当前位置:文档之家› 《新版标准日本语初级上册》教案

《新版标准日本语初级上册》教案

教案第一課李さんは中国人です一、教学目的与要求:目的:掌握新句型和新单词的用法。

要求:能够用标准的语音读出新单词,用新句型造简单的句子。

二、教学重点与难点:重点:1.词汇:先生、社員、父、出迎え、課長2.句型:(1)~~は~~です;(2)~~は~~ではありません;(3)~~は~~ですか。

(4)はい、そうです/いいえ、そうではありません。

3.格助词「の」的用法。

4.词语用法说明:(1)~~さん;(2)はじめまして;(3)~~人难点:判断助动词「です」的变化。

三、教学方法和手段:方法:日汉对比法。

手段:课堂面授。

讲练结合。

四、教学设备和仪器:CD录音机。

五、授课内容:(四号加黑)1.重点词汇的讲解:(1)先生:“老师、教师”的意思。

日语中「教師」也是“老师、教师”的意思,郑重场合使用。

此外,「先生」一词还有“大夫”的意思。

例:先生、おはようございます。

(老师,早上好。

)川崎さんは病院の先生です。

(川崎是医院的大夫。

)(2)社員:“职员”的意思。

表示具体某一个公司的人。

「会社員」表示一种职业,意思是“公司职员”“在公司工作的人”。

例:この会社は社員が多い。

(这个公司职员多。

)小野さんは会社員です。

(小野是公司职员。

)(3)父:“父亲、爸爸”的意思。

在向他人提起自己父亲时称「父」;而提起他人的父亲时则称呼为「お父さん」。

例:父は今年50歳です。

(我爸爸今年50岁。

)お父さんはおいくつですか。

(您父亲今年多大岁数了?)(4)出迎え:是由「でる」「迎える」组成的复合动词「出迎える」的连用形作名词的形式。

“迎接”的意思。

例:空港へお客さんを出迎えに行きます。

(去机场迎接客人。

)出迎えの人(迎接的人。

)(5)課長:“科长”的意思。

日语中的职务级别的称呼中比较常用的有:「社長」(总经理、社长);「次長」(相当于副社长的级别);「部長」;「班長」;「係長」(相当于车间主任)等。

2.讲解句型(1).~~は~~です李さんは中国人です(小李是中国人)「は」是提示助词,读作。

接在体言(名词、代词和数量词)后与「体言です」构成判断句,相当于汉语的“┄是┄”的意思。

「は」与前面的体言构成句子的主题。

句中的「です」是判断助动词,相当于汉语的“是”,接在另一体言的后面,起着断定或判断的作用。

例:田中さんは会社員です。

(田中是公司的职员。

)李さんは東京大学の留学生です。

(小李是东京大学的留学生。

)森さんは学生です。

(森先生是学生。

)私は王です。

(我是小王。

)(2)~~は~~ではありません森さんは学生ではありません。

(森先生不是学生。

)「体言+は+体言+ではありません」相当于汉语的“┄不是┄”的意思。

「ではありません」是判断助动词「です」的否定形式。

例:私は会社員ではありません。

(我不是公司职员。

)李さんは日本人ではありません。

(小李不是日本人。

)田中さんは北京大学の留学生ではありません。

(田中不是北京大学的留学生。

)私は王ではありません。

(我不是小王。

)(3)~~は~~ですか。

森さんは日本人ですか。

(森先生是日本人吗?)「体言+は+体言+ですか」构成疑问句,相当于汉语的“┄是┄吗”的意思。

「か」是终助词,接在句末表示疑问,相当于汉语的“吗”。

肯定回答时往往与「はい」呼应,否定回答要与「いいえ」呼应。

例:◎あなたは学生ですか。

(你是学生吗?)はい、私は学生です。

(是的,我是学生。

)いいえ、私は学生ではありません。

(不,我不是学生。

)◎田中さんは日本人ですか。

(田中是日本人吗?)はい、田中さんは日本人です。

(是的,田中是日本人。

