:阿Q和堂吉诃德形象的比较研究 朱光潜:中西诗在情趣上的比较 钱钟书;中国诗与中国画
朱光潜:中西诗在情趣上的比较
西方诗和中国诗的情趣都集中于几种普 泛的题材,其ห้องสมุดไป่ตู้最重要者有:
(一)人伦; (二)自然; (三)宗教和哲学。
第三节 阐发研究
一、阐发研究的性质与前提
五、阐发研究的方法
分析、解释 判断和结论 (综合)
第四节 接受研究
一、接受研究的定义
接受研究是建立在西方当代接受美学理 论基础之上的一种新的比较文学变异研究的 研究模式,主要研究一个国家的作家作品被 外国读者、社会接受的过程。
二、接受研究产生的理论基础
20世纪60、70年代出现的接受理论是比 较文学接受研究产生的基础。
“同”与 “异” 同(相同、相似、相通) 异(差异)
2、文学性
文学性是平行研究的前提与立足点
“文学性”作为比较文学的基本属性, 是比较文学的安身立命之本,失去文学性的 比较文学将不成其为比较文学。
如何坚持文学性
1、跨学科研究中: 第一,研究者的目的和重心必须在文学上,而 不是在别的学科上; 第二,研究的全过程必须始终围绕“文学”这 个中心。以文学为出发点,以文学为主 线,以文学为归宿; 第三,研究的结果应该能对文学的发展作出有 益的结论。
渊源学研究的分类
根据渊源的来源不同,可分为: 印象渊源研究 口传渊源研究 书面渊源研究
(三)媒介学(Mesologie)
希腊文——居间者、中介者 主要研究不同国家和民族的语言文学之 间产生影响联系的具体途径、方法手段及其 原因与规律,是对把一国文学作品和该国文 学思潮传播给另一国的中间环节的研究。
约瑟夫·T·肖
“一位作家和他的艺术作品,如果显 示出某种外来的效果,而这种效果,又是他 的本国文学传统和他人的发展无法解释的, 那么,我们可以说这位作家受到了外国作家 的影响。”
影响“是一种渗透在艺术作品之中,成 为艺术作品有机的组成部分,并通过艺术作 品再现出来的东西”。
二、影响研究的深化
(一) 从“外部性”到“内部性” “文学关系史研究”→ 文本、美学价值研究
译介学--媒介学的新视点,即比较文学视野 下的翻译研究。
四、影响研究的方法
初级阶段: 考据(收集材料、考证)
高级阶段: 分析、归纳、推理、判断→得出结论
※以事实为依据
五、影响研究的过程
影响存在的提出 材料的搜求和考订 假设的证明
“大胆假设,小心求证” 影响的深入研究
“圆形的研究” 模仿与改编
常事不书:用“陌生化原则看<红楼梦>的形式结构”
常事不书 场景转换
镜花水月:从人物眼中看 刘姥姥进大观园
柳藏鹦鹉语方知 “送宫花贾琏戏熙凤”
双管齐下----《红楼梦》的双层结构
四、阐发研究的方向
2、理论间的相互阐发 相似的观点或理论相互阐发,可以加强
对理论的认识。 钱钟书 意、文、物 通感 诗可以怨
法国----英国
翻译 批评 模仿
翻译
法国
1735《中国通志》马若瑟
英国
1736
瓦茨
1738-1741 凯夫
---帕西
批评
法国 阿尔央斯、伏尔泰
英国 赫德
改编
法国 1755
英国 1741 1759
伏尔泰
哈切特 谋飞
结论
中英文学关系中的重要事件 从本民族文学传统出发的批评 《赵氏孤儿》的影响
如何坚持文学性
2、学科内部研究中:
就是要注重 “文学艺术的本质这个美学 的中心问题”。
五、平行研究的方法
平行研究的方法是哲学的、审美的、批 评的方法。 具体方法:
比较、对照、解析、推论、评价、综 合等一系列过程。
比较(对比、对照) ——发现同异 综合 (解析、推论、评价) ——得出 结论
平行研究文章举要
(二) 从“机械性”到“有机性” 材料的简单论证→有机分析
(三) 从“单向性”到“双向性” 单向的传递→双向互动
三、影响研究的不同方面
影响的范围 影响的方式 影响的过程
