当前位置:文档之家› 商务英语阅读Unit-11-整理版本

商务英语阅读Unit-11-整理版本


1. Nowadays some businesses adopt certain approaches for the publicity of their ideas of environmental protection. In what ways will they do that? And what are your viewpoints on this phenomenon?
Unit 11
人民大众在长期的劳动中创造出来的,与一个民族 的地理环境、历史背景、经济生活、风俗习惯、宗 教信仰以及价值观念等方面都有不可分割的联系。
一般都用较恰当的比喻,引起人们的联想,但这种 联想是由各民族的现实环境和生活经验决定的。如 形容事物迅速而大量地产生: like mushrooms (英语 ),雨后春笋(汉语)。
,无论规模大小,都正一窝蜂地涌向“绿色浪潮”。 jump on :扑向,猛扑,此处的jump on the bandwagon意为“紧跟潮 流,随大流”,也可用climb on the bandwagon 。如: Weinstein is just one of a mushrooming number of internet users who are jumping on the blogging bandwagon, publishing online journals to write about topics that interest them.
out of question 毫无疑问 out of the question 没问题
Business English: A Reading Course
Unit 11
B. Integrality整体性/完整性
习语作为完整的语义单位不可随意分割截取使用,应避免 望文生义或断章取义。如: to lose one’s head 惊慌失措 (不是 “失去了头” ) let the cat out of the bag
Unit 10
B、圣经故事
Unit 10
C、古希腊、罗马神话传说
Unit 10
D、民间习俗和传说
Unit 10
Make hay while the sun shines. 机不可失。
As cool as a cucumber 泰然自若。
Strike while the iron is hot. 趁热打铁。
雨后春笋般涌现的互联网用户正在一窝蜂地涌向博客,他们发布网络 日志来写他们感兴趣的话题,温斯坦只是其中之一。
Many female teenagers jump on the bandwagon by dressing in black.
许多女孩跟随时尚,穿黑色衣服。
bandwagon: n. 时尚,浪潮; [音乐]乐队彩车; [非正式用语] 引导车; [非正式用语]潮流 [例句] Everyone seems to be jumping on the get-happier bandwagon. 每个人似乎都在跟随更快乐些的潮流。
Business English: A Reading Course
TEXT A: SUCCEEDING AS A “GREEN” BUSINESS
Notes on the Text:
1. Increasing numbers of businesses, both small and large, are jumping on the “green bandwagon”. 越来越多的企业
2. What’s Tony Jupiter’s attitude towards most supermarkets’ Βιβλιοθήκη aving plastic bags?
3. According to the author what is the hope that the author puts forward at the end of the text?
比喻是英语习语最重要的修辞手段,大部分习语都
是利用形象化的比喻使得语言栩栩如生。如,把车 站搬运工叫做red cap,因为干这一行的都是带红色 帽子的;把酒店侍者叫做bell boy,因为客人一按门 铃,侍者就会跑过来服务,等。
READING SKILLS:
INTRODUCE THE BASIC INFORMATION ABOUT BUSINESS ENGLISH READING
out of question 毫无疑问 out of the question 没问题
Business English: A Reading Course
TEXT A: SUCCEEDING AS A “GREEN” BUSINESS
Questions:
1. According to the author, why would a number of business owners like to make their companies more sustainable?
Unit 11
A. stationarity固定性
习语的结构都是固定的,不能被更改或替换,即使是同义 词也不行,比如:
不能把rain cats and dogs改成rain dogs and cats或rain a cat and a dog等等。
也就是说,习语的任何一个组成部分都是固定的,随意更 改会出现词不达意甚至啼笑皆非的结果。如:
green image 绿色形象 Green Marketing 绿色营销(Public Relations公关) green product 绿色产品(质量、价格)
重视环境保护,企业才能真正为自己赢得广阔的发展空 间。
WARM-UP QUESTIONS
Business English: A Reading Course
INTRODUCE THE BASIC INFORMATION ABOUT BUSINESS ENGLISH READING
Business English: A Reading Course
Unit 10
成语(idioms)
习语
谚语(proverbs)
典故(allusion)
4
习语的来源
A、文学名著
D. RHETORICITY修辞 性
Business English: A Reading Course
Unit 11
习语常常利用音韵的和谐来达到朗朗上口、易懂易
记、栩栩如生的目的,许多英语习语利用头韵、尾
韵、重复等手法来增加语言的语音美感和修辞效果 。如:as busy as a bee(忙如蜜蜂), might and main(竭 尽全力), trials and tribulations(烦躁和苦恼)均为头韵 ;high and dry(孤立无援),by hook and by crook(不 择手段)均为尾韵;step by step(逐步),neck and neck(齐头并进)均为重复。
B、CONVENTION习用性
来自其它教材
它指习语广泛地被英语国家人民所沿用,具有广泛的社会 基础和强大的生命力。如:
rain cats and dogs 倾盆大雨 play cards close to one's chest 保守秘密 A friend in need is a friend indeed.患难见真交。 a lion's share 最大的份额 A new broom sweeps clean.新官上任三把火 As you make your bed, so you must lie in it.自作自受
Business English: A Reading Course
UNIT 11
2014.11
BACKGROUND INFORMATION
I. Green corporate culture(绿色企业文化)
绿色企业文化(Green corporate culture)是指企业及其员工在 长期的生产经营实践中逐渐形成的为全体职工所认同遵循、 具有本企业特色的、对企业成长产生重要影响的、对节约资 源、保护环境及其与企业成长关系的看法和认识的总和。绿 色企业文化属于“亚文化”的范畴。企业文化是一个企业在 长期经营实践中所凝结起来的一种文化氛围、企业精神、经 营理念,并体现在企业全体员工所共有的价值观念、道德规 范和行为方式。绿色企业文化由外层企业物质文化、中层企 业制度文化、内层企业精神文化组成。
2. Helping consumers to lead a healthy lifestyle is becoming a big business. What are the driving forces behind the wellness industry?
READING SKILLS:
You can not eat your cake and have it. 两者不 可兼得。
E、民间故事
Unit 10
Columbus’s egg 哥伦布竖鸡蛋,喻指万事开头难。
Black Friday 黑色星期五,喻指倒霉的日子。
习语的特性
Business English: A Reading Course
Business English: A Reading Course
TEXT A: SUCCEEDING AS A “GREEN” BUSINESS
Notes on the Text:
2. Greenwashing: 绿色粉饰,指公司为树立支持环保的
虚假形象而做的公关活动、捐赠等。
3. Oil giant, Shell, has come under a huge amount of fire lately for using their sponsorship of Britain’s most prestigious wildlife photography exhibition to “greenwash” their environmental credentials. 石油巨
相关主题