)いいえ、田中さんは日本人ではありません。

(不,田中不是日本人。

)◎王さんは留学生ですか。

(小王是留学生吗?)はい、私は留学生です。

(是的,我是留学生。

)いいえ、私は留学生ではありません。

(不,我不是留学生。

)◎田中さんは旅行社の社員ですか。

(田中是旅行社的职员吗?)はい、田中さんは旅行社の社員です。

(是的,田中是旅行社的职员。

)いいえ、田中さんは旅行社の社員ではありません。

(不,田中不是旅行社的职员)应注意,日语中[田中さんは旅行社の社員ですか]这类疑问句有两种解释:一种是问话人直接向田中提出疑问;一种是对第三者询问田中情况。

此句的回答应由两种情况。

◎田中さんは旅行社の社員ですか。

(田中是旅行社的职员吗?)はい、私は旅行者の社員です。

(是的,我是旅行社的职员。

)はい、田中さんは旅行社の社員です。

(是的,田中是旅行社的职员。

)注意:像这类问句一定要根据具体的语境及语义来回答。

(4)はい、そうです/いいえ、そうではありません。

森さんは学生ですか。

(森先生是学生吗?)はい、そうです。

(是,是的。

)いいえ、そうではありません。

(不,不是的。

)日语中,在肯定或者否定对方的问话时,除了重复对方的问话外,还可以用「はい、そうです。

」这种简单的方式来肯定对方的判断,相当于汉语的“是,是这样的”的意思。

否定用「いいえ、そうではありません。

」这种形式来加以否定回答,相当于汉语的“不,不是的。

”的意思。

例:◎李さんは学生ですか。

(小李是学生吗?)はい、そうです。

(是,小李是学生。

)いいえ、そうではありません。

(不,不是的。

)◎森さんは日本人ですか。

(森先生是日本人吗?)はい、そうです。

(是,是的。

)いいえ、そうではありません。

(不,不是的。

)◎あなたは王さんですか。

(你是王先生吗?)はい、そうです。

(是,是的。

)いいえ、そうではありません。

(不,不是的。

)如果在否定对方的问话时,还可以用这样的形式「いいえ、ちがいます」、此句可用「いいえ、そうではありません。

」替换。

如果不知道时用「分かりません」(不知道)。

例:あなたは先生ですか。

(你是老师吗?)はい、そうです。

(是,我是。

)いいえ、ちがいます。

(不,不是的。

)田中さんは旅行社の社員ですか。

(田中先生是公司职员吗?)はい、そうです。

(是,是的。

)いいえ、ちがいます。

(不,不是的。

)李さんは学生ですか。

(小李是学生吗?)はい、そうです。

(是,是的。

)いいえ、ちがいます。

(不,不是的。

)注意:在回答不含特殊疑问词(相当于汉语“什么”“谁”“哪里”)的疑问句,肯定回答时应该先说,否定回答时应该先说。

如果省略,听起来则不礼貌。

3.格助词「の」的用法。

李さんはJC企画の社員です。

(小李是JC策划公司的职员。

)「の」◇北京旅行社は中国の企業です。

(北京旅行社是中国的企业。

)◇王さんは東京大学の留学生です。

(小王是东京大学的留学生。

)◇私の父は会社員です。

(我父亲是公司职员。

)◇李さんは東京大学の教授ですか。

(小李是东京大学的教授吗?)4.词语用法说明:(1)~~さん「さん」是接尾词,借在姓名、称呼等后面,表示敬意。

即在称呼别人时,不分男女都在其姓后面加「さん」。

但是说话人对他人说自己的姓名或自己一方的姓名时不能加「さん」。

例:(あなたは)小野さんですか。

(你是小野女士吗?)はい、小野です。

(是的,我是小野。

)如上例所示一般称呼对方时不用「あなた」而用「姓+さん」来代替「あなた」,另外也可以用职业、职务来称呼别人,如:「課長さん」「店員さん」等。

在称呼小孩的时候一般在其名字后加「ちゃん」。

例:小野ちゃん、こんにちは。

(小野,你好。

