当前位置:文档之家› 供货保障协议中英文版

供货保障协议中英文版

供货保障协议

买方:

卖方: .

1 、总则

本协议由(以下简称买方)和 . (以下简称卖方)于2002 年3 月订立生效。本协议签订的目的是为了协调双方的供需,确保合理供货绩效目标的达成。本协议是在互相支持、互相信任、风险共摊、利益共享的基础上达成。

2 、需求发放

对于批量采购的物料,买方每月定期向卖方发放跨度1 ~3 个月的需求预测,供卖方制定生产计划或组织货源时参考。

3 、PO 履行

3.1 卖方在收到买方订单后,应在3 个工作日内正式签返。经签返的订单的各项内容如:价格、交货时间、数量、交货地点等,卖方须全面予以履行。对于VMI 项目,卖方应遵循VMI 供货协议要求,确保VMI 仓库中有足够的安全库存。

3.2 卖方应每周定期向买方通报未交货PO 的出货计划,以及VMI 仓库之补货计划,并按承诺严格履行。

3.3 在买方未提出交货变更的情况下,卖方必须按最初承诺日期准时交货。当买方要求短于货期的交货时,卖方应采取适当措施,努力满足买方的交货需求;并在签返订单时确定具体的交货时间和数量。

3.4 在买方提出明确的交货变更情况下,卖方要立即响应,配合买方妥善、快速处理相关问题。双方均需按协商结果认真执行,兑现承诺。

4 、备货

4.1 卖方应根据买方提供的需求预测,保持合理的原材料、半成品、制成品的库存水平;卖方的某些关键原材料应建立起充足的安全储备。

4.2 卖方应遵循与买方定期沟通的结果,积极完成制成品的备货。备货的品种、数量及时间要求,买方每月根据需求变化情况予以刷新,并正式发布予卖方。卖方必须严格按照买方的备货要求组织生产,及时建立起库存,并接受买方的不定期稽查活动。

4.3 卖方应在收到买方正式发布之备货清单3 个工作日内盖章签返意见,并承诺完成时间。

4.4 如果遇到未能预料到的市场变化,买方承诺在之后的3 到12 个月内无条件分批次提取卖方为买方准备的制成品库存。

4.5 一旦卖方的产品被设计进了买方的新产品中,在买方未提供需求预测的情况下,卖方应根据买方的产品开发进度,在无订单情况下,针对货期超过1 个月的原材料做适量的储备。储备数量由双方根据对项目未来的展望和风险评估情况具体商定。

4.6 卖方每周按模板要求,向买方提供原材料及制成品备货情况报告。

5 、竞争性定价

在同一时期及类似的供货条款的情况下,如果供方以更低的价格向其用量不大于买方的用户提供同类产品和服务时,这些报价必须在对他人有效之时,立即通知买方,并对买方有效。供方的价格至少应是在业界有竞争力的,否则,供方应进一步调整价格,直至其具有竞争力。

6 、罚则

6.1 如果卖方不能按时交货,卖方应立即将修改后的交货日期及交货数量书面通知买方,买方有权选择:

1) 取消未交货的产品或服务的订单,而不支付任何费用;

2) 在其它地方采购产品或服务,并由卖方承担多出的采购差价;

3) 要求卖方采用快递方式交付产品,因此而增加的费用由卖方承担;

4) 采取其它合法、公平和符合本协议的补救方法;

6.2 买方每月对卖方就本供货保障协议之履行情况进行评估,买方有权选择调整卖方的采购份额直至为零的处罚。

7 、保密

未经对方书面同意,任何一方均不得以任何形式向任何与本协议无关的其它方公开与本协议有关的任何信息。

8 、争议的解决

因执行本协议而引起的任何争议,应通过双方的友好协商来解决。协商不成,双方同意将争议提交中国国际经济贸易仲裁委员会(CIETAC )仲裁并适用其规则,仲裁裁决是最终局的,对双方均有拘束力,仲裁使用语言为中文。

9 、法律适用

本协议的管辖和解释遵照中华人民共和国法律。

10 、其它事项

10.1 本协议中未作规定的其它事项,按双方签订供货协议有关条款执行。

10.2 本协议一式两份,双方各执一份。本协议从双方有效权签人签字盖章之日起生效,有效期截至2002 年12 月31 日止。

买方:卖方:

授权代表:授权代表:

日期:年月日日期:年月日

Buyer:.

Seller:

1. General Provisions

This Agreement is made and entered into by and between Huawei Technologies Co., Ltd. (hereinafter called “the Buyer”) and SynQor, Inc. (hereinafter called “the Seller”) in March 2002. This Agreement is formed in order to coordinate the supply and demand between the two parties hereto and ensure the achievement of reasonable supply. This Agreement is reached on the basis of mutual support and trust and sharing risks and benefits jointly.

2. Demand and Supply

With respect to the materials to be procured in batch, the Buyer shall notify the Seller regularly every month of a forecast of demand for a period of 1-3 month, for reference of the Seller at the time of working out production plan or arranging supply of goods.