影响的范围
大 一个国家或民族的文学对其它国家或民
族文学的影响; 一种文学思潮或文学运动在不同国家的
影响。 小
某个国家或民族的作家对其它国家或民 族作家的影响。
杨周翰
我国早期学者多用外来的方法和理论来 阐发中国文学,卓有成效。这个途径我觉得 应当算做“中国学派”的—个特点。
“阐发法”产生的历史原因
□向西方学习的心态; □中国新文学与古代文论的脱节 □中国古代文论与西方文论之差异
“阐发法”的益与弊
益 ① 在中西异质文化间找到适当的比较方法 同,能够促生文化、文学新因素,从而可以 刺激原有文化、文学的新发展。 ② “阐发法”把中国丰富的文学资源引入了 世界文学的宏大视野,是中国比较文学进入 国际比较文学的桥梁。
三、接受研究诞生的标志
1979 奥地利 因斯布鲁克 国际比较文学第九次学术讨论会
“文学的传播和接受”
四、接受研究与传统影响研究之异同
“接受和影响是一个问题的两面”
放送者、传递者、和接受者
渊源学 接受理论(接受学)
1、接受理论和渊源学理论基础不同
接受理论和现代阐释学 变异
实证主义
事实
2、接受学与影响研究的理论重心不同
文学类型——文类学 文学理论——比较诗学 文学史上的时期、潮流、运动 作家作品的综合研究
2、文学与其他学科之间
文学与艺术 文学与人文学科 文学与社会学科研究 文学与自然科学研究
四、平行研究的理论前提
1、可比性 2、文学性
1、可比性
可比性是比较研究对象中存在的一种可 供研究文学规律的内在价值,是提供比较研 究的可能,是保证比较研究得以有效进行的 前提。
“阐发法”的益与弊
弊: 提法不周密,不完善——单向度 更多地站在西文文学文化的立场上,未 能让文学文化间的对话处于一种平行的地位。 往往使中国文学材料作为西方文学理论的注 脚,就屡屡受到学界抨击。
“双向阐发”
双向阐发要求以平等的立场来看待中西 文化与文学;强调不仅仅用西方的理论来阐 发中国的文学,或者仅仅用中国的模式去解 释西方的文学,而是用两种或多种民族的文 学互相阐发、互相印证。
第三章
比较文学的基本类型与研究方法
比较文学的基本类型与研究方法
影响研究 平行研究 接受研究 阐发研究
比较文学的基本类型
两种最基本的研究类型
影响研究 ↓
接受研究
平行研究 ↓
阐发研究
两种衍生的研究类型
第一节 影响研究
一、比较文学中的“影响”
物质化的理解 通过材料证明的事实上的联系。
精神上的理解 “影响是一种渗透在作品之中,成为艺术作 品有机的组成部分、并通过艺术作品再现出 来的东西”。
朗松:
“真正的影响,是当一国文学中的突变, 无以用该国以往的文学传统和各个作家的独 创性来加以解释时在该国文学中所呈现出来 的那种情状。——究其实质,真正的影响, 较之于题材选择而言,更是一种精神存在。 而且,这种真正的影响,与其是靠具体的有 形之物的借取,不如是凭借某些国家文学精 髓的渗透,即谓之‘作品的色调和构思的恰 当’而加以显现,真正的影响理应是得以意 会而无可实指的。”
古添洪 (1978)
利用西方有系统的文学批评来阐发中国文 学及中国文学理论,我们可命之为“阐发法”。 这“阐发法” 一直为中国比较学者所采用。
(《中西比较文学:范畴、方法、精神的初探》)
“阐发法”的早期实践
王国维《<红楼梦>评论》( l904年) 叔本华悲剧思想 以西释中
陈寅恪《王静安先生遗书序》论王一文: 取外来之观念,与固有之材料互相参证。
过去20余年来,旨在用西方文学批评的观 念和范畴阐释传统的中国文学的运动取得了越 来越大的势头,这样一种趋势预示在比较文学 中将会出现某些令人振奋的发展。……应该指 出,运用某些西方的批评观念和范畴来研究中 国文学,原则上是适宜的,这正如古典文学学 者采用现代文学技巧与方法来研究古代文学的 材料一样。
相关主题