当前位置:文档之家› 《送东阳马生序》PPT课件(第一课时)

《送东阳马生序》PPT课件(第一课时)


余幼时即 嗜 学。家贫,无从 致书以观,
就 特别读书 没有办法得到来 爱好
每 假借 于藏书之家,手自笔 录,计日以 还。
常常 借 向
用笔 抄写计算 归还
以:而
天大寒,砚 冰 坚, 手指不可屈伸,
结成很硬的冰
弯曲、伸直
弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
否定句代词作宾 语前置 之:指 “笔录”这件事

指太学生 们的
有不精,德有天不资成,人者的,智非取力独天低质下 之 卑,则心 非……则……:不是……就是……
罢了 表反问
不若余之专 耳,岂语他气人词之,呢过哉?
现在在太学里学习的各个学生,朝廷天天有 米粮供给,父母每年给(他们)冬夏的衣服, 没有受冻挨饿的担心;坐在大厦里面读书, 再没有奔走的劳累了;有司业、博士做他们 的老师,没有问题得不到回答、要求得不到 满足的;凡是应该有的书都集中在这里,不 必像我那样动手抄写,要向别人借来书才看 得到。他们的学业如果有不精通的地方,德 行如果有不成器的地方,不是天资低下,就 是用心不如我专一罢了,哪里是别人的过失 呢?
以是人多以书假 余,余因 得 遍 观
因此 把
于是能够
群书。 既 加冠,益慕圣贤之道。又患无
已经男子进入成年更 学说 担心,忧虑
硕师名人与游, 尝 趋百里外从 乡之先达
执大 渊经师博,的才 老叩学 师问。交先游达曾德经奔隆向
向当地学术界的前辈
望尊,门人弟子
拿着经书求教 道德高声望重 学生
填其室,未尝稍降 辞色。余立Hale Waihona Puke 左右,塞,这 里是拥 挤的意
缓和言辞脸色
援 疑 质 理,俯身倾耳以请;或遇其 叱 提出 疑难 询问 道理连词,“而有”时 训斥
咄,呵色责愈恭,礼愈周到至,不说 敢出辩一言等待以复;


语气词,不译 终于
其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒 获 有 所闻。
因此人家大多数愿意把书借给我,我于 是能够读到各种各样的书籍。到了成年以后, 更加仰慕圣贤的学说,又担心没有才学渊博 的老师、名人和他们交游,曾经跑到百里之 外,向当地有道德、有学问的前辈拿着经书 求教。前辈道德高,声望重,学生挤满了他 的屋子,他从来没有略微把话说得柔和一些, 把脸色放温和一些。我站在他的身边,提出 疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵(表 现尊敬而专心)请教;有时受到他的训斥, (我的)态度更加恭敬,礼节更加周到,不 敢说一句话辩解;等到他高兴了,就又去请 教。所以我虽愚笨,但终于还能有所收获。
当余之从师也, 负 箧 曳 屣,于行 深山
取独
背书箱拖 鞋 走
巨谷中,穷冬 烈风,
大雪深数尺,
严冬
足肤皲裂而不知。至舍,四支 僵劲不能动,
皮肤因 寒冷干
学 舍,
通“肢僵”硬
媵人持汤燥 裂而沃破灌,以
女仆 热水 用 浇水洗
衾被学校子围拥着覆,久才而寄乃居和,。居住寓
逆旅,主人日 再 食,无鲜肥滋味
旅店 每天 两次 提供伙食
宋濂
加冠(guān) 嗜(shì)学 叱咄(chì duō)
俟(sì)
负箧(qiè)曳屣(xǐ)媵(yìng)人
日再食( sì)被绮( qǐ )绣 衾(qīn)
容臭(xiù) 烨( yè )然
缊( yùn )袍敝衣
耄老( mào ) 裘葛(gé)之遗(wèi)
宋濂
字景濂,号潜溪,明初著名文学家。 曾被召为翰林院编修,他借口父母 亲年老,辞不就职,专心著述。他 曾为太子讲经,并在朱元璋左右顾 问。主修《元史》,官至翰林学士 承旨,知制诰;朝廷的重要文书, 大都由他参与撰写,被称为“国家 文臣之首”。生平著述很多,有 《宋学士文集》75卷。
今诸生学于太学,县官日有
廪稍各之,供众,
朝廷 官家给的粮食
父矣;母夏坐岁天大有的厦衣裘服葛给予赠,之遗饥,饿无冻馁大之房患子

之下而诵《诗》《书》,无奔走
之劳矣;指代有太学生们
司业、博士应为该之,应师当, 不告,求而
未在有问

若余之手录,假诸人 而后见也。
其 业假之于人,向人借书 他们的,
诸:之于
之享。 同舍生皆 被
绮绣,
享受
通“披”,穿着指绣
花的
丝绸
戴朱缨 宝 饰之帽, 腰 白衣玉服之环,
红缨 宝石 动词,挂在腰间
朱缨、宝:名
作状,用红缨、
左佩刀宝,石右 备 容臭, 烨然
若神人;
香袋 光彩耀眼的样子
余则 缊袍敝衣,处

穿着破 旧的衣

以 中 有 足乐者,
于其间, 略无慕艳意。
毫无羡慕的心
超过 指所借之书约定
的期
我小时候就特别爱好读书。家里
贫穷,没有办法买书来读,常常向有 藏书的人家去借,(借来就)自己动 手用笔抄写,计算着约定的日子(按 时)归还。(有时)天气非常寒冷, 砚池里(的水)结成很硬的冰,手指 (冻僵)不能弯曲、伸直,也不放松 抄书。抄完,跑着送还借书,不敢稍 微超过约定的期限。
不知口体之奉
因为内心 足以快乐的 事,这里指
吃的穿的
不若人也。盖余读之书
勤 且 艰若此。

的 (求学的)勤奋与艰苦
今虽耄老,未有所成,犹幸预 君子之列,

参与 这里指

有官位 的人
而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾
问,
恩宠光 跟
每日
耀

四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?
错误的称说我的姓名,自 谦说法
东阳马生君则在太学

二年,流辈
同辈的人

甚很 称贤其能贤去官。后余进朝京城朝见皇京帝师 , 生以
同乡晚辈拜见 (他)写(一封)长信把……作为
乡人子 谒余。 撰 长书
译文
当我去求师的时候,背着书箱,拖着破鞋子,走在深山大谷 里,严寒的冬天寒风凛冽,积雪有几尺深,脚上的皮肤因寒 冷干燥而破裂,(我)还不知道。到了学校,四肢冻得僵硬 了不能动弹,女仆拿热水来(给我)浇洗,用被子围着、盖 着(我),很长时间才暖和过来。住在旅店里,主人每天提 供两顿饭,没有新鲜肥美食品味道的享受。和我在一个学校 的同学们,都穿着绣花的丝绸衣服,戴着用红缨和宝石装饰 的帽子,腰间挂着白玉制成的环,左边佩着刀,右边挂着香 袋,光彩耀眼,就像神仙一样;我却穿着破旧的衣服,生活 在他们中间,毫无羡慕的心。因为我内心有足以快乐的事 (指读书),不觉得吃的穿的不如人。我求学时的勤奋与艰 苦的情况大体就是这样。如今我虽已年老,没有什么成就,但 所幸还得以做了官,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后, 每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己,更何 况才能超过我的人呢?
相关主题