3. Fulfillment of Purchase Order

3.1 The Seller shall formally sign back the order to the Buyer within three working days upon receipt of it from the Buyer. The Seller shall perform the signed back order strictly in accordance with the provisions stated therein including without limitation, price, time of delivery, quantity, place of delivery, etc. With respect to the VMI projects, the Seller shall comply with the requirements stated in VMI supply agreements and ensure that there is enough stock in the VMI warehouses.

3.2 The Seller shall make a regular report every week to the Buyer on the plan for delivering the goods under the outstanding purchase order and the plan for supplementing goods in the VMI warehouses, and shall fulfill the plan strictly in accordance with its undertakings.

3.3 The Seller shall make the delivery duly in accordance with the time limit agreed originally, except when the Buyer requires modification of delivery. If the Buyer requires delivery earlier than originally agreed, the Seller shall take proper measures to meet such requirements and shall confirm the specific time and quantity of delivery when signing back the purchase order.

3.4 Where the Buyer demands specific modification of delivery, the Seller shall respond

forthwith and cooperate with the Buyer in settling the relevant matters properly and quickly. Both parties hereto shall perform their undertakings in accordance with the agreed terms.

4. Sparing

4.1 The Seller shall, according to the forecast of demand made by the Buyer, maintain the stock of raw materials, semi-finished products and finished products at a reasonable level; the Seller shall have enough stock of some key raw materials.

4.2 The Seller shall comply with the conclusion of regular communication with the Buyer and stock up enough finished products actively. The Buyer will replan the categories, quantity and time of stock every month according to the requirements and will formally notify the Seller thereof. The Seller shall arrange production and stock strictly in accordance with the requirements of the Buyer, and shall accept aperiodic inspection by the Buyer.

4.3 After the Seller receive the list of stock formally notified by the Buyer, the Seller shall sign back such list of stock within three working days, and the Seller shall state the promise of time of completing the stock.

4.4 In case of unexpected market change, The Buyer shall, within 3-12 months thereafter, unconditionally take delivery in batches of the goods stocked by the Seller for the Buyer.

4.5 If the Seller’s products have been taken into design of the Buyer’s new products, the Seller shall, according to the progress of the development of new products of the Buyer, make proper stock of raw materials for which the delivery will be made in more than a month, even under the circumstance of no order and no forecast of demand by the Buyer. The quantity of such stock will be determined by both parties hereto through negotiation on the basis of their forecast of the new product and risks assessment.

4.6 The Seller shall, according to the requirements of the pattern, report to the Buyer every week on the stock of finished products and raw materials.

5. Competitive Pricing

During the same period and under the similar supply conditions, if the Seller supplies similar products or services at lower prices to other users who purchased less than the Buyer, the Seller shall forthwith notify the Buyer of such prices and shall bring such prices into effect only if the prices are effective to others. The prices quoted by the Seller shall, at least in the same industry, be competitive; if not, the Seller shall further readjust the prices until they are competitive.

6. Punishing

6.1 If the Seller fails to make delivery duly, the Seller shall forthwith notify the Buyer in writing of the modified time and quantity of delivery, and the Buyer may, at its option, choose to take the following actions:

产品代理销售合作协议范本 中英文对照版

编号:_____________ 产品代理销售合作协议COOPERATION AGREEMENT 甲方:___________________________ 乙方:___________________________ 签订日期:_______年______月______日

甲方: Party A: 乙方: Party B: 甲乙双方本着平等互信、互惠互利的原则,在共同遵守相关法律法规的基础上,就产品销售合作达成如下协议: In accordance with the principle of equality, mutual trust and benefit,Party A and Party B have reached the following agreement on product sales cooperation on the basis of common compliance with relevant laws and regulations: 1. 合作内容cooperation content 1.1合作范围scope of cooperation 甲方授权乙方在XX国家代理销售甲方的xx等xx牌产品。 Party A authorizes Party B to sell xx products in xx countries. 1.2合作方式Cooperation mode 甲乙双方直接签订合同的,甲方按代理商价格销售给乙方,乙方按先款后货条件支付货款,在合同中明确权责、义务等。乙方提供市场资源、开发客户,由甲方与最终客户直接签订合同的,双方事先约定由甲方给乙方支付一定比例的佣金作为乙方的市场开发费用。 Party A and Party B sign the contract directly, Party A sells products to Party B at the agent's price and Party B shall pay the goods according

委托代理进口协议书(BILL)

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 委托代理进口协议书(BILL) 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________ 说明:本合同资料适用于约定双方经过谈判、协商而共同承认、共同遵守的责任与 义务,同时阐述确定的时间内达成约定的承诺结果。文档可直接下载或修改,使用 时请详细阅读内容。

