教案第一課李さんは中国人です一、教学目的与要求:目的:掌握新句型和新单词的用法。
要求:能够用标准的语音读出新单词,用新句型造简单的句子。
二、教学重点与难点:重点:1.词汇:先生、社員、父、出迎え、課長2.句型:(1)~~は~~です;(2)~~は~~ではありません;(3)~~は~~ですか。
(4)はい、そうです/いいえ、そうではありません。
3.格助词「の」的用法。
4.词语用法说明:(1)~~さん;(2)はじめまして;(3)~~人难点:判断助动词「です」的变化。
三、教学方法和手段:方法:日汉对比法。
手段:课堂面授。
讲练结合。
四、教学设备和仪器:CD录音机。
五、授课内容:(四号加黑)1.重点词汇的讲解:(1)先生:“老师、教师”的意思。
日语中「教師」也是“老师、教师”的意思,郑重场合使用。
此外,「先生」一词还有“大夫”的意思。
例:先生、おはようございます。
(老师,早上好。
)川崎さんは病院の先生です。
(川崎是医院的大夫。
)(2)社員:“职员”的意思。
表示具体某一个公司的人。
「会社員」表示一种职业,意思是“公司职员”“在公司工作的人”。
例:この会社は社員が多い。
(这个公司职员多。
)小野さんは会社員です。
(小野是公司职员。
)(3)父:“父亲、爸爸”的意思。
在向他人提起自己父亲时称「父」;而提起他人的父亲时则称呼为「お父さん」。
例:父は今年50歳です。
(我爸爸今年50岁。
)お父さんはおいくつですか。
(您父亲今年多大岁数了?)(4)出迎え:是由「でる」「迎える」组成的复合动词「出迎える」的连用形作名词的形式。
“迎接”的意思。
例:空港へお客さんを出迎えに行きます。
(去机场迎接客人。
)出迎えの人(迎接的人。
)(5)課長:“科长”的意思。
日语中的职务级别的称呼中比较常用的有:「社長」(总经理、社长);「次長」(相当于副社长的级别);「部長」;「班長」;「係長」(相当于车间主任)等。
2.讲解句型(1).~~は~~です李さんは中国人です(小李是中国人)「は」是提示助词,读作。
接在体言(名词、代词和数量词)后与「体言です」构成判断句,相当于汉语的“┄是┄”的意思。
「は」与前面的体言构成句子的主题。
句中的「です」是判断助动词,相当于汉语的“是”,接在另一体言的后面,起着断定或判断的作用。
例:田中さんは会社員です。
(田中是公司的职员。
)李さんは東京大学の留学生です。
(小李是东京大学的留学生。
)森さんは学生です。
(森先生是学生。
)私は王です。
(我是小王。
)(2)~~は~~ではありません森さんは学生ではありません。
(森先生不是学生。
)「体言+は+体言+ではありません」相当于汉语的“┄不是┄”的意思。
「ではありません」是判断助动词「です」的否定形式。
例:私は会社員ではありません。
(我不是公司职员。
)李さんは日本人ではありません。
(小李不是日本人。
)田中さんは北京大学の留学生ではありません。
(田中不是北京大学的留学生。
)私は王ではありません。
(我不是小王。
)(3)~~は~~ですか。
森さんは日本人ですか。
(森先生是日本人吗?)「体言+は+体言+ですか」构成疑问句,相当于汉语的“┄是┄吗”的意思。
「か」是终助词,接在句末表示疑问,相当于汉语的“吗”。
肯定回答时往往与「はい」呼应,否定回答要与「いいえ」呼应。
例:◎あなたは学生ですか。
(你是学生吗?)はい、私は学生です。
(是的,我是学生。
)いいえ、私は学生ではありません。
(不,我不是学生。
)◎田中さんは日本人ですか。
(田中是日本人吗?)はい、田中さんは日本人です。
(是的,田中是日本人。
)いいえ、田中さんは日本人ではありません。
(不,田中不是日本人。