)另外,对于同自己一起长大的伙伴,或与自己年龄相当,或比自己年轻的男性,有时也用「君」来称呼。

例:森君はJC企画の社員です。

(小森是JC策划公司的职员。

)「さん」相当于汉语的“~老”“~小”“~先生”等意思。

日语中的「先生」是指“老师”、“医生”等职业的人。

(2)はじめまして「はじめまして」是初次见面时的寒暄语,相当于汉语的“初次见面”。

例:はじめまして、李です。

どうぞよろしくお願いします。

(初次见面,我姓李,请多关照。

)こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。

(我才要请你多多关照。

)这种初次见面时的寒暄语有时也有省略的说法。

如「どうぞよろしく」或「よろしくお願いします」,但「どうぞよろしくお願いします」是比较礼貌的说法。

将「お願いします」变成「お願いいたします」,则更加礼貌。

对方回答时一般先说「いいえ、こちらこそ」。

(3)~~人接在表示人种、国家或职业等词后边的「人」为接尾词,日语读作「じん」。

①接在国家名称后面,相当于汉语的“┄国人”。

中国人(ちゅうごくじん)日本人(にほんじん)イギリス人アメリカ人②接在表示职业的词后边,表示做这种工作的人。

相当于汉语的“┄分子”“┄人”。

知識人(ちしきじん)詩人(しじん)芸能人(げいのうじん)俳人(はいじん)③接在表示人种的词后边,相当于汉语的“┄人”。

白人(はくじん)黒人(こくじん)◆难点:判断助动词「です」的变化。

判断助动词的现在将来时:です。

过去式:でした。

否定式:ではありません。

过去否定式:ではありませんでした。

疑问式:ですか。

例:今6時です。

(现在是6点。

)昨日金曜日でした。

(昨天是星期五。

)これは本ではありません。

(这不是书。

)おとといは日曜日ではありませんでした。

(前天是星期五。

)それは何ですか。

(那是什么?)六、实训场景会话1在机场大厅迎接客人。

田中和山田朝一个举着牌子的年轻人走去。

田中:こんにちは。

トヨタ会社の王さんですか。

(您好,您是丰田汽车公司的小王吗?)小王:はい、王新です。

本社の田中さんですか。

(是的,我是王新。

您是总部的田中先生吗?)田中:はい、田中です。

はじめまして、どうぞ、よろしくお願いします。

(是的。

我叫田中。

初次见面,请多关照。

)小王:はじめまして、王新です。

こちらこそ、どうぞ、よろしくお願いします。

(初次见面,我是小王,也请您多多关照。

)小王:この方は山下さんですか。

(这位是山下先生吗?)山田:いいえ、私は山下じゃありません。

山田です。

(不,我不是山下,我是山田。

)小王:あっ、山田さんですか。

どうもすみません。

はじめまして、王新です、どうぞ、よろしくお願いします。

(啊、是山田先生啊,对不起。

我是王新,初次见面,请多关照。

)山田:いいえ、こちらこそ、どうぞ、よろしくお願いします。

(哪里哪里,也请您多多关照。

)七、作业。

第2课これは本です一、教学目的与要求目的:掌握指示代词的用法;掌握几种常用寒暄语的用法。

要求:能用正确的语音和语调朗读课文。

二、教学重点与难点重点:1.词汇:どうぞ、方(かた)、わあ、おいくつ、誰(だれ)、おみやげ2.句型:これ/それ/あれは~です(这/那是…)この/その/あの/~は~です(这个/那个….是…)3.词法:「の」的用法。

4.交际要点:おやすみなさい、どうもありがとうございます。

难点:「の」的用法。

三、教学方法和手段方法:日汉对比法。

手段:以课堂面授的形式,采取讲练结合的手段。

四、教学仪器、设备:CD录音机。

五、主要授课内容:1.重要词汇讲解(1)どうぞ用于给对方东西、让对方做事或者劝对方进餐时,相当于汉语的“请…..”。

相关主题