协议书编号: 签定日期: 签定地点:上海 甲方(受托方): 乙方(委托方): 经双方友好协商,根据〈〈合同法》外经贸部〈〈关于对外贸易代理制的暂行规定》和外经贸部、海关总 署、国家外汇管理局发的〈〈规范进出口代理业务的若干规定》,就乙方委托甲方在上海口岸代理进口的有关 事项达成如下协议: 一、乙方委托甲方代理进口,具体内容如下: 1.1品名:等产品 1.2有关产品的名称、规格、牌号、型号、产地、制造商、数量、单价等以实际进口合同为准。 二、甲方接受乙方委托,同意以甲方的名义代理以下工作; (1)进口代理;(2)进口检验检疫申报、报关或委托报关;(3)购付汇 三、报关、运输委托方式: 3.1甲方同意委托由乙方指定的服务方办理保管运输等手续,费用由乙方自行与服务方结算。 3.2国内或国外运输如须办理保险,乙方应提前七个工作日书面通知甲方。 四、进口来源国及客户由乙方指定。 五、费用及结算: 5.1代理费结算 5.1.1结算标准:乙方需支付甲方进口代理费,代理费收取标准为: 1)普通货物:甲方不垫付货款以每单进口发票完税金额的0.8%,其中每单进口代理费的最低收费标准为 1000元人民币。 2)食品:甲方不垫付货款以每单进口发票完税金额的 2.5%,其中每单进口代理费的最低收费标准为2000元人民币。如货物按集装箱进,收费标注为3000元。 3)许可证货物:甲方不垫付货款以每单进口发票完税金额的 1.5%,其中每单进口代理费的最低收费标准 为1500元人民币。 4)特别许可证货物:重新面议单票收费标注。 5.1.2结算方式:甲方于次月初向乙方提供上月代理费结算清单,乙方应在收到后三个工作日内予以核算, 经乙方核

中英文独家代理协议

独家代理协议 Exclusive Agency Agreement 本协议于1992年9月20日在中国青岛由有关双方在平等互利基础上达成,按双方同意的下列条件发展业务关系: This agreement is made and entered into by and between the parties concerned on September 20,1992 in Qingdao, China on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follow: 1. 协议双方 The Parties Concerned 甲方:青岛宏达实业有限公司 地址:中国青岛瞿塘峡路25号 电话:(0532)2877932 传真:(0532)2876415 Party A: Qingdao Hongda Industrial Co., Ltd. Add: 25 Qutangxia Road, Qingdao, China Tel: (0532)2877932 Fax: (0532)2876415 乙方:华兴贸易私人有限公司 地址:新加坡滑铁卢街126号(0718) 电话:3366436 传真:3397862 Party B: Huaxing Trading Company (Pte) Ltd. Add: 126 Waterloo Street, Singapore 0718 Tel: 336 6436 Fax: 3397862 2. 委任 Appointment 甲方指定乙方为其独家代理,为第三条所列商品从第四条所列区域的顾客中招揽订单,乙方接受上述委任。 Party A hereby appoints Party B as its Exclusive Agent to solicit orders for the commodity stipulate in Article 3 from customers in the territory stipulated in Article 4,and Party B accepts and

委托代理进口协议(新编版)

编号:QJ-HT-0096委托代理进口协议(新编版) Both parties to the contract shall perform their obligations in accordance with the contract or the law within the contract period. 甲方:_____________________ 乙方:_____________________ 日期:_____________________ --- 专业协议范本系列下载即可用---

委托代理进口协议(新编版) 说明:该协议书适用于甲乙双方为明确各自的权利和义务,经友好协商双方同意签署协议,在协议期限内按照协议约定或者依照法律规定履行义务,可下载收藏或打印使用(使用时请先阅读条款是否适用)。 协议号:_________ 委托人:_________(以下简称甲方) 法定代表人:_________ 地址:_________ 邮编:_________ 电话:_________ 传真:_________ 代理人:_________(以下简称乙方) 法定代表人:_________ 地址:_________ 邮编:_________ 电话:_________

传真:_________ 甲、乙双方经友好协商,就_________进口项目事宜,根据国家现行的法律、法规和政策之规定,于_________年_________月_________日在_________签订协议条款如下,以资信守。 一、甲方委托乙方作为其进口项目的代理人,乙方接受甲方委托,代理甲方对外签订和执行该项目进口合同。 二、甲方委托乙方代理进口_________项目。详细情况如下: 卖方:_________ 地址:_________ 电话:_________ 传真:_________ 商品名称及规格:_________ 单价:_________ 数量:_________ 总价:_________ 价格条款:_________

(完整word版)产品代理协议中英文版

合作协议 COOPERATION AGREEMENT 甲方: P arty A: 乙方: Party B: 甲乙双方本着平等互信、互惠互利的原则,在共同遵守相关法律法规的基础上,就产品销售合作达成如下协议: In accordance with the principle of equality, mutual trust and benefit, Party A and Party B have reached the following agreement on product sales cooperation on the basis of common compliance with relevant laws and regulations: 1. 合作内容cooperation content 1.1合作范围scope of cooperation 甲方授权乙方在XX国家代理销售甲方的xx等xx牌产品。 Party A authorizes Party B to sell xx products in xx countries. 1.2合作方式Cooperation mode 甲乙双方直接签订合同的,甲方按代理商价格销售给乙方,乙方按先款后货条件支付货款,在合同中明确权责、义务等。乙方提供市场资源、开发客户,由甲方与最终客户直接签订合同的,双方事先约定由甲方给乙方支付一定比例的佣金作为乙方的市场开发费用。