)◎王さんは留学生ですか。
(小王是留学生吗?)はい、私は留学生です。
(是的,我是留学生。
)いいえ、私は留学生ではありません。
(不,我不是留学生。
)◎田中さんは旅行社の社員ですか。
(田中是旅行社的职员吗?)はい、田中さんは旅行社の社員です。
(是的,田中是旅行社的职员。
)いいえ、田中さんは旅行社の社員ではありません。
(不,田中不是旅行社的职员)应注意,日语中[田中さんは旅行社の社員ですか]这类疑问句有两种解释:一种是问话人直接向田中提出疑问;一种是对第三者询问田中情况。
此句的回答应由两种情况。
◎田中さんは旅行社の社員ですか。
(田中是旅行社的职员吗?)はい、私は旅行者の社員です。
(是的,我是旅行社的职员。
)はい、田中さんは旅行社の社員です。
(是的,田中是旅行社的职员。
)注意:像这类问句一定要根据具体的语境及语义来回答。
(4)はい、そうです/いいえ、そうではありません。
森さんは学生ですか。
(森先生是学生吗?)はい、そうです。
(是,是的。
)いいえ、そうではありません。
(不,不是的。
)日语中,在肯定或者否定对方的问话时,除了重复对方的问话外,还可以用「はい、そうです。
」这种简单的方式来肯定对方的判断,相当于汉语的“是,是这样的”的意思。
否定用「いいえ、そうではありません。
」这种形式来加以否定回答,相当于汉语的“不,不是的。
”的意思。
例:◎李さんは学生ですか。
(小李是学生吗?)はい、そうです。
(是,小李是学生。
)いいえ、そうではありません。
(不,不是的。
)◎森さんは日本人ですか。
(森先生是日本人吗?)はい、そうです。
(是,是的。
)いいえ、そうではありません。
(不,不是的。
)◎あなたは王さんですか。
(你是王先生吗?)はい、そうです。
(是,是的。
)いいえ、そうではありません。
(不,不是的。
)如果在否定对方的问话时,还可以用这样的形式「いいえ、ちがいます」、此句可用「いいえ、そうではありません。
」替换。
如果不知道时用「分かりません」(不知道)。
例:あなたは先生ですか。
(你是老师吗?)はい、そうです。
(是,我是。
)いいえ、ちがいます。
(不,不是的。
)田中さんは旅行社の社員ですか。
(田中先生是公司职员吗?)はい、そうです。
(是,是的。
)いいえ、ちがいます。
(不,不是的。
)李さんは学生ですか。
(小李是学生吗?)はい、そうです。
(是,是的。
)いいえ、ちがいます。
(不,不是的。
)注意:在回答不含特殊疑问词(相当于汉语“什么”“谁”“哪里”)的疑问句,肯定回答时应该先说,否定回答时应该先说。
如果省略,听起来则不礼貌。
3.格助词「の」的用法。
李さんはJC企画の社員です。
(小李是JC策划公司的职员。
)「の」◇北京旅行社は中国の企業です。
(北京旅行社是中国的企业。
)◇王さんは東京大学の留学生です。
(小王是东京大学的留学生。
)◇私の父は会社員です。
(我父亲是公司职员。
)◇李さんは東京大学の教授ですか。
(小李是东京大学的教授吗?)4.词语用法说明:(1)~~さん「さん」是接尾词,借在姓名、称呼等后面,表示敬意。
即在称呼别人时,不分男女都在其姓后面加「さん」。
但是说话人对他人说自己的姓名或自己一方的姓名时不能加「さん」。
例:(あなたは)小野さんですか。
(你是小野女士吗?)はい、小野です。
(是的,我是小野。
)如上例所示一般称呼对方时不用「あなた」而用「姓+さん」来代替「あなた」,另外也可以用职业、职务来称呼别人,如:「課長さん」「店員さん」等。
在称呼小孩的时候一般在其名字后加「ちゃん」。
例:小野ちゃん、こんにちは。
(小野,你好。