Party A and Party B sign the contract directly, Party A sells products to Party B at the agent's price and Party B shall pay the goods according to the principle of first payment and later shipment . The rights and responsibilities should be clear in the contract. Party B provides market resources and develops customer to Party A, and then Party A sign the contract with customer, Party A will pay a certain proportion of commission to Party B as Party B's market development cost. 1.3合作期限period of cooperation xx年 xx月至 xx年xx月。协议期满前一个月,若双方愿意继续合作,可协商续签协议。 xx to xx. One month prior to the expiration of the agreement, the parties may renew the agreement if they are willing to continue their cooperation. 1.4若乙方需要委托甲方采购在中国除xx以外的其它产品,甲方优先提供采购和资源支持。合作事宜双方签订具体合同另附约定。 If Party B needs to entrust Party A to purchase other products except xx in China, Party A should give priority to purchasing and resource support.The parties sign specific contract with additional agreement. 2. 甲乙双方的权利和义务 rights and obligations of Party A and Party B 2.1甲方的权利与义务rights and obligations of Party A 2.1.1甲方负责为客户提供符合合同规定标准的产品、运输与服务等相关事宜,并对所供产品质量负责。 2.1.1 Party A is responsible for providing customers with relevant products, transportation and services related to the standards stipulated in the contract, and responsible for the quality of the products provided.

委托进口代理合同范本正式版

YOUR LOGO 委托进口代理合同范本正式版 After The Contract Is Signed, There Will Be Legal Reliance And Binding On All Parties. And During The Period Of Cooperation, There Are Laws To Follow And Evidence To Find 专业合同范本系列,下载即可用

委托进口代理合同范本正式版 使用说明:当事人在信任或者不信任的状态下,使用合同文本签订完毕,就有了法律依靠,对当事人多方皆有约束力。且在履行合作期间,有法可依,有据可寻,材料内容可根据实际情况作相应修改,请在使用时认真阅读。 合同编号:___________ 委托人:______________(以下称“甲方”) 住址:_____________ 法定代表人:______________ 电话:___________ 传真:_______________ 邮编:___________ 电子信箱:___________ 受托人:______________(以下称“乙方”) 住址:_____________ 法定代表人:______________ 电话:___________ 传真:_______________ 邮编:___________ 电子信箱:___________ 签约日期:_________ 签约地点:_________ 甲、乙双方经友好协商,就甲方委托乙方代理进口本合同项下货物一事达成一致,兹同意按照下述条款签订本合同:

一、甲方委托乙方代理进口下述货物(以下称“货物”) 货物名称:_______________ 规格:_______________ 数量:_______________ 品牌/商标:_______________ 其它:_______________ 二、委托项目 1.甲方委托乙方以乙方名义与__________以下称“外商”签订进口合同(以下称“进口合同”),向其购买上述货物。 2.乙方向外商购买上述全部货物的总价为__________(不含税款及代理费) 3.进口合同中对货物的质量要求应为: 技术标准(标准制订人、标准名称、标准代号/编号等) 特别约定:_________________ 三、乙方义务 1.根据本合同的有关规定,以自己的名义与外商签订进口合同。 2.按照进口合同的规定,办理货物在中国境外的运输、保险事宜。 3.办理货物的进口报关、对外付汇手续。 4.按照本合同第六条的规定向甲方交付货物。 5.本合同规定的其它义务。

独家代理协议模板 中英文对照版

编号:_____________ 独家代理协议 卖方:___________________________ 代理商:___________________________ 签订日期:_______年______月______日

本协议于20XX年月日,由有限公司(一家根据中国法律组建并存在的公司,其主营业地在,以下简称卖方)与XXX公司(一家根据南非法律组建并存在的公司,其主营地在南非,以下简称代理商)共同签定并一致约定如下: This agreement is made and entered into on 20XX- by and between Plastic Industry Co., Ltd. a corporation duly organized and existing under the the laws of People's Republic of China, with its principal place of business at (hereinafter called seller) and XXX a corporation duly organized and existing under the laws of South Africa, with its principal of business at South Africa (hereinafter called agent) , Whereby it's mutually agreed as follows: 第一条委任与接受 在本协议有效期内,卖方指定代理商为本协议第四条项下商品的独家代理商,在第三条规定的区域内招揽订单。代理商同意并接受上述委任。 Article 1 Appointment and Acceptance During the effective period of this agreement, seller hereby appoints agent as its exclusive agent to solicit orders for products stipulated in Article 4 from customers in the territory stipulated in Article 3 and agent accepts and assumes such appointment. 第二条代理商的义务 代理商应严格遵守卖方随时给予的任何指令,而且不得代表卖方作出任何担保、

委托代理进口协议(协议范本)

STANDARD AGREEMENT SAMPLE (协议范本) 甲方:____________________ 乙方:____________________ 签订日期:____________________ 编号:YB-HT-030863 委托代理进口协议(协议范

委托代理进口协议(协议范本) 协议号: 委托人:(以下简称甲方) 法定代表人: 地址:邮编: 电话:传真: 代理人:(以下简称乙方) 法定代表人: 地址:邮编: 电话:传真: 甲、乙双方经友好协商,就进口项目事宜,根据国家现行的法律、法规和政策之规定,于年月日在北京签订协议条款如下,以资信守。 一、甲方委托乙方作为其进口项目的代理人,乙方接受甲方委托,代理甲方对外签订和执行该项目进口合同。 二、甲方委托乙方代理进口项目。详细情况如下: 卖方: 地址:

电话:传真: 商品名称及规格: 单价: 数量: 总价: 价格条款: 付款方式及付款时间: 交货时间及运输方式: 制造商及原产地: [如上述情况不足以详尽说明,可设附件] 三、甲方义务: 1.负责按规定办理 □进口证明,□进口登记表,□免税证明,□进口许可证,□进口所需的卫生或食品部门的有关文件,□。 2.甲方对外所做的承诺或约定必须符合国家现行的法律、法规和政策的规定,并承担有关责任。同时,负责确保所进商品和商品进价的真实性。如因甲方原因造成到货通关时发生问题,其责任和直接损失,以及乙方按甲方委托要求履行合同过程中所产生的风险和损失都由甲方承担。 3.本协议签订后,甲方于年月日将货款总额的%计人民币元给付乙方;支付方式为。 4.甲方须在货到港前个工作日内,将进口税款(关税、增值税)和乙方进口代理手续费(为合同总金额的%)等款项给付乙方。如因款项未到,而造成滞

外贸产品区域代理合同协议书中英文

外贸产品区域代理合同协议书中英文 文件编号TT-00-PPS-GGB-USP-UYY-0089

CONTRACT OF AUTHORIZATION ON PRODUCTS DISTRIBUTION 甲方(厂商):Party A(Manufacturer ): 乙方(经销商):Party B ( Distributor ) : 甲乙双方本着平等互利,协商一致的原则,就甲方授权乙方在指定区域经销甲方产品的有关事宜,达成如下协议: On the basis of the principal of equality and mutual benefit, through friendly consultation, whereas Party A agrees to entrust Party B to sell the products of Party A in the appointed areas, now this presents witness that is hereby agreed between the parties hereto as follows. 第一条保证GUARANTEE 合同双方保证自己是合法存在的法人组织,具有经营与经销本合同指定产品的资格,并互换《营业执照》,《税务登记证》等有关证件的复印件。 Both parties hereto shall ensure their legal positions of corporate organizations and the qualification to sell the products as specified in this Contract. Both parties shall exchange the duplicated documentations of relevant

委托代理进口协议(中英文)

IMPORT_AGENT_SERVICE_AGREEMENT 委托代理进口协议 甲、乙双方本着平等互利、共同发展的原则,经友好协商,自愿签定本协议: After frie ndly n egotiati ons betwee n the Parties and accord ing to the “Tentative Provisions on System of Foreign Trade Agency ” promulgated by the former PRC Mini stry of Econo mic and Trade, Party A and Party B have reached the follow ing agreeme nt: 一、甲方全权委托乙方代理进口产品及报关,承担乙方按照其指示或经其同意而进行操作的一切后果。 Party A hereby appo ints Party B as Party A's import age nt to provide import age nt services . 二、甲方应在实际进口之前将进口详细计划告之乙方,并提供产品的品名、数量、重 量、价格、产地、贸易国及HS编码,以便乙方及时开始准备工作。甲方应保证上述资 料完整准确,并做到单货相符、单单相符、单证相符。若因甲方提供信息有误或延迟而造成额外费用,甲方应承担全部责任。 Party A shall provide to Party B such detailed documents as the bill of lading and list of Goods to be imported indicating the prices, quantity, specificati ons, purposes and additi onal docume nts as requested by the compete nt authorities on a case by case basis. Party A shall immediately after arrival of the Goods at the port provide the releva nt docume nts to Party B. Party A shall in struct the exporter and en sure that the exporter issues a proper and complete set of customs cleara nee docume nts such as commercial in voices, pack ing lists, bills of ladi ng (or airway bills, etc. to the effect that all documents are consistent with each other and that all docume nts are con siste nt with the con diti ons of the Goods. The customs cleara nee shall be made accord ing to the facts. If it is found that the docume nts are not con siste nt with the Goods, Party A shall bear the releva nt liabilities. 三、甲方应积极配合乙方做好通关手续(随时提供海关所需资料),并提供必要协助。 Party A shall be prese nt at the in spect ion site desig nated by the customs authorities. 四、甲方应在每票操作结束后付给乙方进口代理费,代理费按进口合同金额的***%收取,若不足人民币***元,则按人民币***元收取。