)另外,对于同自己一起长大的伙伴,或与自己年龄相当,或比自己年轻的男性,有时也用「君」来称呼。
例:森君はJC企画の社員です。
(小森是JC策划公司的职员。
)「さん」相当于汉语的“~老”“~小”“~先生”等意思。
日语中的「先生」是指“老师”、“医生”等职业的人。
(2)はじめまして「はじめまして」是初次见面时的寒暄语,相当于汉语的“初次见面”。
例:はじめまして、李です。
どうぞよろしくお願いします。
(初次见面,我姓李,请多关照。
)こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。
(我才要请你多多关照。
)这种初次见面时的寒暄语有时也有省略的说法。
如「どうぞよろしく」或「よろしくお願いします」,但「どうぞよろしくお願いします」是比较礼貌的说法。
将「お願いします」变成「お願いいたします」,则更加礼貌。
对方回答时一般先说「いいえ、こちらこそ」。
(3)~~人接在表示人种、国家或职业等词后边的「人」为接尾词,日语读作「じん」。
①接在国家名称后面,相当于汉语的“┄国人”。
中国人(ちゅうごくじん)日本人(にほんじん)イギリス人アメリカ人②接在表示职业的词后边,表示做这种工作的人。
相当于汉语的“┄分子”“┄人”。
知識人(ちしきじん)詩人(しじん)芸能人(げいのうじん)俳人(はいじん)③接在表示人种的词后边,相当于汉语的“┄人”。
白人(はくじん)黒人(こくじん)◆难点:判断助动词「です」的变化。
判断助动词的现在将来时:です。
过去式:でした。
否定式:ではありません。
过去否定式:ではありませんでした。
疑问式:ですか。
例:今6時です。
(现在是6点。
)昨日金曜日でした。
(昨天是星期五。
)これは本ではありません。
(这不是书。
)おとといは日曜日ではありませんでした。
(前天是星期五。
)それは何ですか。
(那是什么?)六、实训场景会话1在机场大厅迎接客人。
田中和山田朝一个举着牌子的年轻人走去。
田中:こんにちは。
トヨタ会社の王さんですか。
(您好,您是丰田汽车公司的小王吗?)小王:はい、王新です。
本社の田中さんですか。
(是的,我是王新。
您是总部的田中先生吗?)田中:はい、田中です。
はじめまして、どうぞ、よろしくお願いします。
(是的。
我叫田中。
初次见面,请多关照。
)小王:はじめまして、王新です。
こちらこそ、どうぞ、よろしくお願いします。
(初次见面,我是小王,也请您多多关照。
)小王:この方は山下さんですか。
(这位是山下先生吗?)山田:いいえ、私は山下じゃありません。
山田です。
(不,我不是山下,我是山田。
)小王:あっ、山田さんですか。
どうもすみません。
はじめまして、王新です、どうぞ、よろしくお願いします。
(啊、是山田先生啊,对不起。
我是王新,初次见面,请多关照。
)山田:いいえ、こちらこそ、どうぞ、よろしくお願いします。
(哪里哪里,也请您多多关照。
)七、作业。
第2课これは本です一、教学目的与要求目的:掌握指示代词的用法;掌握几种常用寒暄语的用法。
要求:能用正确的语音和语调朗读课文。
二、教学重点与难点重点:1.词汇:どうぞ、方(かた)、わあ、おいくつ、誰(だれ)、おみやげ2.句型:これ/それ/あれは~です(这/那是…)この/その/あの/~は~です(这个/那个….是…)3.词法:「の」的用法。
4.交际要点:おやすみなさい、どうもありがとうございます。
难点:「の」的用法。
三、教学方法和手段方法:日汉对比法。
手段:以课堂面授的形式,采取讲练结合的手段。
四、教学仪器、设备:CD录音机。
五、主要授课内容:1.重要词汇讲解(1)どうぞ用于给对方东西、让对方做事或者劝对方进餐时,相当于汉语的“请…..”。