国际销售独家代理合同协议

国际销售独家代理合同协议(中英文对照) EXCLUSIVE AGENCY AGREEMENT 本协议系于______年______月______日,由当事人一方A、B、C公司按中国法律组建并存在的公司,其主营业地在_______(以下简称卖方) 与他方当事人X、 Y、 Z公司,按______国法律组建并存在的公司,其主营业地在______(以下简称代理商)所签订。 This Agreement is made and entered into this _____ day of _____ ,19 - by and between A.B.C.Co. Ltd. a corporation duly organized and existing under the laws of Peoples Republic of China,with it s principal place of business at ____ (hereinafter called Seller) and X.Y.Z.Co.Ltd. a corporation du ly organized and existing under the laws of ____,with its principal of business at ____(hereinafter called Agent). 双方一致同意约定如下: Whereby it is mutual agreed as follows: 第一条委任与接受 Article 1. Appointment 在本协议有效期内,卖方指定代理商为本协议第四条项下商品的独家代理商,在第三条所规定的区域内招揽顾客的订单。代理商同意并接受上述委任。 During the effective period of this Agreement. Seller hereby appoints Agent as its exclusive agent to solicit orders for products stipulated in Article 4 from customers in the territory stipulated in Art icle 3 and Agent accepts and assumes such appointment. 第二条代理商的义务 Article 2. Agents Duty 代理商应严格遵守卖方随时给予的任何指令,而且不得代表卖方作出任何担保、承诺以及订立契约、合同或作其他对卖方有约束力的行为。对于代理商违反卖方指令或超出指令范围所用的一切作为或不作为,卖方都将不承担任何责任。 Agent shall strictly conform with any and all instructions given by Seller to Agent from time to ti me and shall not make any representation,warranty,promise,contract,agreement or do any other act binding Seller. Seller shall not be held responsible for any acts or failures to act by Agent in exces s of or contrary to such instructions. 第三条代理区域 Article 3. Territory

委托代理进口协议书(模板)

委托代理进口协议书 协议编号: 签订日期: 签订地点: 甲方(委托人): 地址: 电话:传真: 乙方(受托人): 地址: 电话:传真: 根据《中华人民共和国民法通则》、《中华人民共和国合同法》等法律法规的相关规定,甲乙双方经友好协商,就甲方委托乙方代理向其指定的境外客户(下称“外商”)购买(下称“货物”)事宜,订立本协议: 一、委托事项 1.1 甲方委托乙方代理向外商进口和执行《购销合同》(合同编 号:;下称“《购销合同》”),该合同在签订前需经甲方以书面形式确认方可签订和执行。 1.2 外商及货物的基本情况: (1)外商名称: 外商地址: (2)货物名称: (3)规格及质量: (4)包装: (5)单价: (6)数量: (7)总价: (8)乙方向外商付款方式: (9)外商的发货时间及运输方式: (10)制造商及原产地: (11)其它条款:

二、委托内容 2.1 乙方受甲方委托以乙方的名义与外商签订《购销合同》,办理付 汇及核销手续。 2.2 乙方协助甲方准备进口所需的法律文件。 2.3 根据甲方的要求,乙方协助甲方办理下述事宜:□投保保险、□ 报关、□报检、□报验、□其他;相关费用由甲 方承担。 2.4 乙方在收到甲方的开证保证金后,在三个工作日内向外商开具远 期信用证。 2.5 货物进口后储存在乙方指定的仓库,乙方代表甲方与仓储方签署 仓储合同,仓储费用由甲方承担。 三、款项支付 3.1 保证金: (1)甲方在乙方开展委托工作前向乙方支付货物价值的%作为开证保证金,货物价值按照《购销合同》的金额暂计, 汇率按照暂计,暂计为:。 (如《购销合同》有短溢装条款,则按照溢装上限的标准 计收) (2)乙方在收到上述保证金后代理开具《购销合同》约定的信用证,用以支付《购销合同》项下款项。 (3)在甲方未付清本协议下应付款项前,如因汇率的变动或货物市场价值的下降,导致保证金比例下降,对于甲方未付 清余款的货物,乙方有权要求甲方补齐相关保证金差额并 保持货值比例%的保证金水平。 3.2 税款: (1)甲方在收到乙方通知支付税款金额后二个工作日内,向乙方支付货物的进口关税、增值税等税款,乙方收到款项后 代为办理缴纳。 (2)如果因任何非乙方的原因,造成的滞报和/或滞纳,可能因此而产生的罚金和一切后果由甲方承担。 3.3 货款:

委托代理协议(中英文)

委托代理协议 Agency Agreement 【2014】SKY Min NO. 签约地点:中国·武汉洪山区 Place: Hongshan District of Wuhan City, China 签约时间:年月日 Date: 甲方/Party A: 住址/Address: 住址:武汉市珞瑜路716号华乐商务中心9楼,430073, Address: 9th Floor of Huale Business Center, 716 Luoyu Road, Wuhan, P. R. China, 430073, 甲方现就与关于事宜,委托乙方代理该案。双方经平等协商,订立如下条款,共同遵照履行: Party A hereby with respect to matters entrusted Party B as the agency of the above case. The two parties through consultation hereby agree upon, and shall be bound by, the following terms: 1.委托及人员指定/Agency & Officers Designated 1.1.乙方接受甲方的委托,指派律师办理甲方上 述事项的谈判、协商、和解、调解、一审代理、二审代理、代理申请执行。 Party B accepted the entrustment of Party A and appointed Lawyer to deal with the transaction, negotiation, conciliation, mediation, the first trial proxy, the second trial proxy, the application for execution of the above matters of Party A. 2.代理权限/Agency Authority 2.1.乙方代理权限为1、一般代理。或2、代为承认、放弃、变更诉讼请求,

独家代理协议 英文版

Exclusive Agency Agreement This agreement is made and entered into by and between the parties concerned on in Beijing, China on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follow: 1. The Parties Concerned Party A: Party B: 2. Appointment 3. Party A hereby appoints Party B as its Exclusive Agent to solicit orders of the product stipulated in Article 3 from customers in the territory stipulated in Article 4,and Party B accepts and assumes such appointment. 4. Products 5. Territory In People’s Republic of China (Mainland only) 6. Minimum turnover Party B shall undertake to solicit orders of the above products from customers in the above territory during validity of this agreement for not less than USD . 7. Price and Payment The price for each order of the PRODUCTS, according to the pricing set out in the attached Exhibit A. Confirmed, irrevocable L/C is opened by the Party B in favor of Party A for the full amount of all payments under this agreement at the time of the order shall make payment. 8. Exclusive Right 1) In consideration of the exclusive rights granted herein, Party A shall not, directly or indirectly, sell or export the products stipulated in Article 4 to the third party in Mainland China through channels other than Party B; Party B shall not sell, distribute or promote

委托代理进口合同协议书范本 最全版

编号:_____________委托代理进口协议 甲方:________________________________________________ 乙方:___________________________ 签订日期:_______年______月______日

签订日期: 签订地点: 甲方(委托人): 地址: 电话:传真: 乙方(受托人): 地址: 电话:传真: 根据《中华人民共和国民法通则》、《中华人民共和国合同法》等法律法规的相关规定,甲乙双方经友好协商,就甲方委托乙方代理向其指定的境外客户(下称“外商”)购买 (下称“货物”)事宜,订立本协议: 一、委托事项 1.1 甲方委托乙方代理向外商进口和执行《购销合同》(合同编号:;下称 “《购销合同》”),该合同在签订前需经甲方以书面形式确认方可签订和执行。 1.2 外商及货物的基本情况: (1)外商名称: 外商地址: (2)货物名称: (3)规格及质量: (4)包装: (5)单价: (6)数量: (7)总价:

(8)乙方向外商付款方式: (9)外商的发货时间及运输方式: (10)制造商及原产地: (11)其它条款: 二、委托内容 2.1 乙方受甲方委托以乙方的名义与外商签订《购销合同》,办理付汇及核销手续。 2.2 乙方协助甲方准备进口所需的法律文件。 2.3 根据甲方的要求,乙方协助甲方办理下述事宜:□投保保险、□报关、□报检、□报验、 □其他;相关费用由甲方承担。 2.4 乙方在收到甲方的开证保证金后,在三个工作日内向外商开具远期信用证。 2.5 货物进口后储存在乙方指定的仓库,乙方代表甲方与仓储方签署仓储合同,仓储费用由甲 方承担。 三、款项支付 3.1 保证金: (1)甲方在乙方开展委托工作前向乙方支付货物价值的 %作为开证保证金,货物价值按照《购销合同》的金额暂计,汇率按照暂计,暂计为:。(如《购销合同》有短溢装条款,则按照溢装上限的标准计收) (2)乙方在收到上述保证金后代理开具《购销合同》约定的信用证,用以支付《购销合同》项下款项。 (3)在甲方未付清本协议下应付款项前,如因汇率的变动或货物市场价值的下降,导致保证金比例下降,对于甲方未付清余款的货物,乙方有权要求甲方补齐相关保证金差额并保持货值比例 %的保证金水平。 3.2 税款: (1)甲方在收到乙方通知支付税款金额后二个工作日内,向乙方支付货物的进口关税、增值税等税款,乙方收到款项后代为办理缴纳。

区域独家代理协议-中英文

区域独家代理协议 甲方: 地址: 乙方: 地址: 甲乙双方根据《中华人民共和国合同法》及相关法律之规定,并根据诚信及互利的原则,经友好协商一致。签订此合同,双方申明都已理解并且认可了本合同的所有内容,同意承担本合同的所有内容,同意承担各自所承担的权利与义务,严格执行本协议如下内容:第一条委托事项:甲方授权乙方代理销售甲方生产的全系列设备及其零配件(以下简称“产品”)。 第二条代理区域: 第三条代理方式:甲方授权乙方在代理区域内销售“产品” 的独家代理权。 第四条代理期限:本协议生效后暂定一年。甲方保证乙方在代理区域内的具有合法的经营权,并承诺在该区域内 发展的合法代理商,甲方根据乙方第一年的销售业绩 优先发展乙方为该区域的唯一代理商,甲方在乙方管 辖的区域有直接的客源时。如无特殊原因,应该直接 交给乙方洽谈销售,协议到期后,甲乙双方协商同意 作相应顺延。

第五条在协议有效期内,甲方不得再就协议规定产品向其他公司授权上诉代理区域内的代理权。 第六条甲方的义务与权力: 1.甲方保证给乙方提供合格产品且不侵害他人的知识产权等合 法权益,并保证乙方的独家代理权且不得直接向代理区域用户销售本协议规定的产品。 2.甲方有义务及时为乙方提供与产品销售相关的技术支持。信 息及资料便于乙方开展销售及宣传工作。 第七条乙方的权力与义务 1.乙方有权根据市场行情,确定产品价格。并以自己的名义联 系方内的用户签订购销合同。 2.乙方对甲方所供的产品相关价格。代理规定等情况严格保密。 不得泄露给第三方。 3.乙方不得经营或者代理其他厂家的同类产品。 第八条保密条款 双方同意对所有使用信息保密,除了用于评估或促成双方之间可能的交易外,任何一方都不得为了其他目的使用这些信息,不向第三方透露任何信息。双方承认并同意,可能或合格的终端用户仅了解所购设备必要知道的技术信息。 第九条本协议的保密条款适用于甲乙双方的下属雇员,管理人员,代理商,经纪人,客服人员,。下属机构和专业顾问。 第十条合作关系的建立和相关约定:

委托代理进口合同协议书范本 完整版

甲方(委托方): 法定代表人: 乙方(受托方): 法定代表人: 根据《中华人民共和国对外贸易法》、《中华人民共和国合同法》及其他相关法律法规,甲乙双方就代理进口事宜,本着互利互惠的原则,经友好协商,达成协议如下: 第一条总则 1.1 本协议是甲乙双方为建立长期的进口代理关系而签订。乙方根据甲方的委托,从境外供货处进口附件一所述货物,并提供所述货物之物流服务。 1.2 本协议未约定的具体代理事宜根据本协议附件执行,甲乙双方可以根据具体情况,在协商一致的条件下对附件一进行变更。 1.3本协议未尽事宜,双方应首先根据上述法律及双方在签订协议时达成的基本原则协商解决。 第二条进口代理 2.1甲方就每批货物编制委托单(委托单是指甲方向乙方发出的委托进口货物确认单、订单、INVOICE、采购合同等具有明确的货物名称、数量、单价的文件),列明每批进口货物的产品名称、规格型号、数量、进口单价、产地、装箱情况、要求的交货期等资料,甲方委托乙方代理之货物以委托单为准,并于境外供货商发货期前两个工作日交给乙方,以便乙方办理货物进口的相关手续及做好相关准备工作。 2.2甲方向乙方发出委托单的,视为甲方同意委托乙方代理该等进口事宜并依本协议履行义务;乙方可以根据自身情况决定是否接受甲方的委托。 2.3从甲方指定电子邮箱、传真或其它网络通信工具发至乙方的委托单等信息(不论是否经甲方盖章或甲方授权代表签字)均视为甲方同意委托乙方依据本协议约定代理该委托事项,乙方根据该委托单履行代理行为的,甲方不得以任何理由抗辩。

第三条甲方的义务、责任 3.1 甲方就本协议及委托单承担其作为委托方的义务。 3.2 甲方应及时满足乙方的要求,向乙方提供有关业务所需的信息及资料。 3.3甲方应当依照本协议约定支付代理进口货物价款、乙方代垫款项和有关费用。 3.4 甲方应保证报关货物产品名称、规格型号、数量、进口单价、产地、装箱情况等有关信息的真实准确及合法,否则,所引起的一切经济及法律责任全部由甲方负责。 3.5 除本协议第六条6.5中所述的货物责任之外,甲方不得就货物灭失、货物价格发生变动、货物质量纠纷、货物知识产权纠纷、货物安装、维修、退货、换货等其他任何纠纷或事宜向乙方要求索赔、承担任何责任、或履行任何义务。甲方如因与境外供货商或其他方解决上述纠纷或事宜导致乙方支付有关费用或受到任何损失,甲方须给予乙方全额赔偿。 第四条乙方的义务、责任 4.1 乙方保证自己在其经批准的对外贸易经营范围内进行经营活动。 4.2 乙方应及时报告对外开展业务的进度及履行乙方义务的情况。 4.3 乙方有义务办理履行代理进口时所需的各种手续。 4.4 乙方有义务为甲方保守商业秘密,未获甲方事先书面同意,不得向任何第三人透露甲方客户及交易的情况,但根据有关政府机关或法院要求透露的不在此限。 4.5 因乙方原因逾期交货超过三个工作日的,甲方有权从逾期之日起每天按进口代理费的_______%向乙方收取逾期交货滞纳金;逾期超过60天的,滞纳金率按每天_______计算;乙方支付给甲方滞纳金的,由甲方开具地税发票给乙方。 第五条代理进口货物价款、进口代理费、通关及其支付和结算 5.1代理进口货物价款及具体进口货物清单、数量和单价由委托单确认。甲方提供的价款过分低于国际市场行情,有可能虚报价格的,乙方有权根据国际市场行情对进口货物价格进行调整。5.2 进口代理费、进口货物货款及税款支付结算办法详见附件一。 5.3 如需乙方代垫货款、代开信用证或期票的,在甲方未向乙方付清全额货款、税款及代理费前,货物所有权属于乙方。

相关主题